ترجمة "نعيش محليا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
محليا - ترجمة : محليا - ترجمة : محليا - ترجمة : نعيش - ترجمة : نعيش محليا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
محليا | Locally? |
احذف محليا | Delete Locally |
متصلة محليا | locally connected |
إجعله افتراضيا محليا | Set as Local Default |
الموظفون المعينون محليا | Locally recruited (7 posts) |
صيد اﻷسماك محليا | Local fishing |
نحن لا نعيش تحت السماء، بل نعيش بداخلها. | We don't live beneath the sky. We live within it. |
الآن هو الوقت لكي نعمل على مجتمعاتنا حيث نفكر محليا ونعمل محليا. | Now is the time for us to act in our own communities where we think local and we act local. |
ونحن نعيش. | We are alive. |
نعيش معا | Living together? |
طالما نعيش | Well, as long as we're living... |
نعيش معا | Live together? |
الملف ليس محفوظا محليا | The file is not stored locally |
(ج) 83 مسدسا محليا | (c) 83 local pistols |
(د) 292 رشاشا محليا | (d) 292 local cap guns |
لانه يجعلنا نعيش في اسوء عالم يمكن ان نعيش فيه | Because it gives us the worst of both worlds |
لا يمكننا أن نعيش بدونها لا يمكننا أن نعيش بدونها. | We can't live with it we can't live without it. |
كلنا نعيش هنا في سوريا. كلنا ولدنا هنا و نعيش هنا | We all live in Syria, here is Banias, we are all born here amp live here. |
نعيش على كوكب. | We live on a planet. |
نحن نعيش لأجلك. | We live for you. |
أن نعيش بعلو | The living is high |
كنا نعيش تخيلي... | Used to ? You can imagine... |
يتم توزيعها محليا في البحرين. | It is distributed locally in Bahrain. |
تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية محليا | (a) policy impact |
الموظفون غير المعينين محليا)ج( | Level Local recruits Non local recruits c |
البنود الموردة البنود المصنفة محليا | items supplied items locally manufactured |
موظفو اﻷمن الموظفون المعينون محليا | Locally recruited staff 5 15 25 35 50 |
الموظفون المعينون محليا )١٠٧ وظائف( | Locally recruited staff (107 posts) |
وأعيد توطين ٩ أشخاص محليا. | Nine persons were settled locally. |
جميعنا نعيش في بولدر | We all live here in Boulder. |
وسوف نعيش وتعيش هايتي. | Haiti will live. |
إننا نعيش ثورة أخﻻقية. | We are experiencing an ethical revolution. |
نحن نعيش في الماضي | We live in the past. |
هل يعرفون أين نعيش | Do they know where we live? |
لا نريد أن نعيش | For us we don't want now to stay |
انها أن نعيش حقا | It's about living. |
نحن نعيش جيدا هكذا | We live pretty much by ourselves. |
نحن لا نعيش معا . | We don't live together. |
العالم الذي نعيش فيه! | The world we live in. |
نعيش بهناء، نموت حسنا. | We live well, we die well. |
يحب الطريق نعيش هنا. | He likes the way we live here. |
من السهل أن نعيش | Living is easy |
كنا نعيش في يوشيغومي | We were living in Ushigome. |
قد نعيش جميعا لنرى ... | May we all live to see... |
إننا لا نزال نعيش | We still live. |
عمليات البحث ذات الصلة : كيف نعيش - نعيش معا - نعيش الآن - نعيش حياتنا - نعيش حياتنا - نعيش الحقيقة - نحن نعيش - نعيش قيمنا - نعيش ونتنفس - نعيش سويا