ترجمة "نحن نرحب يرجى" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

يرجى - ترجمة : نحن - ترجمة :
We

نحن - ترجمة : نرحب - ترجمة : نحن - ترجمة : نحن نرحب يرجى - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

! نحن نرحب بالجميع
This is a fine howdoyoudo!
نحن نرحب بالزوار
We welcome visitors.
نحن نرحب بك في نادينا.
We welcome you to our club.
نحن نرحب نقدك لمشروع فينوس
We Welcome your criticism of The Venus Project
اذن نحن نرحب بك هنا
Then you are welcome here.
حواء الناس الذين يأتون إلينا، نحن نرحب بهم.
HA The people who are coming to us, we are welcoming.
نحن نرحب بحشد الجهود الدولية لمكافحة عدم الانتشار.
We welcome the mobilization of international efforts to combat proliferation.
نحن نرحب باﻻتفاق بين اسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية.
We welcome the agreement between Israel and the Palestine Liberation Organization.
حواء الناس الذين يأتون إلينا، نحن نرحب بهم.
The people who are coming to us, we are welcoming.
ونحن نرحب أيضا بظهور توافق آراء بشأن هيكل المحتويات الرئيسية لﻻتفاقية التي يرجى عقدها بشأن السﻻمة النووية.
Also welcome is the development of a consensus on the structure of the main contents of a nuclear safety convention.
وبإيجاز، نحن نرحب بالوثيقة الختامية بوصفها توازنا معقولا للمسائل عموما.
In summary, we welcome the outcome document as a reasonable balance of issues overall.
ولذلك نرحب، نحن اﻷوروبيين، بتقرير اﻷمين العام المعنون خطة للتنمية.
We Europeans therefore welcome the report of the Secretary General on an Agenda for Development.
نحن يجب أن نرحب بمثل هذا الرجل لتحرية بيت التل
We should welcome such a man to investigate Hill House.
رابعا، نحن اﻷوروبيين نرحب بفكرة الترتيبات اﻻحتياطية التي وضعها اﻷمين العام بطرس غالي.
Fourthly, we Europeans welcome the idea of stand by arrangements developed by Secretary General Boutros Ghali.
أوﻻ، نحن نرحب بإجراء تغييرات في تشكيل المجلس تعزز تمثيليته بينما تحمي فعاليته وكفاءته.
First, we welcome changes to the Council apos s composition that enhance its representativeness while protecting its effectiveness and efficiency.
يرجى الإنتظار
Please Wait
يرجى الاستقرار.
Settle down please.
وأخيرا، نحن نرحب بوعد قادة العالم بجعل الأمم المتحدة مؤسسة أكثر فعالية وأكثر تمسكا بالمبادئ.
Finally, we welcome the promise of the world's leaders to make the United Nations a more effective and a more principled institution.
96 نحن نرحب بالتـزام الأمين العام بتحقيق توازن عادل بين الجنسين في أعداد موظفي المنظمة.
We welcome the commitment of the Secretary General to secure a just gender balance in the staffing of the Organization.
وبالتالي نحن نرحب بالجهود الرامية إلى إعادة السلام والاستقرار والتنمية المستدامة في منطقة البحيرات الكبرى.
We therefore welcome the efforts to restore peace, stability and sustainable development in the Great Lakes region.
يرجى إدخال اسم
Properties
يرجى القيام بذلك.
Please do.
نحن نرحب، بطبيعة الحال، بانضمام اذربيجان وارمينيــا واستونيــا واوزبكستان وبيﻻروس وﻻتفيا وليتوانيا الى معاهدة عدم اﻻنتشار.
We welcome, of course, the accession of Armenia, Azerbaijan, Belarus, Estonia, Latvia, Lithuania and Uzbekistan to the NPT.
نرحب ببقائكم
You are welcome to remain.
يرجى توفير هذه المعلومات.
Please provide this information.
لذا يرجى نشر الكلمة
So please spread the word
السيدات والسادة يرجى الانتباه
Ladies and gentlemen, your attention, please.
يمكنك يرجى الذهاب إليه
Can you please go to him?
لذا يرجى، التحدث بحرية.
So please, speak freely.
يرجى الرد برقيا فورا
Kindly telegraph reply immediately.
وفي هذا الصدد، نحن نرحب أيضا بمبادرة تحالف الحضارات التي أعلنها الأمين العام في 14 تموز يوليه 2005.
In this regard, we also welcome the Alliance of Civilizations initiative announced by the Secretary General on 14 July 2005.
وفي هذا الصدد، نحن نرحب بالتوقيع على اتفاق السلم بين اﻷردن واسرائيل يوم ٢٦ تشرين اﻷول أكتوبر الماضي.
In this regard, we welcome the signing, on 26 October last, of the peace agreement between Jordan and Israel.
يعيد تحميل المخزن، يرجى الانتظار...
Cache reloading, please wait...
يرجى استشارة مكتب المعلومات السياحية .
Please refer to the tourist information office.
10 أمور أخرى (يرجى تحديدها)
Other (please specify)
18 عناصر أخرى (يرجى تحديدها)
Other (specify)
يرجى انتظار توليد مفاتيح التشفير...
Please wait while the encryption keys are generated...
داي جين، يرجى توخي الحذر.
Dae jin, please be careful.
أوه، هل يرجى عذر لي.
Oh, would you please excuse me.
يرجى إحضار ثوبي الأبيض والأحذية.
Please bring my white dress and shoes.
يرجى أن تكون هادئة، الجميع.
Please be quiet, everybody.
. يرجى التوقف عن معاملتى كطفلة
Please stop treating me like a child.
ونحن نرحب بعقدها.
We welcome the conclusion of the Convention.
دعنا نرحب به
Let's give him a welcome.
وفي ذلك السياق، نحن نرحب بالاقتراح الوارد في الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة بشأن تعزيز مكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان.
In that context, we welcome the proposal in the summit's outcome document to strengthen the Office of the High Commissioner for Human Rights.

 

عمليات البحث ذات الصلة : نحن نرحب - نحن نرحب بحرارة - نحن نرحب بالجميع - نحن نرحب جدا - نحن نرحب بها - نحن نرحب بذلك - نحن نرحب مرة - نحن نرحب ترحيبا حارا - نحن نرحب بكل سرور - نحن بحاجة يرجى - نحن لذلك يرجى - نرحب بحرارة - نرحب لل