ترجمة "نرحب بعودته" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ماذا سيكون أكثر طبيعه من حفل للأحتفال بعودته | Well, what could be more natural than a ball to celebrate his return? |
ستذهب للبيت، قل للاتصالات أن يخبروا زوجته بعودته | You're going home. Tell Communications to get his wife on the phone. |
ومنذ ذلك الحين يخرج مؤيدو مرسي في تظاهرات احتجاجية مطالبين بعودته للحكم. | Morsi's supporters have since been staging protests calling for his return to power. |
في المقطع التالي نرى ترحيب حار جدا من كلب أحد الجنود فرحا بعودته. | In this final video, the homecoming was sweeter than sweet. A solider receives a warm greeting from his dog. |
دائما كان يبعث رسالة نصية عندما يعود لكني لم أعلم بعودته لذا ذهبت للتمرين | Really is right .. how could I fall for a gag like that? |
ولربما يكون وجوده في البلاد سببا في إشعال شرارة المطالبة الشعبية بعودته إلى الساحة السياسية. | His presence in the country might well spark a clamor for his reluctant return to politics. |
نرحب ببقائكم | You are welcome to remain. |
بعودته إلى بوسطن في خريف عام 1873، اتخذ بيل قرارا مصيريا للتركيز على تجاربه في الصوت. | Returning to Boston in fall 1873, Bell made a fateful decision to concentrate on his experiments in sound. |
ونحن نرحب بعقدها. | We welcome the conclusion of the Convention. |
! نحن نرحب بالجميع | This is a fine howdoyoudo! |
نحن نرحب بالزوار | We welcome visitors. |
دعنا نرحب به | Let's give him a welcome. |
إننا نرحب بهذا التطور. | That is a welcome development. |
ونحن نرحب بهذه المبادرة. | We welcome this initiative. |
إننا نرحب بهذا النهج. | We welcome this approach. |
ونحن نرحب بهــذا التطــور. | We welcome this development. |
ونحن نرحب بهذا التطور. | We welcome this development. |
ونحن نرحب بها جميعا. | We welcome them all. |
إننا نرحب بوجودهم هناك. | We welcome their presence there. |
اذن فنحن نرحب بك | Then you are welcome. |
نحن نرحب بك في نادينا. | We welcome you to our club. |
كما أننا نرحب بالسيدة كاواغوشي. | We also welcome Ms. Kawaguchi. |
ونحن نرحب بهذه التطورات ونقدرها. | We welcome and appreciate these developments. |
وبالتالي فإننا نرحب بالمشاورات الحالية. | We therefore welcome the current consultations. |
ونحن نرحب بذلك الحدث الهام. | We welcome that important development. |
إننا نرحب بمشروع الوثيقة الختامية. | We welcome the draft outcome document. |
إننا نرحب بهذا الحدث التاريخي. | We welcome that historic event. |
إنه بيتنا، ونحن نرحب بهم. | It's our home. We welcome them. |
نحن نرحب نقدك لمشروع فينوس | We Welcome your criticism of The Venus Project |
ونحن نرحب بمشاركة الجميع وإسهاماتهم. | We welcome the participation of everybody and the contributions. |
اذن نحن نرحب بك هنا | Then you are welcome here. |
وتؤكد الدولة الطرف أنها ستراعي حالته الصحية، عند تنفيذ أمر الطرد، في كيفية ترحيله وأنها لن تخبر السلطات في بنغلاديش بعودته. | In enforcing the expulsion order, the State party ensures that his health will be taken into account in deciding how the deportation will be carried out and the Bangladeshi authorities will not be informed of his return. |
إننا نرحب بمبادرة إنشاء صندوق الديمقراطية. | We welcome the initiative to establish a Democracy Fund. |
وهذا أمر نرحب به ترحيبا شديدا. | That is very welcome. |
ونحن نرحب بالهدنة المؤقتة في طاجيكستان. | We welcome the temporary truce in Tajikistan. |
وإننا نرحب بجميع المقترحات، واﻻنتقادات واﻵراء. | We welcome all new proposals, criticisms and suggestions. |
إننا نرحب بذلـــك البيــان لﻷميــن العام. | We welcome that statement by the Secretary General. |
ونحن نرحب بتقيد بلدان أخرى بالمعاهدة. | Adherence by additional countries would be most welcome. |
نيكولاي هاروتييونيان دعونا نرحب بالسيد سارجسيان | Nikolay Harutyunyan Let's welcome Mr. Sargsyan! |
ويعزو الشهود إلقاء القبض عليه الى عناصر من القوات الجوية. وقد ذهبت أسرته إليهم للمطالبة بعودته فأبلغت في القاعدة أنه غير محتجز. | Witnesses attributed his arrest to members of the air force, to whom his family went to demand his return at the base however, they were told that he was not being detained. |
ونحن نرحب بهذه المقترحات ونؤيد الأهداف المحددة. | Such proposals are welcome, and we support the objectives specified. |
ونحن نرحب بأي معلومات عن مكان وجودهما. | We welcome any information on their whereabouts. |
نرحب بكم جميعا ونقدر اهتمامكم بهذا المحفل. | We welcome you all and appreciate your interest in this forum. |
ونحن نرحب باﻻتفاقات المعنية بتخفيض اﻷسلحة اﻻستراتيجية. | We welcome the agreements on the reduction of strategic arms. |
وفي هذا السياق، نرحب بإسهام اﻻتحاد اﻷوروبي. | In this context we welcome the contribution by the European Union. |
عمليات البحث ذات الصلة : نرحب بحرارة - نرحب لل - نرحب من - نرحب للغاية - نرحب بدعوتكم - نرحب أسئلة - نرحب المشاركين - نرحب الصيف - ليس نرحب - نرحب بفكرة - سوف نرحب - نرحب جميعا - نرحب للغاية