ترجمة "نفقات الصرف الأجنبي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

نفقات - ترجمة : نفقات - ترجمة : نفقات - ترجمة : نفقات - ترجمة : نفقات الصرف الأجنبي - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

14 وفي ما يلي بيان لتقلبات حساب أسعار الصرف الأجنبي بدولارات الولايات المتحدة
Closing balance at 31 December (137,171) (51,427)
لا توجد أي قيود على الصرف الأجنبي أو حركة رأس المال، كما تطبق السرية المصرفية بصرامة حادة.
There are no restrictions on foreign exchange or capital movement, and bank secrecy is strictly enforced.
وتشمل هذه المجالات توفير إحصاءات أكثر تفصيلا عن الاستثمار الأجنبي المباشر، وبخاصة الإحصاءات التي توفرها الصناعات، ونظام الصرف الأجنبي، وقضايا المنافسة المتصلة بالقطاع غير المنظم في البلد.
These included the provision of more detailed statistics on FDI, in particular by industries, the foreign exchange regime and the competition issues related to the country's informal sector.
وترتب على تقلبات أسعار الصرف وزيادة تكاليف الموظفين تجاوز في النفقات في بابي ''تكاليف الموظفين و ''نفقات التشغيل .
Due to the exchange rate fluctuations and increase in staff costs, there was an overexpenditure in sections Staff costs and Operating expenditures .
ويختص هذا التقرير بتقييم استدامة موازنات الحساب الجاري وأسعار الصرف، وكفاية الاحتياطيات من النقد الأجنبي أو تجاوزها للحد المعقول.
This report would evaluate the sustainability of current account balances and exchange rates, and the adequacy or excessiveness of members foreign exchange reserves.
1 ت دفع الاشتراكات في الحسابات المنشأة بموجب المادة 18 بعمـلات قابلـة للتحويل بحرية وتكون معفاة من قيود الصرف الأجنبي.
Financial contributions to accounts established under Article 18 shall be payable in freely convertible currencies and shall be exempt from foreign exchange restrictions.
وتوفر أسواق السندات المحلية مواد تمويل بديلة لشركات والحكومات تتفادى الأخطار الناجمة عن أسعار الصرف التي ينطوي عليها التمويل الأجنبي.
Local bond markets provide alternative sources of financing for companies and Governments, which avoid exchange rate risks inherent to foreign financing.
ويمكن تبديل الشيكات السياحية وأوراق النقد بجميع العملات الأجنبية الرئيسية في أي مصرف تجاري وفي معظم الفنادق ومكاتب الصرف الأجنبي.
Travellers' cheques and notes in all major foreign currencies may be exchanged at any commercial bank and most hotels and foreign exchange counters.
وهذا يعمل بدوره على تقليص قيمة احتياطيات هذه البلدان من النقد الأجنبي، ويهدد سياساتها المالية وسياسات سعر الصرف، ويقوض أمنها المالي.
This diminishes the value of these countries foreign exchange reserves, endangers their fiscal and exchange rate policies, and undermines their financial security.
فضلا عن ذلك فإن شرط تغطية الصرف الأجنبي بنسبة 20 والمنصوص عليه في الاتفاقية الموقعة مع فرنسا في عام 1962 بلغ الآن 110 .
Moreover, the mandatory 20 foreign exchange cover stipulated in the convention signed with France in 1962 now stands at 110 .
إن سياسة سعر الصرف الصينية لا تمثل مشكلة لأنها تشجع الصادرات، بل لأنها أرغمت البلاد على تكديس كميات ضخمة من احتياطيات النقد الأجنبي المسرفة.
China s exchange rate policy is problematic not because it promotes exports, but because it has forced the country to accumulate a huge pile of wasteful foreign reserves.
إن فرض متطلبات رأس المال من المنبع على عدم تطابق العملات في المحافظ الاستثمارية، إلى جانب فرض متطلبات هامشية على مشتقات الصرف الأجنبي، أمر منطقي.
At the source, capital requirements for currency mismatches in portfolios, together with margin requirements on foreign exchange derivatives, make sense.
الصرف الدفع
Disbursements payments
أسعــار الصرف
of exchange
أسـعار الصرف
of exchange
أسعـار الصرف
of exchange
أسعار الصرف
of exchange
تسوية الصرف
Balance 1992 1992 Exchange Balance at
أسعار الصرف
RATES OF EXCHANGE
نفقات متنوعة
c Includes interest and miscellaneous income
نفقات أخرى
Other 40 377.84
نفقات أخرى
Other 23.0 b
نفقات متنوعة
MISCELLANEOUS
نفقات أخرى
Other expenditures 25 083.5 30 217.6 (8 885.5) (29.4) 21 332.1 2 233.4 23 565.5
نفقات ١٩٩٣
expenditure
نفقات السفر
Travel costs
نفقات التشغيل
Operating expenditures 36 184.0 32 637.1
نفقات أخرى
Other 4.2 2.0
نفقات متنوعة
Miscellaneous 2 023.41
نفقات أخرى
Other 51.3 37.8
نفقات مصروفة .
Cash outlay, 8.60.
وفي الوقت الحاضر، يراكم العديد من البلدان النامية احتياطيات من القطع الأجنبي لتجنب هذا الإفراط في قيمة أسعار الصرف وللتمتع بنمو تغلب فيه الصادرات وليس الديون .
At present, many developing countries are accumulating foreign exchange reserves in order to avoid such overvaluation and to enjoy export led rather than debt led growth.
واتخذت بعض البلدان النامية ذات النظم التقييدية، مثل الصين والهند وجنوب أفريقيا وتركيا، خطوات للتحرير وتخفيف الرقابة على الصرف تبشر بازدهار الاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج.
Early efforts that restricted OFDI insisted that borrowing was to be done abroad and earnings were to be reinvested, or that plants and equipment were to be used as contributions of capital in kind.
خلل أسعار الصرف
Exchange Rate Disorder
الصرف الصحي والمجاري
Sewerage and Drainage
(و) سعر الصرف
(f) Exchange rate
ألف أسعار الصرف
Exchange rates
باء الصرف الصحي
Sanitation
(ب) الصرف الصحي
(b) Sanitation
أسعار الصرف دال
4. Exchange rates . 40 50 11
)د( أسعار الصرف
Exchange rates
نظام الصرف الصحي
SEWAGE SYSTEM
زبون لماسورة الصرف
A customer for the drainpipe.
قسم الصرف يريدها
The payroll department wants it.
لاأعرف.ماهو سعر الصرف
I don't know. What's the rate of exchange?

 

عمليات البحث ذات الصلة : قسم الصرف الأجنبي - مكتب الصرف الأجنبي - عقود الصرف الأجنبي - أنظمة الصرف الأجنبي - خدمات الصرف الأجنبي - رسوم الصرف الأجنبي - نظام الصرف الأجنبي - مرفق الصرف الأجنبي - سياسة الصرف الأجنبي - مرافق الصرف الأجنبي - نظام الصرف الأجنبي - أعمال الصرف الأجنبي - منتجات الصرف الأجنبي - رسوم الصرف الأجنبي