ترجمة "عوائد نسبية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

عوائد - ترجمة : عوائد - ترجمة : نسبية - ترجمة : نسبية - ترجمة : عوائد نسبية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لدينا عبارة نسبية واحدة مقسومة على عبارة نسبية اخرى
We actually have one rational expression divided by another rational expression.
لذا نحن نفضل ان نرى عوائد مالية وايضا عوائد تلك المشاريع على البيئة
So we like to see profits, and environmental benefits, when we invest.
وسنتحدث فيما اذا كانت هذه الاعداد نسبية او غير نسبية
And we'll talk about whether these are rational or irrational numbers.
وثمة مجال لزيادة عوائد الفائدة.
There is scope for increasing the interest earnings.
العديد من عوائد سعيدة، منى.
Many happy returns, Mona.
من عوائد الشركة من هذه المنطقة
from revenues our company has made in this region
لكنها نسبية لايمكن قياسها ،
BBut it's not scalable, you know.
وتعتبر هذه مزية نسبية كبيرة.
This is a major comparative advantage.
وهذه أيضا فكرة جديدة نسبية
And that too is a relatively new idea.
وتوفر ميزة اقتصادية نسبية لمن يمتلكونها.
It gives a comparative economic advantage to those who possess it.
اذا سنطرح عبارة نسبية من اخرى
So we're subtracting one rational expression from another.
لماذا يجب ان نجعل المقامات نسبية
Why must we rationalize denominators?
ولكن تجارة الحمل كانت تميل إلى إنتاج عوائد إيجابية.
But the carry trade has tended to produce positive returns.
والاستثمارات الإضافية في السلع الرأسمالية تقدم عوائد منخفضة للغاية.
Additional investments in capital goods offer very low returns.
انخفاض عوائد الدولة نتيجة لانخفاض أو تذبذب أسعار النفط
In particular, it has benefited from their technical and practical expertise in order to deal with plant epidemics and protect livestock and the environment.
ويتعين علينا اﻵن أن نكرس عوائد السلم لجهود التنمية.
We should now devote the peace dividend to development efforts.
وضعتها في أحرج وضع ممكن، الاستثمار يجني عوائد ضخمة.
Putting it in the crassest possible terms, the investment reaps huge returns.
هل كانت هنالك إتفاقية حول كيفية تقسيم عوائد الإعلانات
Was there an agreement about how the ad revenue was to be divided?
الى مدى الحياة، ولن تتوقف عوائد هذا الإستثمار بتاتا
It will keep paying off.
حسنا ، إن كل الحركة نسبية يا مات
All motion is relative, Matt.
لذا نحن نفضل ان نرى عوائد مالية بالاضافة الى ايجابيات منعكسة على المجتمع ( جراء المشاريع التي نستثمر فيها ) وايضا عوائد تلك المشاريع على البيئة
So we like to see profits, plus positive social and environmental benefits, when we invest.
ومع ذلك ﻻ تزال عوائد التضحيات الكبيرة التي بذلناها ضئيلة.
Yet the returns of the great sacrifices we have made remain low.
)ج( إجراءات اﻻستيﻻء على عوائد جرائم المخدرات ومصادرتها )الفقرة ٣٧(
(c) Procedures for seizure and forfeiture of the proceeds of drug crimes (para. 37)
إلا أن إيران أيضا تعاني من عزلة نسبية.
Yet Iran is also relatively isolated.
وهناك اﻵن كثرة نسبية للسيولة في اﻷســواق الخاصة.
There is now a relative abundance of liquidity in private markets.
ويكفي القول أن الديمقراطية غالبا ما تكون نسبية.
Suffice it to say that democracy is often relative.
كما تعلمون، ان هذا لا يبدو كعبارة نسبية
You know, this doesn't look like a rational expression.
لكن اي شيئ ينتج من اعداد غير نسبية
But anything that is the product of irrational numbers.
قم بعملية القسمة ووضح الناتج بصورة نسبية مبسطة
Divide and express as a simplified rational.
يمكننا ان نبسطها قليلا ومن ثم نكتبها بصورة نسبية، ومن ثم نبسطها اكصر، او يمكننا ان نكتبها بصورة نسبية ومن ثم نبسط
We could simplify a little bit then rationalize, then simplify a little bit more, or we could just rationalize and simplify.
والواقع أن اتفاقية تيسير التجارة تعرض عوائد التنمية على كافة البلدان.
Trade facilitation offers a development dividend for all countries.
وكان من المفترض أيضا أن تتم مراجعات دورية لحسابات عوائد النفط.
Periodic audits of oil accounts also were to be carried out.
ويمكن بالتأكيد تحويل جزء معقول من عوائد السﻻم الى اﻷغراض اﻹنمائية.
Surely a fair proportion of such a peace dividend could be diverted to development purposes.
وهي استثمارات .. ليست هبات .. ولا قروض ولكنها استثمارات لها عوائد متغيرة
And it's investments, not donations, not loans, but investments that have a dynamic return.
عندما أتحدث عن أفكاري ، يقولون لكنها نسبية لايمكن قياسها ،
And when I talk about my ideas, they're like, BBut it's not scalable, you know.
ولا يحدد القانون الدستوري الذي يحكم الانتخابات حصصا نسبية.
The Constitutional law on elections to the Majlis i Oli provides for no quotas of any kind.
وقد اعتمد البرنامج بصورة نسبية على هيكل تنظيمي هش.
These arrangements have been effective in building ownership of the activities in each country, and have also minimized operating costs.
والآن أصبح تحقيق عوائد تصل إلى 20 على الأسهم شيئا من الماضي.
Returns of 20 on equity targets are a thing of the past.
هالدينغ أراد الملكية أن تكون لمجموعة صغيرة من الأشخاص، وإعطاء عوائد سنوية.
Houlding wanted ownership to be within a small group of people, giving annual returns.
عام 2011، بلغت عوائد الشركة حوالي 1.2 تريليون ين ياباني للعام السابق.
In 2011 it reported revenue of 1.2 trillion yen for the preceding year.
ويمكن ان نخفف من الحوادث .. ويمكن ان نحصل على عوائد صحية كبيرة
Maybe there's fewer accidents, so there's public health benefits.
اذا كان هذا 2، بالتالي سوف نحصل على جذر تربيعي لـ 2 في الاجابة، سوف تكون الاجابة غير نسبية، او ان الاجابات ستكون غر نسبية
If this is 2, then we're going to have the square root of 2 in our answer, it's going to be an irrational answer, or our solutions are going to be irrational.
لفظة أخرى حظيت بشعبية نسبية في اﻵونة اﻷخيرة هي اﻻستدامة.
Another relatively recent watchword is sustainability.
اذا عندما نقوم بضرب اي عبارات نسبية، فكأننا نضرب كسور
So when you multiply any rational expressions, it's just like multiplying any fractions.
الأول كان أنه في الحقيقة كل القيم هي قيم نسبية
Which is that, actually, first one, all value is actually relative.

 

عمليات البحث ذات الصلة : مساهمة نسبية - ميزة نسبية - نفاذية نسبية - زيادة نسبية - قياسات نسبية - ضريبة نسبية - قوة نسبية - حصة نسبية - الانتخابات نسبية - المعرفة نسبية - صفة نسبية