ترجمة "نقل البضائع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
نقل - ترجمة : نقل - ترجمة : نقل - ترجمة : نقل - ترجمة : نقل - ترجمة : نقل - ترجمة : نقل - ترجمة : نقل - ترجمة : نقل - ترجمة : نقل البضائع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
نقل البضائع الخطرة | TRANSPORT OF DANGEROUS GOODS |
نقل البضائع الخطرة | 10. Transport of dangerous goods . 73 |
نقل الركاب نقل البضائع العمليات المرفئية | Port operations 721 567 671 594 1 393 161 |
(م) نقل البضائع الخطرة. | Liechtenstein |
12 نقل البضائع الخطرة | Transport of dangerous goods |
(ل) نقل البضائع الخطرة | (l) Transport of dangerous goods |
١٠ نقل البضائع الخطرة | 10. Transport of dangerous goods |
التوصيات بشأن نقل البضائع الخطرة | Recommendations on the Transport of Dangerous Goods |
المسائل الاقتصادية والبيئية نقل البضائع الخطرة | Economic and environmental questions transport |
المسائل الاقتصادية والبيئية نقل البضائع الخطرة | Economic and environmental questions transport of dangerous goods |
)ز( مرفق نقل البضائع والمسافرين بالجو | (g) Air movements cargo passenger facility . 250 000 |
الروبوتات يمكن استخدامها في نقل البضائع. | The robots can be used for transporting cargo. |
ضع في اعتبارك مثلا نقل البضائع. | Consider for example transporting goods. |
بعض تجار الجملة يقومون فقط بتنظيم حركة البضائع بدلا من نقل البضائع نفسها. | Some wholesale merchants only organize the movement of goods rather than move the goods themselves. |
ويمكن استخدامها في نقل المسافرين أو البضائع أو كليهما. | They may be used to transport passengers, cargo, or both. |
اتفاق نقل البضائع الخطرة ضمن السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي | MERCOSUR Agreement on transport of dangerous goods |
تعديلات على التوصيات بشأن نقل البضائع الخطرة (لائحة تنظيمية نموذجية) | Amendments to the Recommendations on the Transport of Dangerous Goods |
3 إعداد مشروع صك بشأن نقل البضائع كليا أو جزئيا بحرا . | Preparation of a draft instrument on the carriage of goods wholly or partly by sea |
ثانيا إعداد مشروع صك بشأن نقل البضائع كل يا أو جزئيا بحرا | Preparation of a draft instrument on the carriage of goods wholly or partly by sea |
4 إعداد مشروع صك بشأن نقل البضائع كل يا أو جزئيا بحرا . | Preparation of a draft instrument on the carriage of goods wholly or partly by sea . |
وتسهل حكومة ناميبيا نقل البضائع من والى البلدان المجاورة غير الساحلية. | The Government of Namibia facilitates the transport of goods to and from its land locked neighbouring countries. |
قانون النقل اعداد مشروع صك بشأن نقل البضائع كليا أو جزئيا بحرا | During its fourteenth session (Vienna, 29 November to 10 December 2004), Working Group III considered certain provisions of the draft instrument on the carriage of goods wholly or partly by sea pertaining to the scope of application of the draft instrument (A CN.9 572, paras. 83 to 96). |
قانون النقل إعداد مشروع صك بشأن نقل البضائع كليا أو جزئيا بحرا | Transport Law Preparation of a draft instrument on the carriage of goods wholly or partly by sea |
قانون النقل إعداد مشروع صك بشأن نقل البضائع كليا أو جزئيا بحرا | Transport Law Preparation of a draft instrument on the carriage of goods |
قانون النقل إعداد مشروع صك بشأن نقل البضائع كليا أو جزئيا بحرا | Transport law preparation of a draft instrument on the carriage of goods wholly or partly by sea |
البند 4 إعداد مشروع صك بشأن نقل البضائع كل يا أو جزئيا بحرا | Item 4. Preparation of a draft instrument on the carriage of goods wholly or partly by sea |
ويتوقف نقل البضائع والخدمات على الطرق الملغومة، وتبدأ الطرق ذاتها في التدهور. | Transportation of goods and services is halted on mined roads and the roads themselves begin to deteriorate. |
من ناحية ثانية، يتم نقل المخاطر إلى المشتري عندما تتعدى البضائع حاجز السفينة. | However, risk is transferred to the buyer once the goods are loaded on the vessel. |
وعند نقل البضائع الخطرة مع بضائع أخرى (مثل الآلات الثقيلة أو صناديق الشحن) تثبت كل البضائع أو تعبأ على نحو مأمون في وحدات النقل للحيلولة دون انطلاق البضائع الخطرة. | When dangerous goods are transported with other goods (e.g. heavy machinery or crates), all goods shall be securely fixed or packed in the transport units so as to prevent the release of dangerous goods. |
ويشكل النقل البري ما نسبته نحو ٩٠ في المائة من عمليات نقل الركاب و٣٣ في المائة من عمليات نقل البضائع. | Almost 90 per cent of passenger kilometres and 33 per cent of freight kilometres are accounted for by road transport. |
45 وأعدت لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي مشروع صك بشأن نقل البضائع بغية تحديث القانون الذي يحكم عمليات النقل الدولي لهذه البضائع وتعميم تطبيقه. | The United Nations Commission on International Trade Law (UNCITRAL) prepared a draft instrument on the carriage of goods with a view to modernizing and universalizing law on the international carriage of such goods. |
وكما يظهر نقل البضائع زيادة أدنى بشكل طفيف بلغ معدلها ٠٣ في المائة خﻻل الفترة نفسها من ٢,٨ مليار عملية نقل كيلومتر الى ٧,٠١ مليار عملية نقل كيلومتر. | The transport of goods shows also a slightly lesser increase of 30 for the period from 8.2 billion transport km to 10.7 billion transport km. |
إذن هل كان عليهم الاستمرار في نقل البضائع باستخدام الأحصنة، على الأرض، طالما أنها بالنهاية ستصل | So should they have continued to carry the goods on the horse carts, on the ground, that they would eventually get there? |
القاعدة المؤرخة 11 تشرين الثاني نوفمبر 2002، رقم 1264، بشأن نقل البضائع الخطرة على الطرق وبالسكك الحديدية | Regulation 11 November 2002 no. 1264 concerning road and rail transport of Dangerous Goods. |
ولا تنطبق أحكام الفصل 1 4 والفرع 7 2 4 على نقل البضائع الخطرة المعبأة بكميات محدودة. | The provisions of Chapter 1.4 and section 7.2.4 do not apply to the transport of dangerous goods packed in limited quantities. |
وكانت هذه الوحدة تؤدي وظائف ذات طابع محدد تشمل معالجة نقل البضائع، والنقل البحري والجوي والسطحي الطرقي. | It had been performing duties of a specific nature, including cargo handling, maritime aircraft and road ground transportation. |
٤١ وهناك خطوط لتطوير مطار آلماآتا من أجل غرض محدد، هو تلبية احتياجات نقل البضائع تلبية أفضل. | 41. There are plans to upgrade the Alma Ata airport for the specific purpose of better meeting the needs of cargo traffic. |
وهو بالتالي طريق وعر للغاية يستخدم حاليا في نقل البضائع الى بلدان مجاورة )مثل الصين وباكستان والهند( ومنها أكثر من استعماله كممر نقل عابر الى كراتشي. | It is therefore a very difficult route, used at present mostly for freight traffic with neighbouring countries (such as China, India and Pakistan), rather than as a transit corridor to Karachi. |
تعديـلات علـى التوصيـات بشأن نقل البضائع الخطرة، الطبعة الثالثة عشرة المنقحة (ST SG AC.10 1 Rev.13) | AMENDMENTS TO THE RECOMMENDATIONS ON THE TRANSPORT OF DANGEROUS GOODS, TIRTHTEENTH REVISED EDITION (ST SG AC.10 1 Rev.13) |
القواعد المتعلقة بطريقة نقل البضائع الخطرة على الطرق البرية، الجريدة الرسمية لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية، العدد 82 90 | Rules on the Manner of Transport of Dangerous Goods in Road Traffic, Official Gazette of the SFRY, No. 82 90 |
ولاحظت اللجنة بارتياح أن الفريق العامل واصل النظر في مشروع الصك بشأن نقل البضائع كل يا أو جزئيا بحرا . | The Commission noted with appreciation that the Working Group had continued its consideration of the draft instrument on the carriage of goods wholly or partly by sea . |
التوصيتان 104 (البضائع العابرة) و105 (البضائع المصد رة) | Recommendations 104 (goods in transit) and 105 (export goods) |
البضائع | Goods |
ونتيجة لذلك، قلصت أوزبكستان تكلفة نقل البضائع إلى أفغانستان وتقوم بتنفيذ تدابير ترمي إلى تعزيز البنية التحتية لقطاع الخدمات. | Accordingly, Uzbekistan has reduced the cost of transporting goods to Afghanistan and is carrying out measures to enhance the service infrastructure. |
وباﻹضافة إلى ذلك، تقوم حكومة بيرو بتزويد بوليفيا بجميع التسهيﻻت الﻻزمة للمرور العابر من أجل نقل البضائع إلى بوليفيا. | Moreover, the Peruvian Government provides Bolivia with all the necessary transit facilities for the movement of goods to Bolivia. |