ترجمة "نرحب جدا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
جدا - ترجمة : جدا - ترجمة : جدا - ترجمة : جدا - ترجمة : جدا - ترجمة : جدا - ترجمة : نرحب - ترجمة : نرحب جدا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ونحن نرحب بهذه البادرة الهامة، التي أيدناها منذ مرحلة مبكرة جدا. | We welcome this important initiative, which we supported from a very early stage. |
إننا نرحب بتقرير اﻷمين العـام المعنــون quot خطــة للتنمية quot بوصفه تقريرا مناسبا جدا جاء في حينه تماما. | We welcome the Secretary General s report, An Agenda for Development , as most timely and appropriate. |
نرحب ببقائكم | You are welcome to remain. |
ونحن نرحب بعقدها. | We welcome the conclusion of the Convention. |
! نحن نرحب بالجميع | This is a fine howdoyoudo! |
نحن نرحب بالزوار | We welcome visitors. |
دعنا نرحب به | Let's give him a welcome. |
إننا نرحب بهذا التطور. | That is a welcome development. |
ونحن نرحب بهذه المبادرة. | We welcome this initiative. |
إننا نرحب بهذا النهج. | We welcome this approach. |
ونحن نرحب بهــذا التطــور. | We welcome this development. |
ونحن نرحب بهذا التطور. | We welcome this development. |
ونحن نرحب بها جميعا. | We welcome them all. |
إننا نرحب بوجودهم هناك. | We welcome their presence there. |
اذن فنحن نرحب بك | Then you are welcome. |
نحن نرحب بك في نادينا. | We welcome you to our club. |
كما أننا نرحب بالسيدة كاواغوشي. | We also welcome Ms. Kawaguchi. |
ونحن نرحب بهذه التطورات ونقدرها. | We welcome and appreciate these developments. |
وبالتالي فإننا نرحب بالمشاورات الحالية. | We therefore welcome the current consultations. |
ونحن نرحب بذلك الحدث الهام. | We welcome that important development. |
إننا نرحب بمشروع الوثيقة الختامية. | We welcome the draft outcome document. |
إننا نرحب بهذا الحدث التاريخي. | We welcome that historic event. |
إنه بيتنا، ونحن نرحب بهم. | It's our home. We welcome them. |
نحن نرحب نقدك لمشروع فينوس | We Welcome your criticism of The Venus Project |
ونحن نرحب بمشاركة الجميع وإسهاماتهم. | We welcome the participation of everybody and the contributions. |
اذن نحن نرحب بك هنا | Then you are welcome here. |
كما نرحب بتبادل وجهات النظر المفيد جدا الذي قمنا به مع المنظمات غير الحكومية أثناء اجتماع صيغة آر يا المعقود أول أمس، بمبادرة من الدانمرك. | We also welcome the very interesting exchange of views which we had with non governmental organizations during the Arria formula meeting the day before yesterday, on the initiative of Denmark. |
وكما أشارت الوﻻيات المتحدة خﻻل النظر في هذا الموضوع في دورة الجمعية العامة اﻷخيرة، نرحب بالتقرير بوصفه مساهمة هامة في مناقشة هذا الموضوع الهام جدا. | As the United States indicated during consideration of this subject in the last session of the General Assembly, we welcomed the report as a significant contribution to the discussion of this very important subject. |
إننا نرحب بمبادرة إنشاء صندوق الديمقراطية. | We welcome the initiative to establish a Democracy Fund. |
وهذا أمر نرحب به ترحيبا شديدا. | That is very welcome. |
ونحن نرحب بالهدنة المؤقتة في طاجيكستان. | We welcome the temporary truce in Tajikistan. |
وإننا نرحب بجميع المقترحات، واﻻنتقادات واﻵراء. | We welcome all new proposals, criticisms and suggestions. |
إننا نرحب بذلـــك البيــان لﻷميــن العام. | We welcome that statement by the Secretary General. |
ونحن نرحب بتقيد بلدان أخرى بالمعاهدة. | Adherence by additional countries would be most welcome. |
نيكولاي هاروتييونيان دعونا نرحب بالسيد سارجسيان | Nikolay Harutyunyan Let's welcome Mr. Sargsyan! |
ومـــن المؤكـد أننا ﻻ نرحب بمثل هذه المشاورات من أعماق قلوبنا، إﻻ أنها بسبب طبيعتها الحساسة جدا ضرورية في كل مجتمع، بما في ذلك المجتمعات الديمقراطية. | Certainly, we do not welcome such consultations wholeheartedly, but by their very delicate nature they are essential in every community, including a democratic one. |
ونحن نرحب بهذه المقترحات ونؤيد الأهداف المحددة. | Such proposals are welcome, and we support the objectives specified. |
ونحن نرحب بأي معلومات عن مكان وجودهما. | We welcome any information on their whereabouts. |
نرحب بكم جميعا ونقدر اهتمامكم بهذا المحفل. | We welcome you all and appreciate your interest in this forum. |
ونحن نرحب باﻻتفاقات المعنية بتخفيض اﻷسلحة اﻻستراتيجية. | We welcome the agreements on the reduction of strategic arms. |
وفي هذا السياق، نرحب بإسهام اﻻتحاد اﻷوروبي. | In this context we welcome the contribution by the European Union. |
نرحب بالعودة الوشيكة للرئيس أرستيد إلى هايتي. | We welcome the imminent return of President Aristide to Haiti. |
ونحن نرحب بالتقرير السنوي للوكالة لسنة ١٩٩٣. | We welcome the annual report of the Agency for 1993. |
إننا نرحب بعودة البعثة المدنية الدولية المشتركة. | We welcome the return of the joint International Civilian Mission. |
ونحن نرحب بالتقدم المحرز في هذا المجال. | We welcome the progress made in this area. |
عمليات البحث ذات الصلة : شعرت نرحب جدا - نحن نرحب جدا - نرحب بحرارة - نرحب لل - نرحب من - نرحب للغاية - نرحب بعودته - نرحب بدعوتكم - نرحب أسئلة - نرحب المشاركين - نرحب الصيف - ليس نرحب - نرحب بفكرة