ترجمة "نتائج المراجعات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
نتائج - ترجمة : نتائج - ترجمة : نتائج - ترجمة : نتائج - ترجمة : نتائج المراجعات - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
)ﻫ( المراجعات والطعون | (e) Reviews and appeals |
وهذه الرؤية عن المراجعات. | And the vision of the tutoring thing. |
(UN A 41 118) المراجعات والطعون | (UN A 41 118) Reviews and appeals |
(UN A 41 847) المراجعات والطعون، المقر | (UN A 41 847) Reviews and appeals, |
115 وأضافـت قائلة إن التقرير وحـ ـد نتائج المراجعات الفردية التي أجراها مكتب خدمات الرقابة الداخلية في شهري حزيران يونيه وتموز يوليه 2004 ومجموعها 20 مراجعـة. | The report consolidated the results of the 20 individual audits that had been conducted by OIOS in June and July 2004. |
العديد من المراجعات الأولية وصفت العمل بـ قصة خرافية. | Many of the initial reviews refer to the work as a fairy story. |
كنت حريصا على متابعة هذه المراجعات للمؤشرات لنحو أربعين عاما. | I have been tracking these so called benchmark revisions for about 40 years. |
ولقد ساعدت هذه المراجعات العلماء في استيعاب دروس بالغة الأهمية. | These inquiries also helped scientists learn important lessons. |
5 وتتضمن خطة العمل التي يعتزم المكتب تنفيذها المراجعات التالية | The planned workplan of the Office reflected the following audits |
وتضمن هذه المراجعات أن يكون النظام المعتمد، وأن يظل، كفؤا وفعالا . | These audits shall ensure the approved system is and remains adequate and efficient. |
وينبغي للإدارة أن تتخذ إجراء أقوى لضمان امتثال المديرين لنتائج المراجعات. | The Administration should take stronger action to ensure that managers complied with the audit findings. |
الجميع في الخارج يفترض أنهم كانوا يعملون على توصية المراجعات للمواد. | Everyone on the outside assumes they were working on recommended revisions to the Articles. |
وسوف تستند إلى نتائج هذه المراجعات سياسات الإقراض على مدى أربعة إلى ستة أعوام قادمة، وسوف ترسل فضلا عن هذا إشارة سياسية ومالية قوية بشأن التزام العالم بالتصدي لتغير المناخ. | The outcome will underpin their lending over the next 4 6 years, and send a strong political and financial signal about worldwide commitment to addressing climate change. |
وإضافة الى الخدمات الثﻻث المذكورة أعﻻه، تشارك الشعبة أيضا في مجال المراجعات والطعون، من خﻻل وحدة المراجعات اﻹدارية، كما تشارك في البدﻻت واﻻستحقاقات، من خﻻل وحدة البدﻻت واﻻستحقاقات. | In addition to the above three services, the Division is also involved in the area of reviews and appeals, through the Administrative Review Unit, and with allowances and benefits through the Allowances and Benefits Unit. |
ونتيجة لتلك المراجعات، أوصي بتحقيق وفورات واسترداد مبالغ مجموعها 3.4 ملايين دولار. | As a result of these audits, savings and recoveries totalling 3.4 million were recommended. |
تحاول الدول معالجة مسألة التهرب الضريبي بطريقتين عادة المراجعات المالية وإنزال العقوبات الرادعة. | Tax evasion is usually confronted in two ways audits and harsh sanctions. |
وسوف يرصد، في المراجعات المحاسبية القادمة، مدى اﻻمتثال للسياسات الجديدة المتعلقة بقيد اﻹيرادات. | Adherence to the new policies on income recognition will be monitored in future audits. |
وستكون سياسة السيولة موضع رصد استنادا الى اتجاه السيولة الجديد في المراجعات الحسابية المقبلة. | The liquidity policy will be monitored against the new liquidity trend in future audits. |
ولننتظر المزيد من المراجعات ورفع التوقعات كلما فوجئت الحكومة الألمانية بالقوة المتزايدة التي يشهدها الاقتصاد. | Expect further upward revisions as the government continues to be surprised by the economy s ongoing strength. |
وتبين المراجعات أن إدارة الجانب الأمني تتطلب تغييرا جوهريا وإعادة النظر في الأنشطة والعمليات الأمنية. | The audits show that security management requires fundamental change and a re thinking of security activities and operations. |
وعلاوة على ذلك فإن المراجعات الإدارية تتيح للدول الأعضاء فرصة لتقييم أداء الإدارة بطريقة موضوعية. | Furthermore, the management audits provided Member States with an opportunity to evaluate the performance of the Administration in an objective manner. |
لاحظ المعلومات هنا تستخدم فقط للتعليقات و المراجعات. المعلومات المدرجة هنا لن تنقل دون معرفتك. | Note the information here is used only for comments and reviews. Information inserted here will not be transmitted without your knowledge. |
ولا تتمكن قواعد البيانات التي أنشأها الإصدار 0.26 من تبادل المراجعات مع قواعد بيانات مونوتون القديمة. | Monotone databases created with version 0.26 can not exchange revisions with older Monotone databases. |
وتحصل جميع السيدات المراجعات لمراكز الرعاية الصحية في فترة الحمل على مضافات من الفيتامينات والمعادن اللازمة. | This programme is in the initial stage of implementation. All women who consult health care centres during the period of pregnancy receive the necessary vitamin and mineral supplements. |
غير أن المجلس قد يواجه مشكلة عندما يطلب منه اﻻنتهاء من هذه المراجعات خﻻل فترة قصيرة. | However, the Board might face a problem when such additional audits were requested to be completed within a short period. |
ولقد وجدت دراسة حالة لمراجعة الكود والتي تم نشرها في كتاب Best Kept Secrets of Peer Code Review أن المراجعات الخفيفة قد كشفت أخطاء برمجية تماثل عدد ما اكتشفته المراجعات الرسمية، إلا أنها كانت أكثر سرعة واقل تكلفة. | A code review case study published in the book Best Kept Secrets of Peer Code Review found that lightweight reviews uncovered as many bugs as formal reviews, but were faster and more cost effective. |
والأكثر من ذلك إثارة للاهتمام ذلك الخليط المتباين من المراجعات من ق ب ل رؤساء ووزراء مالية مجموعة العشري. | More interesting and significant are the mixed reviews from G 20 presidents and finance ministers. |
ما يهمني هذه المرة هي المراجعات غير المسندة لشخص ما فقط، لأن هناك مراجعات يشتغل عليها آخرون. | I'm only interested at this time in the reviews that are unassigned, because the other ones are already being worked on by other people. |
وأجرت دائرة حفظ السلام عددا من المراجعات، بما في ذلك المشتريات ومعدلات الشغور وحالة الانضباط في مختلف البعثات. | The Peacekeeping Service undertook a number of audits, including of procurement, vacancy rates and the state of discipline at various missions. |
وقد ن ف ذ ت توصيات عديدة من توصيات تلك المراجعات، وأدى ذلك بالتالي إلى خفض عدد الوفيات التي تحدث كل سنة. | Many recommendations from these audits have been implemented and hence have lead to a reduction in the number of deaths that occur every year. |
نتائج البحث | Search Results |
نتائج الاستعلام | Query |
نتائج الترشيح | View or Edit Filter Rules |
نتائج العمليات | Result of operations (237.0) 98.5 |
نتائج التقييم | VALUATION RESULTS |
نتائج عالمية | Universal Results |
أي نتائج | What results? . |
4 إجراء تقييمات عن موضوع غسل الأموال في المراجعات الكاملة للحسابات التي تتم في الكيانات الخاضعة لرقابة هيئة الإشراف العليا. | Conducting evaluations on money laundering in the comprehensive audits held in the bodies under its supervision. |
وهذه هي مئات المراجعات والتقارير عن الدراسات والتي قام بها كل الخبراء الم عتقين وآلهة الصحة العلمية في الولايات المتحدة الامريكية | So, these are reviews of hundreds of studies by all the big muckety mucks of the scientific pantheon in the United States, and these are the studies that show needle programs are effective quite a lot of them. |
المنتج المشارك الكاتب على العرض الذي قد لا يكون كتابة الحلقة، ولكن ساهمت بشكل كبير من خلال الجدول يقرأ أو المراجعات. | Co producer A writer on the show who may not have written the episode, but contributed significantly through table reads or revisions. |
نتائج بعض الأبحـــاث | Results of some research |
ثالثا نتائج الاستعراض | Outcomes of the review The Marrakesh Accords were a turning point in the intergovernmental process on climate change. |
نتائج التدخلات السابقة. | Results of previous interventions. |
هاء نتائج التصويت | E. Voting results |
نتائج اجتماع الخبراء. | Outcome of the expert meeting. |
عمليات البحث ذات الصلة : المراجعات والتقييمات - عدد المراجعات - حساب المراجعات - سجل المراجعات - قائمة المراجعات - حققت المراجعات - المراجعات السابقة - المراجعات والتقييمات - المراجعات مجتمعة - تاريخ المراجعات - جولات من المراجعات