ترجمة "نحن بعد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
بعد - ترجمة : بعد - ترجمة : نحن - ترجمة : بعد - ترجمة : نحن - ترجمة : بعد - ترجمة : نحن بعد - ترجمة : نحن - ترجمة : بعد - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
نحن لسنا متأكدون بعد | We're not sure yet. |
نحن لم نفتح بعد | We didn't even open yet! |
نحن لم ننته بعد... | Now we're not done yet... |
بعد ذلك نحن نرحل | Then we go. |
أنت الواحد نحن بعد. | You're the one we're after. Come on! |
نحن لا نعرف الحقيقة بعد. | We don't know the truth yet. |
ها نحن ، بعد أربع سنوات ، | Here's the thing |
و الان نحن بعد النهاية | And now it's after the end. |
نحن لم نمت بعد فتاتي | We're not dead yet, my gal. |
نحن لسنا الشباب بعد الآن. | We're not young anymore. |
نحن ك ن ا بعد هذا لشهور . | We've been after this one for months. |
ليس بعد نحن بالكاد نتعرف | Not yet. We've hardly got acquainted. |
نحن ت زو جن ا مباشرة بعد طلاق ها. | We were married right after her divorce. |
تبا نحن لم نبدأ بعد | Shit! We ain't even started. |
نحن سنترك حالما نحن يمكن أن بعد ارلينجتون يصبح هنا. | We'll leave as soon as we can after Arlington gets here. |
فقالوا لي نحن لم نستسلم بعد | So they said, We haven't given up. |
بعد كل هذا, أين نحن الأن | So when all is said and done, where are we? |
نحن لم نتحدث عن الشروط بعد | We haven't talked terms yet. |
نحن لا نريد إزعاجا بعد الآن | We don't want to be bothered anymore. |
نحن بعد منتصف الليل اعرف هذا | It's after midnight. I know it's after midnight. |
بعد كل شيء، نحن نعيش هنا | After all, we do live here. |
نحن لم نتفق بعد على الأجر | Say, we haven't settled the matter of wages yet. |
نحن لم نتحدث عن الزواج بعد | We hadn't gotten around to talkin' about marriage. |
نحن لن نحتاج إليك بعد الآن. | We're not gonna be needing you anymore. |
لذا نحن لا نريدها بعد الآن. | So we won't want her anymore. |
المبارة بعد غد , نحن علينا أن نفوز | The match after tomorrow, we have to win. |
نحن عائدون إلى القمر بعد خمسين سنة | We're going to go back to the moon ... 50 years later? |
نحن لا نعمل بهذه السهولة بعد الآن. | We aren't functioning so easily anymore. |
نحن لا نعلم كيفية فعل هذا بعد. | We don't know how to do this yet. |
اي نحن نقوم بعد كل متر مربع | literally counting each of the square meters. |
ها نحن هنا , اميريت بعد هذه التلة | Here we are. Imeret is just beyond that hill. |
نحن لم ننتهى من عربة المزرعة بعد | We had to do the last lap in a farm cart. Oh! |
هذا مستحيل نحن لم نرتب اوضاعنا بعد . | That's impossible. We haven't fixed up yet. |
الأم نحن لسنا بحاجة بعد الآن الغذاء. | Mother we don't need anymore food. |
نحن لا نريدك بعد الآن يا مارشال | We don't need you anymore, Marshal. |
نحن على بعد مائة ميل شمال الصحراء. | We're just 100 miles north of the Sahara desert. |
إذا ، فهل نحن ذاهبون للمأدبة بعد ذلك | Are we going on to the banquet afterwards? |
نحن لم نصل الى تلك النقطة بعد | We haven't come to that yet. |
نحن على بعد خمسة أميال من برنديزي | We're five miles from Brundusium. |
نحن نسميه بعد اسمك، جيك نسميه كتر. | We're gonna name him after you, Jake. Cutter we'll call him. |
الآن نحن نقوم بكثير من التدخلات قبل الولادة التي تؤثر بعد الولادة , نحن نستخدم | And now that we are doing so much intervention before birth that affects after birth, we use the combination of perinatal. |
نحن ننتظر الآن لنرى ماذا سيحدث بعد ذلك | We are now waiting to see what will happen next. |
والآن نحن بعد 14 مليار سنة من هذا. | So you're now about 14 billion years into this. |
أما الآن ، بعد ثلاث سنين ، ها نحن ذا. | But now, three years later, here's where we stand. |
مرة اخري , نحن لسنا فى الانقسام الميتوزى بعد . | Once again, we're not even in mitosis yet. |
عمليات البحث ذات الصلة : نحن بعد ذلك استخدام - نحن بعد أن تلقى - إذا نحن بعد ذلك - نحن. - بعد بعد - بعد) - بعد)