ترجمة "نقل المعتقلين" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
نقل - ترجمة : نقل - ترجمة : نقل - ترجمة : نقل - ترجمة : نقل - ترجمة : نقل - ترجمة : نقل - ترجمة : نقل - ترجمة : نقل - ترجمة : نقل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
٥ تخفيض تكاليف التشغيل التي ينطوي عليها نقل واحتجاز وطرد اﻷجانب المعتقلين في المكسيك | (v) Reducing the operational costs involved in the movement, custody and expulsion of aliens arrested in Mexico. |
احتجاج المعتقلين | The Prisoners Protest |
الحرية لجميع المعتقلين السلميين | Freedom for all peaceful detainees |
عشرات المعتقلين في الساحة. | Dozens of detainees in the yard. |
معلومات أخرى بشأن المعتقلين | 2. Other information concerning detainees . 401 405 78 |
وفي كل أنحاء المملكة، رفع أهالي المعتقلين تعسفيا صور ولافتات تطالب بإطلاق سراح ذويهم المعتقلين. | Across the kingdom, families of detainees hung pictures and signs demanding the release of their relatives. |
وخلافا لأوضاع المعتقلين الإسرائيليين فإنه لا توجد برامج لإعادة تأهيل هؤلاء المعتقلين أو للترفيه عنهم. | Unlike Israeli detainees, they had no rehabilitation or recreational programmes. |
)أ( إبﻻغ اﻷسر بأماكن اﻷشخاص المعتقلين في الكويت أو إعطاء اﻷشخاص المعتقلين حق اﻻتصال بأسرهم | (a) To inform families about the whereabouts of persons arrested in Kuwait or to give arrested persons the right to contact their families |
رابطة أصدقاء المعتقلين والسجناء، الناصرة | Friends of Detainees and Prisoners Association, Nazareth |
التدابير المتعلقة بإطﻻق سراح المعتقلين | 1. Measures concerning the release of detainees . 397 400 77 |
وفي النهاية تتشابه أجساد المعتقلين. | In the end, each inmate resembles the next |
المتظاهرون أبرزوا تضامنهم مع الطلاب المعتقلين. | Demonstrators showed their solidarity with jailed students. |
يتقاضى راتبا مقابل عدد المعتقلين ، أعتقد | Gets paid by the arrest, I think. |
عندما قرأت خبر العفو عن المعتقلين تخيلت و لو للحظه ان كلمة المعتقلين تضم المعتقليين اللبنانيين فى السجون السورية ! | Wadih al Asmar The situation in Syria is quite critical, uncertain and confusing, and this naturally reflects upon the situation of the Lebanese who are missing there. |
خيمة عائلات المعتقلين والمفقودين اللبنانيين في سوريا | The tent of the Families of Missing and Detained in Syria |
ومعظم المعتقلين كانوا من سوريا وأفغانستان والعراق. | Most of the aprehended people were from Syria, Afghanistan and Iraq. |
وﻻ يزال مصير هؤﻻء المعتقلين غير معروف. | The fate of those arrested remains unknown. |
من داخل سجن حماة المركزي، ينشر أحد المعتقلين مناشدة على يوتيوب، قائل ا أن المعتقلين لم يتناولوا الطعام منذ ثلاثة أيام | From inside the Hama prison, a prisoner shares this appeal on YouTube, saying that prisoners have not had food for three days |
يذكر التقرير أيضا شهادات لتعذيب المعتقلين وانتهاكات منهجية. | The report also speaks of the torture of prisoners and systematic abuse. |
أربعة من بين المعتقلين من كت اب الأصوات العالمية. | And four of them were Global Voices authors. |
صورة ملصقة للصحفيين المعتقلين من قبل السلطات الفلسطينية. | A photo collage of the journalists arrested by the Palestinian Authority. Captions read journalism is not a crime and where are the journalists . |
وتعد هذه التدابير وسيلة هامة لمنع تعذيب المعتقلين. | Those measures were also a substantial means of preventing the torture of detainees. |
قائمـة موحـدة)أ( بأسمـاء الموظفين المعتقلين والمحتجزيـن أو | CONSOLIDATED LIST a OF STAFF MEMBERS UNDER ARREST AND DETENTION |
من بين هؤلاء المعتقلين ناشطة حقوق الإنسان سهير الأتاسي. | Among those detained were human rights activist Suhair Atassi. |
ومن ضمن المعتقلين المدون والناشط على تويتر، طارق شلبي. | Blogger and Twitter user Tarek Shalaby was among those arrested. One of the last tweets Tarek posted before his arrest was |
ما يزال المعتقلين والمعتقلات في عزلة عن العالم الخارجي. | The detained women and men are still prohibited from contacting the outside world. |
ويقول عبدالعزيز حمزة أنه تم قتل اثنين من المعتقلين | And Abdalaziz Alhamza says two detainees have been killed |
نما عشب غريب فغط ى الأرض التي أبلتها أقدام المعتقلين. | A strange grass covers the paths once trod by inmates. |
أحيت أسر المعتقلين تعسفيا يوم المعتقلين الثالث احتجاجا على استمرار الاعتقال التعسفي لأحبائهم، الذين قضوا سنوات طويلة خلف القضبان وح رموا من حق الخضوع لمحاكمات عادلة. | Families of Saudi detainees marked the Third Detainees Day to protest the arbitrary detention of their loved ones, who have been behind bars for years without access to a fair trial. |
الكثير من المعتقلين الأمريكي ين الس ابقين يبدؤون حياة جديدة في المكسيك. | Many American ex convicts make a new life in Mexico. |
صورة مجمعة للمدونين والناشطين المعتقلين من موقع شباب 6 ابريل | 20 A French activist yet to be identified |
كتبت المدونة السعودية حنين على مدونتها عن المدونين الثلاثة المعتقلين | Saudi blogger Haneen wrote a post about what those three young vloggers have done Today is the 17th of October which is the international day to fight poverty. |
وقد حذت حذوها كثير من الأسر في يوم المعتقلين الثاني. | Photo of human rights activist Houd al Aqeel displayed on his house. via khawlah20 |
مجموعة من الصور للتضامن مع مدوني إثيوبيا المعتقلين مستخدمة بإذن | Free Zone9 Tumblr collage. Images used with permission. |
صورة لستة من المدونين المعتقلين في أديس أبابا مستخدمة بإذن | Six of the detained bloggers in Addis Ababa. Photo used with permission. |
الكشف عن مصير باقي المعتقلين، تعسفي ا ، وإطلاق سراحهم، والتعويض عليهم، | The revealing of the remaining arbitrary detainees, their release and compensation. |
ولم يقدم أي من هؤلاء المعتقلين إلى المحاكمة بتهمة العصيان. | None of those arrested has yet been tried for rebellion. |
التعذيب وضروب المعاملة القاسية ضد المعتقلين أو المدانين ﻻرتكاب جرائم | F. Torture and cruel treatment of persons arrested |
إن ثلث المعتقلين في جوانتانامو يمنيون، ولكن اليمن لا يستطيع أن يضمن للولايات المتحدة قدرته على فرض سيطرته الفع الة على هؤلاء المعتقلين إذا أعيدوا إلى ديارهم. | One third of the Guantánamo detainees are Yemeni, but Yemen cannot guarantee the United States that the detainees will be controlled effectively if they are returned home. |
ومن ناحية أخرى، كان الق صﱠر يوجدون في كل السجون، ويبدو أنه لم توفر مرافق للتعليم كما لم توفر مﻻبس مميزة لفصل المعتقلين المدانين من المعتقلين غير المدانين. | On the other hand, minors were found in all prisons, no facilities for education appeared to be provided and distinctive clothing was not provided to separate convicted from unconvicted detainees. |
ماراثون التغريد على وسم FreeZone9Bloggers للمطالبة بلإفراج عن المدونين الإثيوبيين المعتقلين | FreeZone9Bloggers A Tweetathon Demanding the Release of Jailed Ethiopian Bloggers |
نصحت الشرطة أيض ا مناصري المعتقلين بأن يقد موا أدلة على نشاطهم الاجتماعي | The police also advised the men's supporters to present evidence their social activities |
كما أن إسرائيل لم تفرج بعد عن جميع المعتقلين اللبنانيين لديها. | Israel has still not released all its Lebanese prisoners. |
وترتكب هذه الأعمال بواسطة موظفي مرافق الاعتقال علاوة على المعتقلين الآخرين. | Such acts were committed by personnel of detention facilities as well as by other detainees. |
نقل الركاب نقل البضائع العمليات المرفئية | Port operations 721 567 671 594 1 393 161 |
عمليات البحث ذات الصلة : المعتقلين الإداريين - الأحداث المعتقلين - الافراج عن المعتقلين - نقل نقل - نقل - نقل - نقل