ترجمة "نشر الأفراد" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

نشر - ترجمة : نشر - ترجمة : نشر - ترجمة : نشر - ترجمة : نشر - ترجمة : نشر - ترجمة : نشر - ترجمة : نشر - ترجمة : نشر - ترجمة : نشر - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ومعظم هذا التخفيض يتصل بالتأخر في مواعيد نشر الأفراد العسكريين والمدنيين.
Most of that reduction related to delays in the deployment schedules of military and civilian personnel.
37 تشدد أيضا على ضرورة نشر الموظفين المدنيين بشكل تدريجي، بما يتفق مع نشر الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة
37. Also underlines the need for the deployment of civilian staff to be phased in accordance with the deployment of military and police personnel
وقامت القوة الدولية بتعزيز أمن المناطق وقدمت الدعم من خلال نشر 000 2 من الأفراد الإضافيين.
ISAF provided enhanced area security and support through the deployment of an additional 2,000 personnel.
28 واسترسلت قائلة إنه إذا كان نشر الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة المدنية قد شهد بعض التقصير في الأشهر الثلاثة الأولى من الفترة المالية الحالية، فمن دواعي سرورها أن تبلغ اللجنة أن نشر الأفراد قد عاد الآن إلى مساره الصحيح.
While there had been some slippage in the deployment of military and civilian police personnel in the first three months of the current financial period, she was pleased to report that deployment was now back on track.
والواقع أن قدرة أوروبا على نشر القوات القتالية ضئيلة للغاية نسبة إلى عدد الأفراد الذين يرتدون الزي العسكري.
Europe s capability of deploying combat forces is simply too small relative to the number of men and women in uniform.
وتركز الديمقراطية الإعلامية على استخدام تكنولوجيا المعلومات لتعزيز قدرات الأفراد من المواطنين وتعزيز المثل الديمقراطية عبر نشر المعلومات.
A media democracy focuses on using information technologies to both empower individual citizens and promote democratic ideals through the spread of information.
وبالإضافة إلى ذلك، د ر ب عدد من الأفراد، أغلبهم نساء، كم ب ل غين، وهم مسؤولون عن نشر معلومات عن حقوق المرأة بواسطة المسرح.
In addition, a number of individuals, mostly women, had been trained as communicators and were responsible for disseminating information about women's rights through the medium of theatre.
الأفراد
Andonia Piau Lynch compiled the Report
وسيشمل الرصد والمساعدة الدوليين رصد عدد كبير من الأفراد العسكريين والتحقق من شخصياتهم، بما في ذلك عمليات إعادة نشر القوات المسلحة لكل من الطرفين، ورصد تصرفات نحو 000 39 فرد من الأفراد العسكريين في الوحدات المشتركة المتكاملة.
International monitoring and assistance would include the monitoring and verification of a large number of military personnel, including the redeployments of the parties' respective armed forces and the monitoring of some 39,000 military personnel within joint integrated units.
35 وأكد السيد يان بورتون وهو مستشار مستقل من كندا على أهمية حفز الأفراد على نشر تكنولوجيات التكيف لا سيما المتعلقة بالظروف المناخية المتطرفة.
Mr. Ian Burton, independent consultant, Canada, stressed the importance of motivating individuals to spread technologies for adaptation, especially relating to extreme events.
(د) الأفراد.
(d) Individuals.
وأين الأفراد
And where is the individual?
نشر أية مادة من شأنها تعريض صحة الأفراد أو البيئة الطبيعية في أجواء جمهورية الكونغو الديمقراطية أو في أرضها أو تحت أرضها أو في مياهها.
The fact of introducing into the atmosphere, on or beneath the surface of the ground or in the water of the Republic a substance that may endanger the health of human beings or animals or the natural environment.
ولذلك، فلدى موافقة مجلس الأمن على التوصيات الواردة في هذا التقرير، ستشرع الأمم المتحدة في نشر الأفراد العسكريين والموظفين المدنيين الذين تم توفيرهم لهذه المهام.
Upon the Security Council's approval of the recommendations contained in the present report, therefore, the United Nations would commence the deployment of the military and civilian personnel that have been made available for those tasks.
ويعرف وستين الخصوصية على أنها مطالبة الأفراد أو المجموعات أو المؤسسات من أجل تحديد توقيت وكيفية وإلى أي مدى يمكن نشر المعلومات المتعلقة بهم إلى الآخرين .
Westin defines privacy as the claim of individuals, groups, or institutions to determine for themselves when, how, and to what extent information about them is communicated to others .
وأخيرا ينبغي للجنة الاستشارية أن توضح توصيتها الداعية إلى اتباع نهج تدريجي في نشر الأفراد لدعم الانتخابات، وذلك بالنظر إلى أن الانتخابات ستجري خلال ستة أشهر.
Lastly, the Advisory Committee should explain its recommendation that a phased approach should be taken to the deployment of personnel in support of the elections, given that the elections would take place within six months.
1 1 الأفراد
Original English
المدرية الثالثة الأفراد
Directorate III Personnel
باء تحركات الأفراد
Personnel movements
تاء سلوك الأفراد
Personnel conduct
و من الأفراد.
It's made up of individuals.
إعداد دليل نشر البعثات من أجل نشر البعثات المركبة.
While the first six officers are on leave, six others, who will also work 12 hour shifts for seven days, will replace them.
نشر بإذن
Reproduced with permission.
نشر الوثائق
Dissemination
نشر الاتفاقية
Dissemination
نشر الاتفاقية
Publication of the Convention
نشر الأخبارName
Posting News
نشر التخطيط.
Deployment Diagram
نشر عرض
Deployment View
نشر التخطيط.
Deployment Diagram...
نشر عرض
Deployment
نشر المعلومات
Divulging information?
الفترة 2000 2001 _ في المائة من جميع احتياجات نشر الأفراد، التي تمت تلبيتها باستخدام نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية ومستويات النشر السريع أو الموجودة في قائمة النشر السريع .
2000 2001 __ per cent of all personnel deployment needs met by utilizing the United Nations standby arrangements system and rapid deployment levels or the on call list
25 تشجيع الحكومة على مواصلة اتخاذ الخطوات اللازمة لحماية المدنيين في شمالي أوغندا وتوفير الأمن لتقديم المساعدة الإنسانية بجملة أمور منها تعزيز عمليات نشر الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة.
Encourage the Government to continue to take all necessary steps to protect civilians in northern Uganda and provide security for the provision of humanitarian assistance, including through the reinforcement of military and police deployments.
هناك هؤلاء الأفراد الذين لا يتكلمون إطلاقا. وهناك هؤلاء الأفراد الذين يتكلمون كثيرا.
There are those individuals who don't talk at all there are those individuals who talk too much.
الأفراد المقدمون دون مقابل
Gratis personnel
الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة
Component 5 support
الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة
a Includes national officers and national General Service staff.
الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة
Table 6 Human resources component 5, Support
الوحدة المعنية بسلوك الأفراد
Personnel Conduct Unit
والحكومات والمجموعات وكذلك الأفراد
Companies, governments, groups and indivuduals.
لاحظ بعض الأفراد المحددين.
Notice that certain individuals are highlighted.
قال لا, سأكلم الأفراد
He said, No, I'd talk to the individuals.
الأفراد هم الوحدات السيادية.
Atomized Individuals are the Sovereign units.
الأفراد الذين قد ماتوا
The dead ones.

 

عمليات البحث ذات الصلة : العملاء الأفراد - مسؤولية الأفراد - الأفراد الرئيسيين - الأفراد الذين - نقل الأفراد - تنقل الأفراد - الأفراد الأثرياء - الأفراد الذين - مختلف الأفراد - الأفراد المتفانين - الأفراد الأثرياء - تطوير الأفراد - الأفراد الشباب - الأفراد المعوقين