ترجمة "نشر غير مصرح به" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

نشر - ترجمة : نشر - ترجمة : نشر - ترجمة : نشر - ترجمة : نشر - ترجمة : نشر - ترجمة : نشر - ترجمة : نشر - ترجمة : نشر - ترجمة : نشر - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

غير مصرح
Not authorized
غير مصرح بوضع الأشخاص
No person allowed.
قمنا بهدم اكتر من 5000 مبنى غير مصرح به في أرجاء المدينة أعلى مبنى كان بارتفاع 8 طوابق
We demolished more than 5,000 illegal buildings all over the city, up to eight stories high, the tallest of them.
إنه مصرح.
Its authorized.
أجل، إنها مصرح بها
Yes, charge.
شعار أوليمبياد اللغة الألمانية، مصرح باستخدامه
Logo of the International German Olympiad, used with permission.
هل هذه مصرح بها يا سيدي
Is it a charge, sir?
وﻷن المظاهرة غير مصرح بها وغير قانونية فإن ذلك يجعلها غير سلمية، على عكس ما جاء في استنتاجات المقرر الخاص.
The fact that the demonstration was not authorized and unlawful renders it unpeaceful, contrary to the conclusions of the Special Rapporteur.
لقد مروا بتجربة غير مريحة وليس بها صفة إنسانية ثلاثون طفلا اصابعهم علي شفاههم غير مصرح لهم بالتواصل مع بعضهم
They took a fundamentally dehumanizing experience 30 kids with their fingers on their lips, not allowed to interact with each other.
صورة كارتونية لدعاء العدل، مصرح بإعادة استخدامها.
Cartoon by Doaa Eladl, licensed for reuse.
وهذا مصرح به في القانون الألماني. و أعضاء البرلمان لا يريدون تغيير ذلك, و لهذا السبب لا يريدون توقيع
This is, under German law, allowed, and the members of our parliament don't want to change this, and this is why they can't sign the U.N. convention against foreign bribery one of they very, very few countries which is preaching honesty and good governance everywhere in the world, but not able to ratify the convention, which we managed to get on the books with about 160 countries all over the world.
128 ولا يكتسي حظر نشر الأخشاب الفعالية المرجوة، كما أن التجارة المتصلة به تظل قطعا غير قانونية.
The ban on pit sawing is ineffective and the trade is strictly illegal.
)أ( ينبغي للحكومة أن تعتبر حيازة اﻷلغام واستخدامها من جانب أشخاص غير عسكريين، ومن جانب عسكريين وميليشيا غير مصرح لهم بذلك خروجا على القانون.
(a) The Government should outlaw the possession and use of mines by non military people and unauthorized military personnel and militia.
وانا طبيب نفسي معالج .. مصرح له في مدينة نيو يورك
Now, I'm a clinical psychologist. I'm licensed in New York State.
ال 00 تعنى أنك مصرح لك بالقتل ، و ليس العكس
You carry a double0 number. It gives you a license to kill, not get killed.
و للامانة، كاتي اتصلت به بعد نشر هذه الافتتاحية.
And, to his credit, Katie called him up after this op ed piece came out.
صورة من الموقع الإعلامي المستقل ستاند نيوز، وغير مصرح لاستخدامها إعلاني ا
Photo from independent media outlet Standnews.
وهناك حاجة خاصة إليها، لأنها توفر تأكيدات جديرة بالثقة بشأن عدم تحويل المواد النووية، وعدم وجود مواد وأنشطة نووية غير مصرح بها.
They are especially needed because they can provide credible assurances regarding the non diversion of nuclear materials and the absence of undeclared nuclear materials and activities.
45 بالمئة من ال 14 مليون شخص الذين يعيشون فى دلهى يعيشوا فى أحياء فقيرة غير مصرح بها، والتى مكتظة بشكل كبير.
45 percent of the 14 million people who live in Delhi live in unauthorized slums, which are chronically overcrowded.
13 إن استعمال القوات المسلحة الفرنسية للأسلحة العنقودية من طراز أرض أرض غير مصرح به إلا في إطار نزاع مع قوات مسلحة معادية تمتلك وسائل ذات طبيعة مماثلة أو تهدد أمن قواتنا المتواجدة في الميدان تهديدا مباشرا .
Cluster weapons of the ground to ground type are intended to be used by the French armed forces only in a conflict against enemy armed forces that possess arms which are of the same type or are capable of directly endangering the security of our forces present in the field.
وأيد فكرة نشر صيغ مسبقة غير محررة للوثائق على الإنترنت.
The Bureau endorsed the posting of advanced unedited versions of the documents on the Internet.
وندين ما قامت به منظمة البقاء الدولية من نشر للأكاذيب بشأن بوتسوانا.
We condemn the action by Survival International Limited to spread falsehoods about Botswana.
ومع هذا، في الأسبوع اللاحق للإتفاق، أطلقنا معايير فحص وتحقق مصرح بها للزراعة للسلمون.
And yet, next week, we launch globally verified, vetted and certified standards for salmon aquaculture.
(د) تشجيع الأطراف على نشر الوسائل الجديدة المتعلقة بالاتجار غير المشروع.
(d) Dissemination by Parties of new methods regarding illegal trade should be promoted.
وفق ا لموقع مدى مصر، فإن التهم هي تنظيم احتجاج غير مصرح به خارج مجلس الشورى في القاهرة، والهجوم على ضابط شرطة، وسرقة جهاز اتصاله اللاسلكي، البلطجة والاعتداء على ضباط الشرطة، قطع الطريق والتجمهر في مكان عام وتدمير الممتلكات العامة .
According to Mada Masr, which quoted the state owned Ahram Gate website, they are accused of organizing an unauthorized protest outside the Shura Council in Cairo, attacking a police officer, stealing a walkie talkie, hooliganism, aggression against police officers, blocking the road, crowding a public place and destruction of public property.
ومع هذا، في الأسبوع اللاحق للإتفاق، أطلقنا معايير فحص وتحقق مصرح بها للزراعة (المائية) للسلمون.
And yet, next week, we launch globally verified, vetted and certified standards for salmon aquaculture.
(د) تشجيع مشاركة المنظمات غير الحكومية في نشر المعلومات المتعلقة بإنهاء الاستعمار
(d) To encourage the involvement of non governmental organizations in the dissemination of information on decolonization
وإذ تدرك دور المنظمات غير الحكومية في نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار،
Aware of the role of non governmental organizations in the dissemination of information on decolonization,
(د) تشجيع مشاركة المنظمات غير الحكومية في نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار
(d) To encourage the involvement of non governmental organizations in the dissemination of information on decolonization
(د) تشجيع اشتراك المنظمات غير الحكومية في نشر المعلومات المتعلقة بإنهاء الاستعمار
(d) To encourage the involvement of non governmental organizations in the dissemination of information on decolonization
باء نشر نصوص لائحية إضافية غير مشمولة بالمادة 5 من القانون النموذجي
Publication of additional regulatory texts not covered by article 5 of the Model Law
)أ( نشر مواد غير منسوبة الى جهة ما و ﻻ مصدر لها
(a) Publishing unattributed, unsourced materials
مدخل غير معترف به.
Unrecognized entry.
الرصيد غير المرتبط به
Unencumbered balance 12 429.9 12 352.8
الرصيد غير المرتبط به
Unencumbered balance (26 219 500)
الرصيد غير المرتبط به
4. Unencumbered balance (155.6) (219.4)
الرصيد غير المرتبط به
Unencumbered balance (54 480 138)
الرصيد غير المرتبط به
Unencumbered balance (11.6) (11.6)
الخنق غير مسموح به
No choking! No gouging!
)ب( اللجنة المعنية بحقوق اﻻنسان مصرح لها بعقد ثﻻث دورات مدة كل منها ثﻻثة أسابيع سنويا.
(b) The Human Rights Committee is authorized to meet for three sessions of three weeks duration each year.
وعد مصرح عنه جيدا هو مثل حصاة يجري سحبها من مقلاع ويدفع بك تقدما في القصة
A well told promise is like a pebble being pulled back in a slingshot and propels you forward through the story to the end.
نشر أي مادة من شأنها الإساءة إلى دستور دولة إيران الإسلامية أو الاستهزاء به.
Publishing anything that would undermine or discredit the Constitution of the Islamic Republic of Iran.
و للامانة، كاتي اتصلت به بعد نشر هذه الافتتاحية. و قالت انا محرجة جدا.
And, to his credit, Katie called him up after this op ed piece came out, and said,
وإذ تدرك أهمية دور المنظمات غير الحكومية في نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار،
Aware of the role of non governmental organizations in the dissemination of information on decolonization,
وأخيرا، سوف يتطلب نشر اختبارات الهواتف المحمولة غير المخصصة بنجاح موافقة المؤسسة الطبية.
Finally, the successful deployment of non dedicated phone based testing would require acceptance from the medical establishment.

 

عمليات البحث ذات الصلة : غير مصرح به - طرف غير مصرح به - نشاط غير مصرح به - نشاط غير مصرح به - غير مصرح - غير مصرح - غير مصرح - غير مصرح - غير مصرح - غير مصرح - جعل استخدام غير مصرح به - أي استخدام غير مصرح به - بأي استخدام غير مصرح به - الاستنساخ غير مصرح به ممنوع