ترجمة "نتيجة للتوسع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
نتيجة - ترجمة : نتيجة - ترجمة : نتيجة - ترجمة : نتيجة - ترجمة : نتيجة - ترجمة : نتيجة - ترجمة : للتوسع - ترجمة : نتيجة للتوسع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ويرد موجز تفصيلي لنوع المركبات المطلوبة نتيجة للتوسع وتكاليف الوحدة في المرفق الثاني عشر. | The detailed summary of the type of vehicles required by enlargement and the unit costs is contained |
فالتحليل التفصيلي() يوضح أن هذه الاتجاهات الإيجابية هي في الغالب نتيجة للتوسع في التمويل التكميلي. | Detailed analysis5 shows that these positive trends are mostly the result of the expansion of supplementary funding. |
إعطاء أهمية للتوسع في الزراعة | However, the public sector has been unable to achieve consistency and sustainability because of a number of factors, including |
مدير نوافذ قابل للتوسع والبرمجةName | An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp like language |
والواقع أن أكثر من 80 من كل الطيور والثدييات المعرضة لخطر الانقراض باتت مهددة بفعل الاستخدام غير المستدام للأراضي نتيجة للتوسع الزراعي. | More than 80 of all endangered birds and mammals are threatened by unsustainable land use resulting from agricultural expansion. |
تم تصميم EdgeRyders ليكون قابلا للتوسع. | EdgeRyders is designed to be scalable. |
كما ينبغي أن تكون قابلة للتوسع. | I also want to find them scalable. |
في أواخر التسعينات بدأ المطار برنامج للتوسع. | In the late 1990s the Airport started an expansion program. |
ولجأت إلى عمليات الشراء للتوسع في الخارج. | They have expanded overseas through acquisitions. |
وهي تغتنم الفرصة للتوسع في استنتاجاتها المتعلقة بالمقبولية. | It takes the opportunity to expand on its admissibility findings. |
انه ليس مديرا تنفيذيا ولكن صلاحياته قابلة للتوسع | He's not a senior executive. He's expendable. |
وسلمت كذلك بأنه، نتيجة للتوسع الذي حدث مؤخرا في أنشطة حفظ السلم، لم تعد تتوفر القدرة على اﻻستيعاب فيما يتعلق بالمدربين وذوي الخبرة من موظفي اﻷمم المتحدة. | It also recognized that as a result of the recent expansion in peace keeping activities, an absorptive capacity in respect of trained and experienced United Nations staff members ... is no longer available. |
هل هي فرصة كبيرة وقابلة للتوسع أم أنها هواية | Is this is a large scalable opportunity or is it a hobby? |
فمثلا هناك مستجدات، تتحدث عن الجانب المشرق للتوسع السكاني. | In this one there's an update, talking about the upside to a population boom. |
وخضعت المدينة للتوسع السريع في اقتصادها والبنية التحتية على حد سواء. | The city underwent rapid expansion in both its economy and infrastructure. |
واتخذت شركات صينية أيضا خطوات للتوسع في استثمارها ليشمل البلدان المتقدمة. | Some Chinese firms have also taken steps to expand into developed countries. |
٩ وقد ازداد الضغط على الحالة المالية التي واجهت اﻷمم المتحدة والتي اهتزت بشكل متزايد في السنوات اﻷخيرة نتيجة للتوسع الكبير في مستوى عمليات حفظ السلم خﻻل فترة السنتين ١٩٩٢ ١٩٩٣. | 9. The increasingly precarious financial situation faced by the United Nations in recent years was further strained by the greatly expanded level of peace keeping during the biennium 1992 1993. |
وتشكل متطلبات الاستثمار والبناء اللازمة للتوسع الحضري الكبير ركيزة أساسية لهذه الاستراتيجية. | The investment and construction requirements of large scale urbanization are a key pillar of this strategy. |
وقررت اللجنة إنشاء فريق عامل بين الدورات للتوسع في مناقشة مسألة السرية. | The Committee decided to establish an inter sessional working group to discuss the matter of confidentiality further. |
وأنا لا أتحدث عن هيكلة مسطحة بالمناسبة، لأن ذلك لايصلح للتوسع جيدا، | And I'm not talking about a flat structure, by the way, because that doesn't scale very well, |
وثالثا ، ينبغي أن تكون ما يسميه أميتابها قابل للتوسع إلى ما لا نهاية. | And third, it had to be what Amitabha calls infinitely expandable. |
أو، ربما سوف تستخدم قسم احفر أعمق للتوسع على الفيديو مع مقالات، مراجع، | Or, perhaps you'll use the Dig Deeper section to expand upon the video with articles, references, or links to an application, or maybe even your blog. |
فأولا، برزت استراتيجية واضحة المعالم للتوسع الحضري كركيزة أساسية لإعادة التوازن اعتمادا على المستهلك. | First, a well articulated urbanization strategy has emerged as a key pillar of consumer led rebalancing. |
ملعب لديه القدرة من 20،000 شخص ولديها خطط للتوسع إلى 43،500 لـكأس العالم 2022. | Stadium has a capacity of 20,000 people and has plans of expanding to 43,500 for 2022 FIFA World Cup. |
وستوفر الخبرة المكتسبة هناك اﻷساس الﻻزم للتوسع في تطبيق نظام الﻻمركزية ليشمل مناطق أخرى. | Experience gained there will provide the basis for further decentralization to other regions. |
مشروع القرار يترك المباب مفتوحا للتوسع في النقاش فقد ورد فيه أن الجمعية العامة | The draft resolution leaves open opportunities for further discussion by stating that the Assembly |
لكن هذه الحملة ليست بحاجة للتوسع فقط... بل أيضا تحتاج لأن تصبح أكثر قو ة! | But that movement doesn't just need to be bigger, it needs to be sharper too, more aggressive. |
٣ وهي تتطلع الى نتيجة أعمال فريق التخطيط اﻻحتياطي، الرامية الى تحسين وتعجيل إجراءات المنظمة في الحصول من الدول اﻷعضاء على أفراد أو وحدات مشكلة ومعدات لﻻضطﻻع بعمليات جديدة لحفظ السلم أو للتوسع في العمليات القائمة. | 3. They look forward to the result of the work of the stand by planning team aimed at improving and speeding up the process by which the Organization obtains personnel or formed units and equipment from Member States for new peace keeping operations or the expansion of existing ones. |
في العام الماضي سجل الاقتصاد الياباني معدل نمو سنوي صحي نسبيا (3 )، وهي نسبة أعلى من نظيراتها في الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي، نتيجة للتوسع المالي الذي لجأت إليه السلطات اليابانية بعد انهيار ليمان براذرز في عام 2008. | Last year, Japan s economy grew at a relatively healthy 3 annual rate, higher than in the United States or the European Union, owing mainly to the fiscal expansion undertaken after the collapse of Lehman Brothers in 2008. |
وتحتفظ البنوك المركزية بميزانيات قابلة للتوسع، ولكن الأسعار تستمر في الهبوط وتتعاظم حالة عدم اليقين. | Central banks have expanding balance sheets, but prices continue to fall and uncertainty rises. |
21 السيدة بيضون (لبنان) قالت إن هناك جهودا ب ذ ل ت للتوسع في التعليم من غير تمييز. | Ms. Beydoun (Lebanon) said that efforts had been made to broaden education without discrimination. |
ونحن أيضا على علم بالمراجعة القانونية التي تمت بتكليف من الإدارة للتوسع في هذه الاستعراضات. | Table II.24 Movements of the support account for peacekeeping operations |
وهناك ما يبرر زيادة عدد هؤﻻء الموظفين زيادة كبيرة نظرا للتوسع الكبير في أعباء عملهم. | A significant increase in these staffs is justified given their vastly expanded workload. |
انتقل إلى نيويورك في عام 1974 للتوسع في السوق الأمريكية، لكنه حصر اهتمامة في أستراليا وبريطانيا. | He moved to New York in 1974 to expand into the US market, but retained interests in Australia and Britain. |
ولا توجد ضرورة للتوسع في العلاقات المباشرة الواضحة بين إعمال الحقوق وإزالة عناصر محددة للفقر المدقع. | We need not elaborate on obvious direct connections between the realization of rights and the removal of specific elements of extreme poverty. |
وتوجد في معظم البلدان النامية إمكانات هائلة للتوسع بالنظر إلى المستوى المنخفض لتنمية خدمات التوزيع العصرية. | Retailers have internationalized through franchising, especially in the speciality store segment, where restrictions on commercial establishment were in effect. |
ويرد في الفقرة ٣ باء ٢٢ وصف للتوسع الذي طرأ على أعمال مجلس اﻷمن وهيئاته الفرعية. | The recent expansion in the work of the Security Council and its subsidiary organs is described in paragraph 3B.22. |
وعلى هذا فإن روسيا، مع ارتفاع معدلات المواليد بين مواطنيها المسلمين، تشكل البيئة الأكثر خصبا للتوسع الإسلامي. | Thus, it is Russia, with a soaring birth rate among its Muslim citizens that is the most attractive for expansion and take over. |
على سبيل المثال، استخدمت شركة التجزئة اليابانية يونيكلو مثل هذه الأسواق للتوسع في الصين في عام 2009. | The Japanese retailer Uniqlo, for example, used such marketplaces to expand into China in 2009. |
وعليه، يتوقع أن يحدث خﻻل التسعينات بعض التوسع الموازي للتوسع العام في التدريب على ادارة اﻷعمال التجارية. | Therefore, some expansion parallel to the general expansion in business management training can be expected during the 1990s. |
ان ارتفاع اسعار الغذاء يؤثر على معظم اسيا بينما توجد امكانيات ضخمة في روسيا للتوسع في انتاج القمح. | Consider basic foodstuffs. Rising food prices plague most of Asia, while Russia s potential for expanding grain output is enormous. |
كما يسعى للتوسع في المقاعد غير الدائمة حتى يكون لجميع البلدان صغيرها وكبيرها فرصة أكبر في العمل بالمجلس. | It also seeks to expand the non permanent seats so that all countries, big and small, have a greater opportunity to serve on the Council. |
وفي البلدان الفتية في أوروبا ورابطة الدول المستقلة شرعت بعض الشركات الوطنية الكبيرة في تنفيذ استراتيجيات للتوسع الإقليمي. | In emerging Europe and the Commonwealth of Independent States, some large national companies have been carrying out regional expansion strategies. |
إن الأسابيع المقبلة ستتيح لنا مزيدا من الفرص للتوسع في تناول هذه المجموعة من القضايا بشكل أكثر تفصيلا. | The coming weeks will provide further opportunities for us to elaborate on these clusters of issues in greater detail. |
نتيجة التقييم | Result of evaluation |
عمليات البحث ذات الصلة : خطط للتوسع - موضوع للتوسع - تتطلع للتوسع - للتوسع مستقبلا - مجال للتوسع - خطط للتوسع - حملة للتوسع