ترجمة "نقل رفاهية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
نقل - ترجمة : نقل - ترجمة : نقل - ترجمة : نقل - ترجمة : نقل - ترجمة : نقل - ترجمة : نقل - ترجمة : نقل - ترجمة : نقل - ترجمة : رفاهية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
السيارة لم تعد رفاهية. | A car's no longer a luxury. |
وهذا مباشرة يزيد رفاهية الطالب. | And that directly increased student wellbeing. |
انه يعبر عن رفاهية الدول | It's about the well being of nations. |
يجب آن آعتزل رفاهية العالم | I should just quit the entertainment world. |
رفاهية الأشخاص العاطفية أو الروحانية | If we want our healthcare professionals to really have the ability to be compassionate in that exam room, they need to do some work on themselves. |
وكانت الجرذان ت عتبر رفاهية وقتها | Rats were quite a delicacy, apparently. |
المتمثل في زيادة رفاهية الطبقة الاجتماعية المتوسطة. | a rising, thriving middle class. |
ذلك يجعل من المكان رفاهية ومتعة للعمل. | It makes it a really fun place to work. |
في البلدان الفقيرة، تعد الكتب رفاهية يتحملها القليل. | In impoverished countries, books are a luxury few can afford. |
والفكرة هي ان نستمر في رفع رفاهية الافراد | And the point is, we need to carry on increasing well being. |
المشاعر رفاهية، نساء قلائل فقط يمكنهن تحمل كلفتها. | Feelings are a luxury few women can afford. |
وهي مع ذلك ما زالت ملزمة بضمان رفاهية السكان. | Nevertheless, they were still under the obligation to ensure the welfare of the inhabitants. |
وصفحتهم على تويتر Twitter internetlujo (رفاهية الإنترنت) استخدمت لمتباعة الحملة. | In Twitter, the tag internetlujo (internet luxury) is used to continue the campaign. |
وقد تكلمنا سابقا عن طريقة عطاء الامبراطور لصالح رفاهية المدينه. | And we were talking earlier about the way in which the emperors would provide for the well being of the city, and this is really a prime example. |
وأطلقنا إبداعات غي رت معالم الأرض وأنت ج ت ثروات عظيمة و رفاهية. | We unleashed Earth changing creativity and generated vast wealth and comfort. |
مع كل تلك الأملاك لابد أنك كنت تعيش فى رفاهية | With all those game preserves, your lackeys must really stuff themselves. |
هل تعتقد ان مجلس الشيوخ لم يعد يناقش رفاهية روما | Do you suggest the Senate no longer deliberate the welfare of Rome? |
فالعديد من المجتمعات تنظر إلى الرعاية الصحية باعتبارها حقا وليس رفاهية. | Many societies view healthcare as a right, not a luxury. |
البرامج المنفذة والجاري تطويرها بهدف تحسين رفاهية السكان، بما فيهم النساء | Programmes in place and under development that are geared to improving the well being of the population, including women |
فالتغيرات الهيكلية في المؤسسات شرط مسبق لتحسين رفاهية المرأة والمجتمع ككل. | Structural changes in institutions were a prerequisite for improvement in the well being of women and society as a whole. |
إنه شيئا للقول أن تدريب العقل مهم . إنها ليست مجرد رفاهية . | It's more to say that mind training matters. That this is not just a luxury. |
وكذلك الأفيال، فأنثى الفيل لا تركز على رفاهية دغفلها (ولد الفيل) فحسب. | So are elephants, and elephant mothers do not focus only on the well being of their own offspring. |
في عام 1967، بدأت NSU بصناعة سيارة رفاهية بمحرك وانكل، Ro 80. | In 1967, NSU began production of a Wankel engined luxury car, the Ro 80. |
فالبورتوريكيون يرغبون في أن يكونوا مواطنين أمريكيين يساهمون أيضا في رفاهية العالم. | Puerto Ricans wanted to be citizens of the United States and also contribute to the welfare of the world. |
وهم في الحقيقة يتركون أثــرا كبيــرا علــى رفاهية مجتمعاتهم وحياة اﻷفراد العاديين. | They are indeed exerting an enormous impact on the welfare of their communities and touching the lives of ordinary individuals. |
نقل الركاب نقل البضائع العمليات المرفئية | Port operations 721 567 671 594 1 393 161 |
وبالتالي قيادة الحكومة المؤقتة لإسرائيل يعتبر أمرا حيويا من أجل رفاهية الدولة الجديدة. | The leadership of the Provisional government of Israel therefore considered it vital for the welfare of the new state. |
ويقوم مشروع الصحة التناسلية للسكان بدعم جهود الحكومة الغينية في تحسين رفاهية السكان. | The project is intended to support the Guinean government's efforts to improve the welfare of its people. |
إن السياسات اﻻقتصادية لﻷمة وبنيتها اﻷساسية لها أيضا أثر حاسم على رفاهية اﻷسر. | A nation apos s fundamental economic policies and infrastructure also have a crucial impact on the well being of families. |
أهذا ماجعلك مجرم طريد , في حين تملك أن تعيش في رفاهية و رغد | It's made you a hunted outlaw whenyoumighthave lived in comfort and security. |
نقل | Transport |
نقل | Move |
نقل | Move up |
نقل | Move down |
نقل | Transport |
نقل | Show Transports |
نقل | Move hero |
نقل | Move armies |
نقل | Transport |
نقل | Move here |
نقل | Move Here |
نقل | Link Here |
نقل | Move tasks |
نقل | Move |
نحن نشيد به لتفانيه وعزمه على العمل من أجل إقرار السلم وتحقيق رفاهية البشرية. | We pay a resounding tribute to him for his dedication and determination to work for peace and the well being of mankind. |
عمليات البحث ذات الصلة : رفاهية - رفاهية - رفاهية الموظف - رفاهية المالية - رفاهية المواطنين - رفاهية الطاقم - رفاهية الآخرين - رفاهية الشعب - أسس رفاهية - رفاهية شاملة - رفاهية العالم - رفاهية العمال - أفضل رفاهية