ترجمة "نحن بعد" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

بعد - ترجمة : بعد - ترجمة : نحن - ترجمة :
We

بعد - ترجمة :
Yet

نحن - ترجمة : بعد - ترجمة : نحن بعد - ترجمة : نحن - ترجمة : بعد - ترجمة :
الكلمات الدالة : After Anymore Later Haven Here Talking Looking Together Other

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

نحن لسنا متأكدون بعد
We're not sure yet.
نحن لم نفتح بعد
We didn't even open yet!
نحن لم ننته بعد...
Now we're not done yet...
بعد ذلك نحن نرحل
Then we go.
أنت الواحد نحن بعد.
You're the one we're after. Come on!
نحن لا نعرف الحقيقة بعد.
We don't know the truth yet.
ها نحن ، بعد أربع سنوات ،
Here's the thing
و الان نحن بعد النهاية
And now it's after the end.
نحن لم نمت بعد فتاتي
We're not dead yet, my gal.
نحن لسنا الشباب بعد الآن.
We're not young anymore.
نحن ك ن ا بعد هذا لشهور .
We've been after this one for months.
ليس بعد نحن بالكاد نتعرف
Not yet. We've hardly got acquainted.
نحن ت زو جن ا مباشرة بعد طلاق ها.
We were married right after her divorce.
تبا نحن لم نبدأ بعد
Shit! We ain't even started.
نحن سنترك حالما نحن يمكن أن بعد ارلينجتون يصبح هنا.
We'll leave as soon as we can after Arlington gets here.
فقالوا لي نحن لم نستسلم بعد
So they said, We haven't given up.
بعد كل هذا, أين نحن الأن
So when all is said and done, where are we?
نحن لم نتحدث عن الشروط بعد
We haven't talked terms yet.
نحن لا نريد إزعاجا بعد الآن
We don't want to be bothered anymore.
نحن بعد منتصف الليل اعرف هذا
It's after midnight. I know it's after midnight.
بعد كل شيء، نحن نعيش هنا
After all, we do live here.
نحن لم نتفق بعد على الأجر
Say, we haven't settled the matter of wages yet.
نحن لم نتحدث عن الزواج بعد
We hadn't gotten around to talkin' about marriage.
نحن لن نحتاج إليك بعد الآن.
We're not gonna be needing you anymore.
لذا نحن لا نريدها بعد الآن.
So we won't want her anymore.
المبارة بعد غد , نحن علينا أن نفوز
The match after tomorrow, we have to win.
نحن عائدون إلى القمر بعد خمسين سنة
We're going to go back to the moon ... 50 years later?
نحن لا نعمل بهذه السهولة بعد الآن.
We aren't functioning so easily anymore.
نحن لا نعلم كيفية فعل هذا بعد.
We don't know how to do this yet.
اي نحن نقوم بعد كل متر مربع
literally counting each of the square meters.
ها نحن هنا , اميريت بعد هذه التلة
Here we are. Imeret is just beyond that hill.
نحن لم ننتهى من عربة المزرعة بعد
We had to do the last lap in a farm cart. Oh!
هذا مستحيل نحن لم نرتب اوضاعنا بعد .
That's impossible. We haven't fixed up yet.
الأم نحن لسنا بحاجة بعد الآن الغذاء.
Mother we don't need anymore food.
نحن لا نريدك بعد الآن يا مارشال
We don't need you anymore, Marshal.
نحن على بعد مائة ميل شمال الصحراء.
We're just 100 miles north of the Sahara desert.
إذا ، فهل نحن ذاهبون للمأدبة بعد ذلك
Are we going on to the banquet afterwards?
نحن لم نصل الى تلك النقطة بعد
We haven't come to that yet.
نحن على بعد خمسة أميال من برنديزي
We're five miles from Brundusium.
نحن نسميه بعد اسمك، جيك نسميه كتر.
We're gonna name him after you, Jake. Cutter we'll call him.
الآن نحن نقوم بكثير من التدخلات قبل الولادة التي تؤثر بعد الولادة , نحن نستخدم
And now that we are doing so much intervention before birth that affects after birth, we use the combination of perinatal.
نحن ننتظر الآن لنرى ماذا سيحدث بعد ذلك
We are now waiting to see what will happen next.
والآن نحن بعد 14 مليار سنة من هذا.
So you're now about 14 billion years into this.
أما الآن ، بعد ثلاث سنين ، ها نحن ذا.
But now, three years later, here's where we stand.
مرة اخري , نحن لسنا فى الانقسام الميتوزى بعد .
Once again, we're not even in mitosis yet.

 

عمليات البحث ذات الصلة : نحن بعد ذلك استخدام - نحن بعد أن تلقى - إذا نحن بعد ذلك - نحن. - بعد بعد - بعد) - بعد)