ترجمة "تنقل الأفراد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تنقل - ترجمة : تنقل الأفراد - ترجمة : تنقل - ترجمة : تنقل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
30 زيادة تبادل المعلومات قيد التنفيذ بخصوص تنقل الأفراد أو المجموعات التي يشتبه أن تكون لها علاقات بالشبكات الإرهابية. | Relation between Terrorism, Money Laundering, |
تنقل الموظفين | Mobility |
تنقل الموظفين | Staff mobility |
لا تنقل | Do Not Move |
تنقل مصاب | Got a patient? |
تنقل بين التطبيقات | Switch applications |
لوحة تنقل الكونكيورName | A Konqueror navigation panel |
تنقل بين النوافذ | Walk Through Windows |
تنقل بين النوافذ | Walk Through Window Tabs |
تنقل بين النوافذ | Walk Through Grouped Windows |
لا تنقل الصفحة | Do Not Move Page |
(د) وبمنع تنقل الإرهابيين() | (d) To prevent the movement of terrorists |
تنقل بين أسطح المكتب | Walk Through Desktops |
إعاقة حرية تنقل المراقبين | Obstruction of the observers apos freedom of movement |
٤ خطة تنقل الموظفين | 4. Mobility planning |
القطارات الصغيرة تنقل رأيك. | Then, like the London tube system, the little trains go around with what you're thinking about. |
اذا فقد تنقل كثيرا . | So he had traveled all around. |
إنها تنقل خارج إفريقيا. | It's taken out of Africa. |
تنقل بين نوافذ التطبيق مباشرة | Switch windows of an app directly |
مشغل وسائط للوحة تنقل الكونكيورComment | Media player for Konqueror's navigation panel |
تنقل خلال قائمة سطح المكتب | Walk Through Desktop List |
وكان تنقل الرجال والنساء متساويا. | Men and women were equally mobile. |
يمكنك ان تنقل هذا لها | You can break it to her. |
ربما يمكنك أن تنقل رسالة | Perhaps you would transmit a message? |
الأفراد | Andonia Piau Lynch compiled the Report |
وبالنظر إلى مساحة السودان الشاسعة وعدم وجود طرقات معبدة كافية في معظم مناطق البلد، سيتوقف تنقل الأفراد ونقل البضائع إلى حد كبير على قدرات البعثة من حيث النقل الجوي. | Given the vast size of the Sudan and the inadequate road infrastructure in most areas of the country, the movement of personnel and transportation of cargo will depend, to a large extent, on the air lift capacity of UNMIS. |
تنقل جمال إلى القاهرة مع صديقته. | Jamal moved to Cairo with his new girlfriend. |
TMAi, تنقل سجل MPR إلى المجمع. | TMAi, transfer an MPR register into the accumulator. |
تنقل السكان داخل المواطن التقليدية وخارجها | Movement of populations, both into and out of traditional territories |
تنقل النوافذ التي فقدت التركيز للخلفName | Slide back windows losing focus |
٧٣ والشبكة تنقل رسائل بالصوت والفاكس. | The network carries both voice and facsimile messaging. |
نحن بحاجة إلى خيارات تنقل أكثر | We need to have more mobility choices. |
بجريدة يومية... تنقل كل الاخبار بمصداقية | ...with a daily paper that will tell all the news honestly. |
أضغط على الزر كي تنقل المحادثة. | You press your switch in to transmit. |
(د) الأفراد. | (d) Individuals. |
وأين الأفراد | And where is the individual? |
التي تنقل الغذاء من الجذور الى الاغصان | Because it transfers food from its roots to its leaves. |
تنقل بعض البكتريا المادة الوراثية بين الخلايا. | DNA transfer Some bacteria also transfer genetic material between cells. |
لا تنقل التخم القديم الذي وضعه آباؤك. | Don't move the ancient boundary stone, which your fathers have set up. |
لا تنقل التخم القديم الذي وضعه آباؤك. | Remove not the ancient landmark, which thy fathers have set. |
Kapman تنقل عبر المراحل هاربا من الأشباح! | Kapman Go through the levels escaping ghosts! |
تنفيذ برنامج تنقل الموظفين للمجموعة المهنية اﻹدارية. | Implementation of a staff mobility scheme for the occupational group of administration. |
فهي تنقل إلى عقولنا الكثير عن العالم | It communicates to our brains so much about the world. |
ان النباتات تنقل معلوماتها .. عبر حبات اللقاح | Now the way that plants transmit that information is through pollen. |
سيدتي, هل هناك وسيلة تنقل ثابتة هنا | Madam, is there a livery stable here? |
عمليات البحث ذات الصلة : تنقل الموظفين - تنقل العمالة - تنقل معدات - تنقل بين - سوف تنقل - تنقل عملية - تنقل خارج - تنقل عبر - تنقل الوثيقة - تنقل الأشخاص - تنقل برا