ترجمة "نظام القانون الخاص" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ثانيا القانون الدولي الخاص | Private international law |
القانون الخاص يوضح ... أن | You see, the Code states that |
جيم نظام القضاء وسيادة القانون | C. The justice system and the rule of law |
جيم نظام القضاء وسيادة القانون | C. Justice system and the rule of law |
ألف تأثير خصائص نظام القانون | Impact of the characteristics of the legal system |
الممارسة في مجال القانون الخاص | Private Law Practice |
أولا مسائل القانون الدولي الخاص | Private international law issues |
الموضوعات اﻷساسية للدراسة هي القانون الدولي العام، القانون الدولي الخاص وعلم القانون. | Main subjects of study were public international law, private international law and jurisprudence. |
تطبيق القانون هو نظام مغلق حاليا. | Law enforcement is currently a closed system. |
شهادة الدراسات العليا في القانون الخاص. | Advanced studies diploma in private law, |
وأخيرا، نظرت اللجنة المخصصة في العلاقة بين نظام الحماية الخاص بالاتفاقية ومثيله في القانون الإنساني الدولي، بناء على مقترح قدمته كوستاريكا. | Lastly, the Ad Hoc Committee had considered the relationship between the protective regime of the Convention and that of international humanitarian law, based on a proposal by Costa Rica. |
202 وهناك نظام واسع ومتنامي للتعليم الخاص. | There is a vast and rapidly growing system of private education. |
والقانون الآخر هو القانون الخاص بوسائط الإعلام. | The other law is the Law on Media. |
1992 1996 الممارسة في مجال القانون الخاص | 1992 1996 Private Law Practice |
والآن نظام الأوامر الخاص بك ينص على الفصل | Now, your orders call for segregation. |
جيم نظام القضاء وسيادة القانون 68 74 21 | C. The justice system and the rule of law 68 74 18 |
جيم نظام القضاء وسيادة القانون 57 66 13 | C. Justice system and the rule of law 57 66 13 |
ألف تأثير خصائص نظام القانون 31 41 10 | Impact of the characteristics of the legal system 31 41 10 |
ولم ت عتمد بعد القوانين التالية القانون الخاص بوضع الفنانين، والقانون الخاص بالعروض والفنانين، والقانون الخاص بإنتاج الأفلام. | The following are still to be adopted the Law on the Status of Artists, the Law on Show Business and Artists, and the Law on Film Production. |
وبموجب القانون الدولي الخاص يبدو هذا حلا معقولا تماما ، ولكن مشروع الاتفاقية سيطبقه أشخاص ليسوا بالضرورة خبراء في القانون الدولي الخاص. | Under private international law, that would seem to be a perfectly reasonable solution, but the draft convention would be applied by people who were not necessarily experts in private international law. |
1974 مساعد قانوني، معهد القانون الخاص، جامعة بيرغن | 1974 Legal assistant, University of Bergen |
تطور نظام الولايات المتحدة القانوني بشكل أساسي من نظام القانون الإنجليزي العام (باستثناء ولاية لويزيانا، التي استمرت في تطبيق الذي يتبع نظام القانون المدني الفرنسي بعد اعتماده من الدولة). | United States The United States legal system developed primarily out of the English common law system (with the exception of the state of Louisiana, which continued to follow the French civilian system after being admitted to statehood). |
وتحفظ الوثائق في نظام معلومات محوسب هو نظام معلومات القانون البيئي، وهو نظام فريد من نوعه للمعلومات القانونية البيئية. | The documentation was kept in a computerized information system, namely, the Environmental Law Information System (ELIS), which was a unique environmental legal information system. |
إضافة اسم نظام التشغيل الخاص بك لنص تعر يف المتصفح. | Includes your operating system's name in the browser identification text. |
(أ) كيفية تعزيز حكم القانون وتدعيم نظام العدالة الجنائية | (a) How to promote the rule of law and to strengthen the criminal justice system |
(ط) القانون يعني القانون الساري في دولة ما بخلاف قواعدها المتعلقة بالقانون الدولي الخاص | (i) Law means the law in force in a State other than its rules of private international law |
استاذة القانون قانون اﻷسرة، قانون العمل، المدخل الى القانون الخاص، من ١٩٨٧ حتى اﻵن. | Chairholder Law Chairs Family Law, Labour Law, Introduction to Private Law, from 1987 to present. |
635 وتوجد التشريعات التالية في جمهورية صربسكا القانون الخاص بالسلع الثقافية، والقانون الخاص بالإنجازات (هكذا)، والقانون الخاص بالمكتبات، والقانون الخاص بالمتاحف، والقانون الخاص بالنشر، والقانون الخاص بالمسرح. | The following laws exist in Republika Srpska the Law on Cultural Goods, the Law on Achievements (sic), the Law on Libraries, the Law on Museums, the Law on Publishing, and the Law on Theatre. |
وينص هذا القانون على إحداث نظام معلومات حكومي يسعى إلى تنظيم آلية عمل شبكة الإنترنت، ويتكون من نظام مستقل لأسماء النطاقات (DNS) الخاص بتعيين عنوان IP، والقادر على التحكم بالبيانات عبر شبكة الإنترنت. | The bill also provides for the creation of a state information system that ensures for the network's overall stability, and combines an autonomous domain name system (DNS) with IP address assignment and traffic monitoring capabilities. |
القانون العربي النموذجي الخاص بالأسلحة والذخائر والمتفجرات والمواد الخطرة. | The State Ordinance on the Supervision of Money Transfer Companies (SOSMTC) became effective on August 12, 2003 while the Sanction Ordinance is presently being revised. |
سوف نصنع الملح الخاص بنا، ولن نخضع لهذا القانون | We will make our own salt, we will not obey . |
ووفقا لما يراه العراق، فإن الأدلة الإحصائية التي تثبت أن الضرر لا بد أنه قد وقع ليست كافية في أي نظام من نظم القانون الخاص. | According to Iraq, statistical evidence that damage must have occurred is not sufficient in any private law system. |
ويجري في الوقت الراهن إعداد مشروع القانون المتعلق بالتعليم العالي، في حين اعتمد الكيانان ومنطقة بريكو القوانين التالية القانون الخاص بالتعليم قبل الابتدائي، والقانون الخاص بالتعليم الابتدائي، والقانون الخاص بالتعليم الثانوي، والقانون الخاص بالتعليم العالي. | The draft Law on Higher Education is currently under preparation, while the Entities and Brčko District have adopted the following laws Law on Pre Primary Education, Law on Primary Education, Law on Secondary Education and Law on Higher Education. |
النظام القانوني البرتغالي هو جزء من نظام القانون المدني، كما يدعى أيضا نظام الأسرة القاري القانوني. | Law and criminal justice The Portuguese legal system is part of the civil law legal system, also called the continental family legal system. |
(د) تحسين نظام الإنذار الخاص بالأبو اب والمراقبة بالدائرة التلفزية المغلقة | (d) Door alarm system and closed circuit television upgrades |
إضافة رقم إصدار نظام التشغيل الخاص بك لنص تعر يف المتصفح. | Includes your operating system's version number in the browser identification text. |
1976 1982 درجتا الليسانس والماجستير (حائز على الدرجة والأستاذية) في القانون القانون الخاص والجنائي (كينشاسا، الكونغو). | 1976 1982 Bachelor's and Master's degrees (Graduat et Maîtrise) in Law Private and Criminal Law (Kinshasa, Congo). |
ففي غياب القصد القانوني، لن يطغى القانون الخاص على القانون العمومي فيما يتعلق بمثل هذه المواد. | In the absence of legislative intent, private law would not override public law with respect to such articles. |
وفي عام 2003، س ن القانون الخاص بإدخال إضافات على القانون الجنائي لجمهورية كازاخستان بشأن الاتجار بالنساء. | In 2003, the law on the incorporation of additions into the Criminal Code of the Republic of Kazakhstan regarding trafficking in women was passed. |
وينطبق هذا القانون على عمال القطاع الخاص والقطاع شبه العام. | The Code applies to workers in the private and semi public sectors. |
ويرسي القانون الخاص بالتعليم علاقات جديدة في النظام التعليمي للدولة. | The law on education reflects the new relations in the Republic's education system. |
ليسانس في القانون الخاص (جامعة بنن، توغو) أيار مايو 1979 | May 1979 Bachelor's degree in private law (University of Benin, Togo) |
١٩٧٨ ١٩٨١ محام على أساس التفرغ في مجال القانون الخاص | 1978 1981 Full time private law practice, Kampala |
استاذة مشاركة قانون اﻷسرة، المدخل الى القانون الخاص، ١٩٧٤ ١٩٨٦. | Associate Professor Chairs Family Law, Introduction to Private Law, 1974 1986. |
١٨ وتعد حكومة استونيا حاليا مرسوما لتنفيذ القانون الخاص باﻷجانب. | 18. The Government of Estonia is now preparing a decree to implement the Law on Aliens. |
عمليات البحث ذات الصلة : نظام القانون - نظام القانون - نظام القانون - شركة القانون الخاص - القانون التجاري الخاص - هيئة القانون الخاص - جمعية القانون الخاص - ممارسة القانون الخاص - القانون الدولي الخاص - بموجب القانون الخاص - القانون الخاص المقارن - القانون الدولي الخاص - مطالبات القانون الخاص - نظام التقاعد الخاص