ترجمة "نحن إما أن" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
إما - ترجمة : أن - ترجمة : نحن - ترجمة : نحن - ترجمة : إما - ترجمة : إما - ترجمة : إما - ترجمة : إما - ترجمة : نحن - ترجمة : إما - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
نحن إما أن نكون أولياء عليهم، أو نتعامل معهم بشكل أبوي. | We either patronize them, or we are paternalistic. |
قالوا يا موسى إما أن ت لقي عصاك وإما أن نكون نحن الملقين ما معنا . | So they said O Moses , you may cast your spell first , or we shall cast ours . |
قالوا يا موسى إما أن ت لقي عصاك وإما أن نكون نحن الملقين ما معنا . | They said , O Moosa ! You may throw first or shall we be the first to throw ? |
قالوا يا موسى إما أن ت لقي عصاك وإما أن نكون نحن الملقين ما معنا . | They said , ' Moses , wilt thou cast , or shall we be the casters ? ' |
قالوا يا موسى إما أن ت لقي عصاك وإما أن نكون نحن الملقين ما معنا . | They said O Musa ! either thou cast down , or we shall be the ones to cast down . |
قالوا يا موسى إما أن ت لقي عصاك وإما أن نكون نحن الملقين ما معنا . | They said O Musa ( Moses ) ! Either you throw ( first ) , or shall we have the ( first ) throw ? |
قالوا يا موسى إما أن ت لقي عصاك وإما أن نكون نحن الملقين ما معنا . | They said , O Moses ! Either you throw , or we are the ones to throw . |
قالوا يا موسى إما أن ت لقي عصاك وإما أن نكون نحن الملقين ما معنا . | Then they said ' O Moses , will you first throw your rod , or shall we throw ? ' |
قالوا يا موسى إما أن ت لقي عصاك وإما أن نكون نحن الملقين ما معنا . | They said O Moses ! Either throw ( first ) or let us be the first throwers ? |
قالوا يا موسى إما أن ت لقي عصاك وإما أن نكون نحن الملقين ما معنا . | They said , O Moses , will you throw first , or shall we throw ? |
قالوا يا موسى إما أن ت لقي عصاك وإما أن نكون نحن الملقين ما معنا . | They said ' Moses , will you throw first or shall we be the throwers ' |
قالوا يا موسى إما أن ت لقي عصاك وإما أن نكون نحن الملقين ما معنا . | They said , O Moses , either you throw your staff , or we will be the ones to throw first . |
قالوا يا موسى إما أن ت لقي عصاك وإما أن نكون نحن الملقين ما معنا . | The magicians asked Moses , Will you throw your staff first or shall we ? |
قالوا يا موسى إما أن ت لقي عصاك وإما أن نكون نحن الملقين ما معنا . | They said O Musa ! will you cast , or shall we be the first to cast ? |
قالوا يا موسى إما أن ت لقي عصاك وإما أن نكون نحن الملقين ما معنا . | They said , Moses , will you first throw , or shall we ? |
قالوا يا موسى إما أن ت لقي عصاك وإما أن نكون نحن الملقين ما معنا . | They said O Moses ! wilt thou throw ( first ) , or shall we have the ( first ) throw ? |
ثم أضاف إما نحن أو أيقونة مريم العذراء . | It s either us, he said, or the Black Madonna of Czestochowa. |
قال السحرة يا موسى إما أن تلقي عصاك أولا وإما أن نبدأ نحن فنلقي ما معنا . | They said Either you cast ( your spell ) , O Moses , or we shall cast it first . |
قال السحرة يا موسى إما أن تلقي عصاك أولا وإما أن نبدأ نحن فنلقي ما معنا . | They said , O Moosa , either you throw first or shall we throw first ? |
قال السحرة يا موسى إما أن تلقي عصاك أولا وإما أن نبدأ نحن فنلقي ما معنا . | They said , ' Moses , either thou wilt cast , or we shall be the first to cast . ' |
قال السحرة يا موسى إما أن تلقي عصاك أولا وإما أن نبدأ نحن فنلقي ما معنا . | They said either thou cast down , or we shall be the first to cast down . |
قال السحرة يا موسى إما أن تلقي عصاك أولا وإما أن نبدأ نحن فنلقي ما معنا . | They said O Musa ( Moses ) ! Either you throw first or we be the first to throw ? |
قال السحرة يا موسى إما أن تلقي عصاك أولا وإما أن نبدأ نحن فنلقي ما معنا . | They said , O Moses , either you throw , or we will be the first to throw . |
قال السحرة يا موسى إما أن تلقي عصاك أولا وإما أن نبدأ نحن فنلقي ما معنا . | The magicians said Moses , will you throw down or shall we be the first to throw ? |
قال السحرة يا موسى إما أن تلقي عصاك أولا وإما أن نبدأ نحن فنلقي ما معنا . | They said O Moses ! Either throw first , or let us be the first to throw ? |
قال السحرة يا موسى إما أن تلقي عصاك أولا وإما أن نبدأ نحن فنلقي ما معنا . | They said , O Moses ! Will you throw first , or shall we ? |
قال السحرة يا موسى إما أن تلقي عصاك أولا وإما أن نبدأ نحن فنلقي ما معنا . | They said to Moses ' Will you throw down or shall we be the first ? |
قال السحرة يا موسى إما أن تلقي عصاك أولا وإما أن نبدأ نحن فنلقي ما معنا . | They said , O Moses , either you throw or we will be the first to throw . |
قال السحرة يا موسى إما أن تلقي عصاك أولا وإما أن نبدأ نحن فنلقي ما معنا . | They said , Moses , would you be the first to show your skill or should we be the first to throw down our devices ? |
قال السحرة يا موسى إما أن تلقي عصاك أولا وإما أن نبدأ نحن فنلقي ما معنا . | They said O Musa ! will you cast , or shall we be the first who cast down ? |
قال السحرة يا موسى إما أن تلقي عصاك أولا وإما أن نبدأ نحن فنلقي ما معنا . | They said , Moses , will you throw down first , or shall we be the first to throw down ? |
قال السحرة يا موسى إما أن تلقي عصاك أولا وإما أن نبدأ نحن فنلقي ما معنا . | They said O Moses ! whether wilt thou that thou throw ( first ) or that we be the first to throw ? |
إما هذا و إما أن هناك من سيتحطم | Either that or somebody's gonna be ruined. |
إما أننا نستيقظ ببطء أو نحن في حالة سبات وغير مدركين . | My mood has worsened. |
إما بسبب الفقر، الحضور القليل التأثير السيء من الأصحاب. نحن نعلم لماذا. | It's either poverty, low attendance, negative peer influences... |
لم أقصد أن إما. | I didn't mean that either. |
( فلما جاء السحرة قال لهم موسى ) بعد ما قالوا له إما أن تلقي وإما أن نكون نحن الملقين ( ألقوا ما أنتم ملقون ) . | So when the magicians arrived , Moses said to them Cast whatever ( spell ) you have to cast . |
( فلما جاء السحرة قال لهم موسى ) بعد ما قالوا له إما أن تلقي وإما أن نكون نحن الملقين ( ألقوا ما أنتم ملقون ) . | So when the magicians came , Moosa said to them , Cast whatever you intend to cast . |
( فلما جاء السحرة قال لهم موسى ) بعد ما قالوا له إما أن تلقي وإما أن نكون نحن الملقين ( ألقوا ما أنتم ملقون ) . | Then , when the sorcerers came , Moses said to them , ' Cast you down what you will cast . ' |
( فلما جاء السحرة قال لهم موسى ) بعد ما قالوا له إما أن تلقي وإما أن نكون نحن الملقين ( ألقوا ما أنتم ملقون ) . | Then when the magicians were come , Musa said unto them cast down that which ye are going to cast down . |
( فلما جاء السحرة قال لهم موسى ) بعد ما قالوا له إما أن تلقي وإما أن نكون نحن الملقين ( ألقوا ما أنتم ملقون ) . | And when the sorcerers came , Musa ( Moses ) said to them Cast down what you want to cast ! |
( فلما جاء السحرة قال لهم موسى ) بعد ما قالوا له إما أن تلقي وإما أن نكون نحن الملقين ( ألقوا ما أنتم ملقون ) . | And when the sorcerers came , Moses said to them , Throw whatever you have to throw . |
( فلما جاء السحرة قال لهم موسى ) بعد ما قالوا له إما أن تلقي وإما أن نكون نحن الملقين ( ألقوا ما أنتم ملقون ) . | And when the sorcerers came Moses said to them ' Cast whatever you wish to cast . ' |
( فلما جاء السحرة قال لهم موسى ) بعد ما قالوا له إما أن تلقي وإما أن نكون نحن الملقين ( ألقوا ما أنتم ملقون ) . | And when the wizards came , Moses said unto them Cast your cast ! |
( فلما جاء السحرة قال لهم موسى ) بعد ما قالوا له إما أن تلقي وإما أن نكون نحن الملقين ( ألقوا ما أنتم ملقون ) . | So when the magicians came , Moses said to them , Throw down what you have to throw . |
عمليات البحث ذات الصلة : إما نحن - إما أن - إما أن - إما أن - إما إما - إما أن تكون - ط إما أن - إما أن تكون - إما أن يكون - إما أن يكون - إما أن أفعل - إما أن يكون