ترجمة "سياسة الصرف الأجنبي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

سياسة - ترجمة : سياسة - ترجمة : سياسة - ترجمة : سياسة الصرف الأجنبي - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

إن سياسة سعر الصرف الصينية لا تمثل مشكلة لأنها تشجع الصادرات، بل لأنها أرغمت البلاد على تكديس كميات ضخمة من احتياطيات النقد الأجنبي المسرفة.
China s exchange rate policy is problematic not because it promotes exports, but because it has forced the country to accumulate a huge pile of wasteful foreign reserves.
سياسة الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج والمؤسسات الصغيرة والمتوسطة
OFDI policy regime and SMEs
14 وفي ما يلي بيان لتقلبات حساب أسعار الصرف الأجنبي بدولارات الولايات المتحدة
Closing balance at 31 December (137,171) (51,427)
هناك بالطبع حوار نشط متواصل بشأن سياسة سعر الصرف التي تنتهجها الصين.
There is, of course, a vigorous ongoing debate about China s exchange rate policy.
سياسة الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج والمؤسسات الصغيرة والمتوسطة 33 34 16
Annexes 16
الإطار 1 السمات البارزة لمختلف مراحل سياسة الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج
Box 1. Salient features of different phases of OFDI policy
وثالثا، تصبح قناة الصرف الأجنبي التي ينتقل التيسير الكمي عبرها ــ ضعف العملة الناتج عن تخفيف القيود النقدية ــ غير فع الة إذا لاحقت ع دة بنوك مركزية رئيسية سياسة التيسير الكمي في نفس الوقت.
Third, the foreign exchange channel of QE transmission the currency weakening implied by monetary easing is ineffective if several major central banks pursue QE at the same time.
لا توجد أي قيود على الصرف الأجنبي أو حركة رأس المال، كما تطبق السرية المصرفية بصرامة حادة.
There are no restrictions on foreign exchange or capital movement, and bank secrecy is strictly enforced.
وعرضت أمانة الأونكتاد السمات الرئيسية لاستعراض سياسة الاستثمار، بدءا بالاتجاهات الأخيرة في الاستثمار الأجنبي المباشر.
The UNCTAD secretariat introduced the central features of the IPR, starting with the recent trends in foreign direct investment.
وتشمل هذه المجالات توفير إحصاءات أكثر تفصيلا عن الاستثمار الأجنبي المباشر، وبخاصة الإحصاءات التي توفرها الصناعات، ونظام الصرف الأجنبي، وقضايا المنافسة المتصلة بالقطاع غير المنظم في البلد.
These included the provision of more detailed statistics on FDI, in particular by industries, the foreign exchange regime and the competition issues related to the country's informal sector.
29 تحولت الهند من انتهاج سياسة تقييدية إبان السبعينات والثمانينات إلى سياسة جديدة وشفافة وليبرالية في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج إبان التسعينات.
After pursuing a restrictive policy regime during the 1970s and 1980s, India shifted to a new, transparent and liberal OFDI policy regime during the 1990s.
ويختص هذا التقرير بتقييم استدامة موازنات الحساب الجاري وأسعار الصرف، وكفاية الاحتياطيات من النقد الأجنبي أو تجاوزها للحد المعقول.
This report would evaluate the sustainability of current account balances and exchange rates, and the adequacy or excessiveness of members foreign exchange reserves.
1 ت دفع الاشتراكات في الحسابات المنشأة بموجب المادة 18 بعمـلات قابلـة للتحويل بحرية وتكون معفاة من قيود الصرف الأجنبي.
Financial contributions to accounts established under Article 18 shall be payable in freely convertible currencies and shall be exempt from foreign exchange restrictions.
وتوفر أسواق السندات المحلية مواد تمويل بديلة لشركات والحكومات تتفادى الأخطار الناجمة عن أسعار الصرف التي ينطوي عليها التمويل الأجنبي.
Local bond markets provide alternative sources of financing for companies and Governments, which avoid exchange rate risks inherent to foreign financing.
ويمكن تبديل الشيكات السياحية وأوراق النقد بجميع العملات الأجنبية الرئيسية في أي مصرف تجاري وفي معظم الفنادق ومكاتب الصرف الأجنبي.
Travellers' cheques and notes in all major foreign currencies may be exchanged at any commercial bank and most hotels and foreign exchange counters.
ذلك أن أسواق رأس المال العالمية سوف تدرك أن البلد الذي يعاني من مستويات بطالة مرتفعة قد يلجأ إلى تبني سياسة تضخمية أو سياسة خفض أسعار الصرف.
Global capital markets would recognize that a country with high unemployment might choose to pursue an inflationary policy or a policy or exchange rate depreciation.
وهذا يعمل بدوره على تقليص قيمة احتياطيات هذه البلدان من النقد الأجنبي، ويهدد سياساتها المالية وسياسات سعر الصرف، ويقوض أمنها المالي.
This diminishes the value of these countries foreign exchange reserves, endangers their fiscal and exchange rate policies, and undermines their financial security.
وإلا فإن البنك المركزي الصيني لابد وأن يركز على إبقاء سعر الصرف مستقرا وألا يتبنى سياسة نقدية مستقلة حقا .
Otherwise, China s central bank must focus on keeping the exchange rate stable and doesn t have a truly independent monetary policy.
وكانت الأدوات الرئيسية التي أشار إليها الخبراء تتعلق بالسياسات في مجالات العلم والإبداع والتكنولوجيا، وكذا سياسة الاستثمار الأجنبي المباشر.
Key instruments mentioned by experts related to science, innovation and technology policies, as well as FDI policy.
وشرع عدد من حكومات البلدان النامية في انتهاج سياسة للاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج، وأصدر بعضها بيانات تشجع مشاريعها تحديدا على التدويل عن طريق الاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج.
A number of developing country governments have introduced OFDI policy, and some have made statements specifically encouraging their enterprises to internationalize through OFDI.
وقد يعمل سعر الصرف الاسمي والحقيقي الآخذ في الارتفاع على دفع التغير البنيوي أما سياسة العملة الضعيفة فهي بمثابة الفخ.
A rising nominal and real exchange rate can propel structural change a weak currency policy is a trap.
فضلا عن ذلك فإن شرط تغطية الصرف الأجنبي بنسبة 20 والمنصوص عليه في الاتفاقية الموقعة مع فرنسا في عام 1962 بلغ الآن 110 .
Moreover, the mandatory 20 foreign exchange cover stipulated in the convention signed with France in 1962 now stands at 110 .
وقد حدد استعراض سياسة الاستثمار أمثلة عدة أثمر فيها الاستثمار الأجنبي المباشر فوائد هامة للاقتصاد (البستنة والخطوط الجوية والاتصالات بالهاتف المحمول).
The IPR identified several instances where FDI had brought significant benefits to the economy (horticulture, airlines, mobile telecommunications).
ولكن الصين ما زالت حريصة على الحفاظ على سياسة خفض سعر الصرف، لذا فقد ارتفعت قيمة الرنمينبي بمقدار أقل نسبيا مقابل الدولار.
But China retains its under valued exchange rate policy, so that the renminbi has appreciated relatively less against the dollar.
وعقب تحرير سياسة الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج، قامت هذه الشركات بتوسيع نطاق أنشطتها الإنتاجية الخارجية من خلال إعادة استثمار الإيرادات.
Following the liberalization of OFDI policy, these companies expanded their foreign production activities through reinvestment earnings. The share of re invested earnings emerged as the most important component of OFDI flows, accounting for about 45 per cent 50 per cent of the total flows during the
إن فرض متطلبات رأس المال من المنبع على عدم تطابق العملات في المحافظ الاستثمارية، إلى جانب فرض متطلبات هامشية على مشتقات الصرف الأجنبي، أمر منطقي.
At the source, capital requirements for currency mismatches in portfolios, together with margin requirements on foreign exchange derivatives, make sense.
من بين القضايا الملحة ـ بالنسبة لاقتصاد الصين والولايات المتحدة والاقتصاد العالمي ـ تحرك الصين نحو سياسة أكثر مرونة في تحديد أسعار الصرف.
One pressing issue for the US, China, and the global economy is China s move to a more flexible exchange rate policy.
الصرف الدفع
Disbursements payments
أسعــار الصرف
of exchange
أسـعار الصرف
of exchange
أسعـار الصرف
of exchange
أسعار الصرف
of exchange
تسوية الصرف
Balance 1992 1992 Exchange Balance at
أسعار الصرف
RATES OF EXCHANGE
وفي الوقت الحاضر، يراكم العديد من البلدان النامية احتياطيات من القطع الأجنبي لتجنب هذا الإفراط في قيمة أسعار الصرف وللتمتع بنمو تغلب فيه الصادرات وليس الديون .
At present, many developing countries are accumulating foreign exchange reserves in order to avoid such overvaluation and to enjoy export led rather than debt led growth.
وفي عدد من بلدان أمريكا الﻻتينية سمحت التدفقات الداخلية لرأس المال، التي حدثت مؤخرا باستمرار سياسة المغاﻻة في سعر الصرف الرامية الى مكافحة التضخم.
In a number of Latin American countries, the recent inflows of capital have allowed the continuation of an overvaluation policy designed to combat inflation.
ونتيجة لهذا، تتجه الآن سياسة بنك الاحتياطي الفيدرالي الأميركي، التي أسماها التيسير الكمي ، إلى الجنوب، حيث تتخذ هيئة التدخل في أسعار صرف النقد الأجنبي.
As a result, the US Federal Reserve s policy of so called quantitative easing is going south, where it takes the form of foreign exchange intervention.
واتخذت بعض البلدان النامية ذات النظم التقييدية، مثل الصين والهند وجنوب أفريقيا وتركيا، خطوات للتحرير وتخفيف الرقابة على الصرف تبشر بازدهار الاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج.
Early efforts that restricted OFDI insisted that borrowing was to be done abroad and earnings were to be reinvested, or that plants and equipment were to be used as contributions of capital in kind.
سياسة السلام ليست سياسة الاستسلام.
A policy of peace is not a policy of surrender.
وبإمكان تنفيذ توصيات استعراض سياسة الاستثمار أن ي حس ن قدرة بنن على جلب الاستثمار الأجنبي المباشر والإفادة منه عن طريق إصلاح الإطار التنظيمي وإطار الاستثمار المؤسسي.
Implementing the IPR recommendations could improve Benin's capacity to attract FDI and benefit from FDI by reforming the regulatory and institutional investment framework.
خلل أسعار الصرف
Exchange Rate Disorder
الصرف الصحي والمجاري
Sewerage and Drainage
(و) سعر الصرف
(f) Exchange rate
ألف أسعار الصرف
Exchange rates
باء الصرف الصحي
Sanitation

 

عمليات البحث ذات الصلة : سياسة الصرف - نفقات الصرف الأجنبي - قسم الصرف الأجنبي - مكتب الصرف الأجنبي - عقود الصرف الأجنبي - أنظمة الصرف الأجنبي - خدمات الصرف الأجنبي - رسوم الصرف الأجنبي - نظام الصرف الأجنبي - مرفق الصرف الأجنبي - مرافق الصرف الأجنبي - نظام الصرف الأجنبي - أعمال الصرف الأجنبي - منتجات الصرف الأجنبي