ترجمة "نعيش محليا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

محليا - ترجمة : محليا - ترجمة : محليا - ترجمة : نعيش - ترجمة : نعيش محليا - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

محليا
Locally?
احذف محليا
Delete Locally
متصلة محليا
locally connected
إجعله افتراضيا محليا
Set as Local Default
الموظفون المعينون محليا
Locally recruited (7 posts)
صيد اﻷسماك محليا
Local fishing
نحن لا نعيش تحت السماء، بل نعيش بداخلها.
We don't live beneath the sky. We live within it.
الآن هو الوقت لكي نعمل على مجتمعاتنا حيث نفكر محليا ونعمل محليا.
Now is the time for us to act in our own communities where we think local and we act local.
ونحن نعيش.
We are alive.
نعيش معا
Living together?
طالما نعيش
Well, as long as we're living...
نعيش معا
Live together?
الملف ليس محفوظا محليا
The file is not stored locally
(ج) 83 مسدسا محليا
(c) 83 local pistols
(د) 292 رشاشا محليا
(d) 292 local cap guns
لانه يجعلنا نعيش في اسوء عالم يمكن ان نعيش فيه
Because it gives us the worst of both worlds
لا يمكننا أن نعيش بدونها لا يمكننا أن نعيش بدونها.
We can't live with it we can't live without it.
كلنا نعيش هنا في سوريا. كلنا ولدنا هنا و نعيش هنا
We all live in Syria, here is Banias, we are all born here amp live here.
نعيش على كوكب.
We live on a planet.
نحن نعيش لأجلك.
We live for you.
أن نعيش بعلو
The living is high
كنا نعيش تخيلي...
Used to ? You can imagine...
يتم توزيعها محليا في البحرين.
It is distributed locally in Bahrain.
تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية محليا
(a) policy impact
الموظفون غير المعينين محليا)ج(
Level Local recruits Non local recruits c
البنود الموردة البنود المصنفة محليا
items supplied items locally manufactured
موظفو اﻷمن الموظفون المعينون محليا
Locally recruited staff 5 15 25 35 50
الموظفون المعينون محليا )١٠٧ وظائف(
Locally recruited staff (107 posts)
وأعيد توطين ٩ أشخاص محليا.
Nine persons were settled locally.
جميعنا نعيش في بولدر
We all live here in Boulder.
وسوف نعيش وتعيش هايتي.
Haiti will live.
إننا نعيش ثورة أخﻻقية.
We are experiencing an ethical revolution.
نحن نعيش في الماضي
We live in the past.
هل يعرفون أين نعيش
Do they know where we live?
لا نريد أن نعيش
For us we don't want now to stay
انها أن نعيش حقا
It's about living.
نحن نعيش جيدا هكذا
We live pretty much by ourselves.
نحن لا نعيش معا .
We don't live together.
العالم الذي نعيش فيه!
The world we live in.
نعيش بهناء، نموت حسنا.
We live well, we die well.
يحب الطريق نعيش هنا.
He likes the way we live here.
من السهل أن نعيش
Living is easy
كنا نعيش في يوشيغومي
We were living in Ushigome.
قد نعيش جميعا لنرى ...
May we all live to see...
إننا لا نزال نعيش
We still live.

 

عمليات البحث ذات الصلة : كيف نعيش - نعيش معا - نعيش الآن - نعيش حياتنا - نعيش حياتنا - نعيش الحقيقة - نحن نعيش - نعيش قيمنا - نعيش ونتنفس - نعيش سويا