ترجمة "نحن رفعه" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
نحن - ترجمة : نحن - ترجمة : رفعه - ترجمة : نحن - ترجمة : نحن رفعه - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
رفعه إلى العطس متقطعة ، وانتهى. | It lifted to a spasmodic sneeze and ended. |
فيسقط حتى قدميه !ويعاود رفعه للأعلى | Grunwalski... froze to death. |
لا أستطيع رفعه إستخدم خيالك , غط ه | I can't lift it. Use your imagination! Cover him. |
تم رفعه على الموقع من قبل فكرات. | Uploaded by fikrat |
حتى رفعه إصدار الجندي المجهول (1954) إلى الشهرة. | Not until the release of The Unknown Soldier (1954) did he rise to fame. |
لكن التقصير في رفعه ينطوي على مخاطر أكبر. | But inaction has greater risks. |
هل يضيرك كثيرا إذا طلبت منك رفعه الآن | Would you mind very much if I asked you to pull them up now? |
الجزء العلوى يمكن أن يتم رفعه ليستقبل الجثمان. | The top part can be lifted to receive the body. |
لا يمكن رفعه لوضع على حصان بواسطة رافعة | You couldn't lift that on a horse with a crane. |
الصورة من فيديو رفعه على الإنترنت نيان لين أونج | Photo from video uploaded by Nyan Linn Aung |
لذلك رفعه الله ايضا واعطاه اسما فوق كل اسم | Therefore God also highly exalted him, and gave to him the name which is above every name |
لذلك رفعه الله ايضا واعطاه اسما فوق كل اسم | Wherefore God also hath highly exalted him, and given him a name which is above every name |
لدينا تثبيت كم ي و بإمكاننا رفعه فوق هذا المغناطيس. | So, we have quantum locking and we can levitate it on top of this magnet. |
او يمكنك رفعه للقوة 4 ثم تجد جذره التكعيبي | Or you can view it as taking it to the fourth power and then finding the cube root of that. |
كل واحد من هذه الاجزاء يمكن رفعه بسهولة دون رافعة | Each of the parts can be easily lifted with no hoist. |
ومع هذا فإن السفينة انتهكت وباب الكوة المتين تم رفعه | Yet the ship was entered, the heavyduty hatch was raised and latched back. |
لقد راهنت مع رجل أتمكن من رفعه من على الأرض بنفسي | I made a bet with a man I could lift it off the floor by myself. |
بل رفعه الله إليه وكان الله عزيزا في ملكه حكيما في صنعه . | But God raised him up ( in position ) and closer to Himself and God is all mighty and all wise . |
بل رفعه الله إليه وكان الله عزيزا في ملكه حكيما في صنعه . | In fact Allah raised him towards Himself and Allah is Almighty , Wise . |
بل رفعه الله إليه وكان الله عزيزا في ملكه حكيما في صنعه . | God raised him up to Him God is All mighty , All wise . |
بل رفعه الله إليه وكان الله عزيزا في ملكه حكيما في صنعه . | But Allah raised him unto Himself and Allah is ever Mighty , Wise . |
بل رفعه الله إليه وكان الله عزيزا في ملكه حكيما في صنعه . | But Allah raised him ' Iesa ( Jesus ) up ( with his body and soul ) unto Himself ( and he is in the heavens ) . And Allah is Ever All Powerful , All Wise . |
بل رفعه الله إليه وكان الله عزيزا في ملكه حكيما في صنعه . | Rather , God raised him up to Himself . God is Mighty and Wise . |
بل رفعه الله إليه وكان الله عزيزا في ملكه حكيما في صنعه . | but Allah raised him to Himself . Allah is All Mighty , All Wise . |
بل رفعه الله إليه وكان الله عزيزا في ملكه حكيما في صنعه . | But Allah took him up unto Himself . Allah was ever Mighty , Wise . |
بل رفعه الله إليه وكان الله عزيزا في ملكه حكيما في صنعه . | Indeed , Allah raised him up toward Himself , and Allah is all mighty , all wise . |
بل رفعه الله إليه وكان الله عزيزا في ملكه حكيما في صنعه . | Rather , Allah raised him up to Him . Allah is Almighty , the Wise . |
بل رفعه الله إليه وكان الله عزيزا في ملكه حكيما في صنعه . | Rather , Allah raised him to Himself . And ever is Allah Exalted in Might and Wise . |
بل رفعه الله إليه وكان الله عزيزا في ملكه حكيما في صنعه . | God raised him up to Himself . God is Majestic and All wise . |
بل رفعه الله إليه وكان الله عزيزا في ملكه حكيما في صنعه . | Nay ! Allah took him up to Himself and Allah is Mighty , Wise . |
بل رفعه الله إليه وكان الله عزيزا في ملكه حكيما في صنعه . | God raised him towards Himself . God is almighty and wise . |
بل رفعه الله إليه وكان الله عزيزا في ملكه حكيما في صنعه . | Nay , Allah raised him up unto Himself and Allah is Exalted in Power , Wise |
وفي ١٧ نيسان أبريل ١٩٨٩، رفضت محكمة استئناف جامايكا اﻻستئناف الذي رفعه. | The Court of Appeal of Jamaica dismissed his appeal on 17 April 1989. |
القرار تم رفعه في وقت لاحق. المغردون عل قوا على الحادثة عبر وسم منع_ايمان_القحطاني_من_السفر | On Twitter, netizens discussed Al Qahtani's travel ban under the hashtag منع_ايمان_القحطاني_من_السفر which translates to Iman Al Qahtani banned from traveling. |
لذا فقد قللتها إلى وتر واحد فقط ليكون قادرا على دعم الشكل (رفعه). | So I got it down to just one tether to be able to support that. |
يود وفدي أن يثني على اﻷمين العام للتقرير الشامل الذي رفعه إلى الجمعية العامة. | Mr. BHANDARE (India) My delegation wishes to compliment the Secretary General for his comprehensive report to the General Assembly. |
وتم رفعه مرة أخرى في أيار مايو 2005 إلى 6.80 من الدولارات في الساعة الواحدة. | It was raised again in May 2005 to 6.80 per hour. |
وهذا هو سبب رفعه يده على الملك. ان سليمان بنى القلعة وسد شقوق مدينة داود ابيه. | This was the reason why he lifted up his hand against the king Solomon built Millo, and repaired the breach of the city of David his father. |
وهذا هو سبب رفعه يده على الملك. ان سليمان بنى القلعة وسد شقوق مدينة داود ابيه. | And this was the cause that he lifted up his hand against the king Solomon built Millo, and repaired the breaches of the city of David his father. |
كما يمكنك ضبط، رفعه إلى أعلى، ثم عندما أقوم بذلك، كنت قد وج هت كتفي بهذه الطريقة، | As you adjust ... you punch it up, and then when I would do that, it was throwing my shoulder this way ... which as I was doing it, I was like, Oh wow, that's begging for a 360 flip, because that's how you load up for a 360 flip. |
والسور المضئ يمكن رفعه بشكل منفصل على العلبة الصوتية، لذلك يمكنك القيام بيكيت مع دالاس كخلفية | The light enclosure can be lifted separate to the acoustic enclosure, so you can do Beckett with Dallas as the backdrop. |
وهناك التباس آخر يجب رفعه، ألا وهو مركز الوثائق المرحلية الثلاث التقرير الأولي والتقرير المرحلي والتقرير النهائي. | One ambiguity that needs to be cleared up concerns the nature of the three types of document the preliminary report, the progress report and the final report. |
اذ محا الصك الذي علينا في الفرائض الذي كان ضدا لنا وقد رفعه من الوسط مسمرا اياه بالصليب. | wiping out the handwriting in ordinances which was against us and he has taken it out of the way, nailing it to the cross |
اذ محا الصك الذي علينا في الفرائض الذي كان ضدا لنا وقد رفعه من الوسط مسمرا اياه بالصليب. | Blotting out the handwriting of ordinances that was against us, which was contrary to us, and took it out of the way, nailing it to his cross |
وفيما يتعلق بحظر النفط، رأت أن هذا ﻻ ينبغي رفعه إﻻ بعد تشكيل المجلس التنفيذي اﻻنتقالي وبدء أعماله. | With respect to the oil embargo, it held the view that this should be lifted only after the establishment of the Transitional Executive Council (TEC) and the commencement of its work. |
عمليات البحث ذات الصلة : ليتم رفعه - تم رفعه - رفعه من - نحن. - سوف نحن - نحن نقبل - بعدها نحن - وبالتالي نحن - نحن نجري - نحن مدينون