ترجمة "نفاذية نسبية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
نفاذية - ترجمة : نفاذية - ترجمة : نسبية - ترجمة : نسبية - ترجمة : نفاذية نسبية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
نفاذية Vacuum | Permeability of Vacuum |
الجدوى الفنية، ومع ذلك، يعتمد على نفاذية من السرير الفحم. | The technical feasibility, however, depends on the permeability of the coal bed. |
لدينا عبارة نسبية واحدة مقسومة على عبارة نسبية اخرى | We actually have one rational expression divided by another rational expression. |
وسنتحدث فيما اذا كانت هذه الاعداد نسبية او غير نسبية | And we'll talk about whether these are rational or irrational numbers. |
لكنها نسبية لايمكن قياسها ، | BBut it's not scalable, you know. |
وتعتبر هذه مزية نسبية كبيرة. | This is a major comparative advantage. |
وهذه أيضا فكرة جديدة نسبية | And that too is a relatively new idea. |
إذا كان وضع قراءة فقط مفعل ، لن تكتب تغيرات على الملف المحدد أعلاه. وضع قراء فقط سي فع ل تلقائيا إذا كنت لا تملك نفاذية الكاتبة على الملف أو أن الملف في خادم عن ب عد حيث لايدعم نفاذية الكتابة. | If read only mode is enabled, no changes will be written to the file selected above. Read only mode will be automatically enabled if you do not have write access to the file or the file is on a remote server that does not support write access. |
وتوفر ميزة اقتصادية نسبية لمن يمتلكونها. | It gives a comparative economic advantage to those who possess it. |
اذا سنطرح عبارة نسبية من اخرى | So we're subtracting one rational expression from another. |
لماذا يجب ان نجعل المقامات نسبية | Why must we rationalize denominators? |
جزء من الغرفة يفتح لغشاء ذو نفاذية تفاضلية الذي يسمح عبور جزيئات الماء، ولكن ليس جزيئات المادة المذابة. | Part of the chamber opens to a differentially permeable membrane that lets water molecules through, but not the solute particles. |
حسنا ، إن كل الحركة نسبية يا مات | All motion is relative, Matt. |
إلا أن إيران أيضا تعاني من عزلة نسبية. | Yet Iran is also relatively isolated. |
وهناك اﻵن كثرة نسبية للسيولة في اﻷســواق الخاصة. | There is now a relative abundance of liquidity in private markets. |
ويكفي القول أن الديمقراطية غالبا ما تكون نسبية. | Suffice it to say that democracy is often relative. |
كما تعلمون، ان هذا لا يبدو كعبارة نسبية | You know, this doesn't look like a rational expression. |
لكن اي شيئ ينتج من اعداد غير نسبية | But anything that is the product of irrational numbers. |
قم بعملية القسمة ووضح الناتج بصورة نسبية مبسطة | Divide and express as a simplified rational. |
أنا لا يجري الصمت حول هذا الموضوع، نحن نتعامل مع هذه القضية بشكل طبيعي ، وقال ميقاتي، مشيرا إلى نفاذية الحدود. | I am not being silent about this, we are dealing with the issue normally, Mikati said, noting the permeability of the border. |
يمكننا ان نبسطها قليلا ومن ثم نكتبها بصورة نسبية، ومن ثم نبسطها اكصر، او يمكننا ان نكتبها بصورة نسبية ومن ثم نبسط | We could simplify a little bit then rationalize, then simplify a little bit more, or we could just rationalize and simplify. |
اما الان ما يقوله هو ، ان السبب الرئيسي لفرق الجهد ليس هذه النسبة ، وانما بالحقيقة ان الغشاء لديه راحة نفاذية للبوتاسيوم | And now what he's saying is that the main cause of the potential difference isn't this ratio, it's the fact that the membrane is highly permeable to potassium. |
عندما أتحدث عن أفكاري ، يقولون لكنها نسبية لايمكن قياسها ، | And when I talk about my ideas, they're like, BBut it's not scalable, you know. |
ولا يحدد القانون الدستوري الذي يحكم الانتخابات حصصا نسبية. | The Constitutional law on elections to the Majlis i Oli provides for no quotas of any kind. |
وقد اعتمد البرنامج بصورة نسبية على هيكل تنظيمي هش. | These arrangements have been effective in building ownership of the activities in each country, and have also minimized operating costs. |
اذا كان هذا 2، بالتالي سوف نحصل على جذر تربيعي لـ 2 في الاجابة، سوف تكون الاجابة غير نسبية، او ان الاجابات ستكون غر نسبية | If this is 2, then we're going to have the square root of 2 in our answer, it's going to be an irrational answer, or our solutions are going to be irrational. |
لفظة أخرى حظيت بشعبية نسبية في اﻵونة اﻷخيرة هي اﻻستدامة. | Another relatively recent watchword is sustainability. |
اذا عندما نقوم بضرب اي عبارات نسبية، فكأننا نضرب كسور | So when you multiply any rational expressions, it's just like multiplying any fractions. |
الأول كان أنه في الحقيقة كل القيم هي قيم نسبية | Which is that, actually, first one, all value is actually relative. |
والارقام تشير الى أننا نعيش اليوم في حقبة سلام نسبية | Statistics show that we are living in a relatively peaceful era. |
حسنا ، نحن نعلم كيف يمكننا تبسيط كسر او عبارة نسبية كهذه | Well, we know how to simplify a fraction or a rational expression like this. |
في العام التالي قام بنشر ترجمة ل ABC حول نسبية (برتراند راسل). | The next year he published the translation for The ABC of Relativity by Bertrand Russell. |
تحديد حصص نسبية مرنة في المسابقات (تمثيل إجباري للمرأة بين المتقدمين للمسابقة). | Use of a soft quota system in competitions for filling positions (mandatory numbers of men and women as candidates for positions). |
ومهمتها الرئيسية هي أن ترطم الكويكب بدقة موضعية معينة وبسرعة نسبية معينة. | Its main task would be to hit the asteroid with a given positional accuracy and relative velocity. |
إن حيدته واستجابته لﻻحتياجات المحددة لفرادى البلدان النامية تمثﻻن ميزة نسبية فريدة. | Its impartiality and responsiveness to the specific needs of individual developing countries represent a unique comparative advantage. |
لن يحدث شيء، لأنه لا يوجد علاقة نسبية. سيكون كل شيء هنا. | There would be no experience, because there is no point of relativity, everything would be here. |
لكن اذا اتفقنا على ان نجعل المقامات نسبية دائما فسوف، آه رائع | But if we agree to always rationalize our denominators, we're like, oh great. |
عندما نقسم على كسر او عبارة نسبية، فهذا الشيئ نفسه كالضرب بالمقلوب | When you divide by a fraction or a rational expression, it's the same thing as multiplying by the inverse. |
ولكي يتمكن برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي من المنافسة، عليه أن يعد نهجا أكثر تركيزا في المجاﻻت التي تكون له فيها مزايا نسبية أو يستطيع أن يكون لنفسه مزايا نسبية فيها. | In order to be competitive, UNDP should develop a more focused approach in areas in which it has or can develop a comparative advantage. |
٦٣ قدر اعتماد لحصـة نسبية مـن تمويل نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل لعام ١٩٩٣. | Provision is made for a proportional share of the 1993 financing of the Integrated Management Information System (IMIS). |
على الرغم من الإنفاق العسكري نسبية كبيرة، فقد كان بطيئا نسبيا لتحديث قواتها. | Despite a comparative large military spending, it has been relatively slow to modernize its forces. |
ويستمر جيش الرب للمقاومة بالاحتفاظ بقواعد وحرية حركة نسبية في كل أنحاء المنطقة. | The LRA continues to maintain bases and moves relatively freely throughout the region. |
لدى الأمم المتحدة ميزة نسبية ولها أن تؤدي دورا واضحا في بناء السلام. | The United Nations has both a comparative advantage and a clear role to play in peacebuilding. |
١٤٦ رصد اعتماد لحصة نسبية في تمويل النظام المتكامل للمعلومات اﻻدارية لعام ١٩٩٣. | Provision is made for a proportional share of the 1993 financing of the Integrated Management Information System (IMIS). |
لكن y يمكن ان تأخذ اي قيمة، بالتالي يمكن ان تكون غير نسبية | But y can take on any value, so at points it's going to be irrational. |
عمليات البحث ذات الصلة : مساهمة نسبية - ميزة نسبية - زيادة نسبية - قياسات نسبية - ضريبة نسبية - قوة نسبية - حصة نسبية - الانتخابات نسبية - عوائد نسبية - المعرفة نسبية