ترجمة "ميزة نسبية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
ميزة - ترجمة : ميزة - ترجمة : ميزة - ترجمة : ميزة - ترجمة : ميزة - ترجمة : نسبية - ترجمة : نسبية - ترجمة : ميزة نسبية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وتوفر ميزة اقتصادية نسبية لمن يمتلكونها. | It gives a comparative economic advantage to those who possess it. |
إن حيدته واستجابته لﻻحتياجات المحددة لفرادى البلدان النامية تمثﻻن ميزة نسبية فريدة. | Its impartiality and responsiveness to the specific needs of individual developing countries represent a unique comparative advantage. |
لدى الأمم المتحدة ميزة نسبية ولها أن تؤدي دورا واضحا في بناء السلام. | The United Nations has both a comparative advantage and a clear role to play in peacebuilding. |
وسوف تكتسب بعض الصناعات الأميركية، مثل الكيماويات والبلاستيك، ميزة نسبية كبيرة فيما يتصل بتكاليف الإنتاج. | Some US industries, such as chemicals and plastics, will gain a significant comparative advantage in production costs. |
وأكبر ميزة نسبية كانت في بلدان شرقي وجنوب شرقي آسيا حيث النمو يستند إلى الصادرات. | The most relative benefit has been in the countries of eastern and south eastern Asia, where growth has been export based. |
كذلك يقوم البرنامج بدعم أنشطة التعاون التقني التي يكون له فيها ميزة نسبية على المستوى المتعدد اﻷطراف. | The Programme also supports technical cooperation activities which reflect its comparative advantage at the multilateral level. |
إنها ميزة معروفة جدا التي تمكننا من النظر نحو الكميات بطرق نسبية. كميات مثل شدة الضوء أو ارتفاع الصوت. | This is a very well known feature in which we perceive quantities in relative ways quantities like the intensity of light or the loudness of a sound. |
60 ي عترف بأن للبرنامج الإنمائي ميزة نسبية في هذا المجال، لأن قلة قليلة من المانحين غيره ناشطة في هذا المجال. | UNDP is recognized as having a comparative advantage in this area, since few other donors are as actively involved. |
ومن الواضح أن هذا مجال قد تقدم فيه اﻷمم المتحدة، بنهجها المتنوع الﻻمتحيز، ميزة نسبية على المصادر اﻷخرى لﻻعانة والتمويل. | This is clearly an area where the diversified and unbiased approach of the United Nations might represent a comparative advantage over other sources of aid and funding. |
فهذه المؤسسات والصناعات تشكل مجالات تمتلك فيها الدول الجزرية الصغيرة النامية ميزة نسبية ويمكن استخدامها لرفع مستوى هذه البلدان اجتماعيا واقتصاديا. | Such institutions and industries are viewed as areas in which small island developing States have a comparative advantage and which can be used to build up social and economic resilience. |
ونظرا لما تتمتع به أسرة الوكاﻻت والبرامج المتخصصة من ميزة نسبية في المجال اﻻجتماعي فإنها يمكن أن تصبح عمادا اجتماعيا للتعاون الدولي. | In view of its comparative advantage in the social area, the family of specialized agencies and programmes could serve as a social pillar of international cooperation. |
فالصندوق المقترح ينبغي أن ينظر أيضا في مبادرات جديدة للتجهيز الصناعي للمواد الخام وإنتاج السلع التي توجد لدى افريقيا ميزة نسبية فيها. | The proposed fund should also consider new initiatives for industrial processing of raw materials and production of goods where Africa has a competitive advantage. |
و احدة من الإستراتيجيات الرومانية التي كانت تثير الإهتمام ، وانها حقا أعطتهم ميزة نسبية ، كانت أنهم ، تأكدوا من أن جنودهم لم يشربوا | One Roman strategy that was very interesting was that and it really gave them a comparative advantage they made sure their soldiers didn't drink even remotely muddied waters. |
لدينا عبارة نسبية واحدة مقسومة على عبارة نسبية اخرى | We actually have one rational expression divided by another rational expression. |
وسنتحدث فيما اذا كانت هذه الاعداد نسبية او غير نسبية | And we'll talk about whether these are rational or irrational numbers. |
ولا بد لذلك من أن يتيح تقسيما للعمل على أكبر عدد ممكن من مقدمي المساعدة الخارجية في بلد معين استنادا إلى ميزة نسبية مسل م بها. | This should allow for a division of labour among the greatest number of external assistance providers in a given country, based on recognized comparative advantage. |
وفي هذا المضمار، يتمثل أحد التحديات الرئيسة في مجال السياسة العامة في تحديد الأولويات والتركيز على منافذ سوقية يكون لها فيها ميزة نسبية أو تنافسية. | In this context, a key policy challenge is to set priorities and focus on niches where they could have a comparative or competitive advantage. |
هناك ميزة الكمية، وهناك ميزة الوقت. | There's an advantage of volume, and there's an advantage of time. |
و احدة من الإستراتيجيات الرومانية التي كانت تثير الإهتمام ، وانها حقا أعطتهم ميزة نسبية ، كانت أنهم ، تأكدوا من أن جنودهم لم يشربوا ولو مياها عكرة بعيدة. | One Roman strategy that was very interesting was that and it really gave them a comparative advantage they made sure their soldiers didn't drink even remotely muddied waters. |
وفي إطار إصلاح الأمم المتحدة، تهدف الاستراتيجية إلى تكملة التوجهات الاستراتيجية للمنظمات الرئيسية الأخرى، لا سيما في المجالات التي يكون فيها لليونيسيف مهمة رئيسية أو ميزة نسبية. | In the context of United Nations reform, the strategy aims to complement and reinforce the strategic directions of other major organizations, especially in areas where UNICEF has a primary mission or comparative advantage. |
لكنها نسبية لايمكن قياسها ، | BBut it's not scalable, you know. |
ميزة للبعض | A privilege for the few. |
أية ميزة | What advantage? |
الصبر ميزة | Patience is a virtue. |
وتعتبر هذه مزية نسبية كبيرة. | This is a major comparative advantage. |
وهذه أيضا فكرة جديدة نسبية | And that too is a relatively new idea. |
وفقط من خلال الجمع بين الاستهلاك الصيني المتنامي والتصنيع الصيني المحسن سوف تكون البلاد قادرة على تنمية ميزة نسبية جديدة، والتي هي المفتاح إلى النمو المستدام على مدى العقد المقبل. | Only by combining growing Chinese consumption with enhanced Chinese manufacturing will the country be able to develop a new comparative advantage, which is the key to sustainable growth over the next decade. |
وفي هذا الصدد، يكون البيان المقترح للرؤية الاستراتيجية الطويلة الأمد مفيدا من حيث أنه يحدد الاتجاهات المستقبلية لأنشطة المنظمة، ويركزها في مجالات محددة تحديدا جيدا، لدى اليونيدو ميزة نسبية فيها. | In that regard, the proposed long term vision statement was useful in that it defined the future directions of the Organization's activities and focused them in well defined areas in which UNIDO had a comparative advantage. |
معطل ميزة م ستخد مQRegExp | disabled feature used |
ميزة رائعة جدا. | It's really, really awesome. |
هذه ميزة رائعة | It's a good quality. |
ما ميزة لشبونة | Why? What's in Lisbon? |
إنها ميزة لك | An admirable quality in one of your kind. |
وجرى التشديد كذلك على ما تتمتع به اﻷمم المتحدة من ميزة نسبية في بناء توافق اﻵراء الﻻزم ﻻتخاذ القرارات ذات الصلة بالتنمية على الصعيد العالمي وفي حضورها القوي في هذا المضمار. | The comparative advantage of the United Nations in building consensus for globally relevant development decisions and in its strong presence in the field were also stressed. |
اذا سنطرح عبارة نسبية من اخرى | So we're subtracting one rational expression from another. |
لماذا يجب ان نجعل المقامات نسبية | Why must we rationalize denominators? |
وفي عصر العولمة فقدنا ميزة ـ بل وفضيلة ـ وهي ميزة الجهل. | In our globalized age, we have lost the privilege and, paradoxically, the virtue of ignorance. |
فالحاسوب لديه ميزة CTRL Z وهي ميزة التراجع عن تنفيذ أمر ما. | Control Z like the computer command, undo. |
وقال إن تحقيق نمو عالمي مط رد يتطلب إنشاء الهياكل الأساسية المادية والمؤسسية اللازمة لاستيفاء المتطلبات التقنية للنظام التجاري المتعدد الأطراف ولفتح إمكانيات النمو للبلدان النامية في قطاعات أساسية تمتلك فيها ميزة نسبية. | Sustained global growth required the establishment of the necessary physical and institutional infrastructure to satisfy the technical requirements of the multilateral trading system and to unlock the growth potential of developing countries in key sectors where they possessed comparative advantage. |
ربما تستغربون، إذا ترون ميزة القرد هذه، ميزة البشر، القرد. بماذا يخبرنا ذلك | When we did the analysis of this bone, it was clear that it looked very chimp like, chimpanzee like. |
ولكنه كان يملك ميزة | But he had a gift. |
المطور وصاحب ميزة الإبراز | Developer Highlight wizard |
هذا ميزة هو مفقود | This feature is still missing |
هذه ميزة حقيقة للمحتالين | That's an actual quality of the trickster. |
وهذا غالبا ميزة الوقت. | That's often the advantage of time. |
عمليات البحث ذات الصلة : ميزة نسبية المؤسسية - مساهمة نسبية - نفاذية نسبية - زيادة نسبية - قياسات نسبية - ضريبة نسبية - قوة نسبية - حصة نسبية - الانتخابات نسبية - عوائد نسبية - المعرفة نسبية - صفة نسبية