ترجمة "نتائج السنة الكاملة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
نتائج - ترجمة : نتائج - ترجمة : نتائج السنة الكاملة - ترجمة : السنة - ترجمة : نتائج - ترجمة : نتائج - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وجوه اﻻنفاق السنة اﻷولى الكاملة للتشغيل | Objects of expenditure First full year of operation |
راجع موقع السنة الدولية للكيمياء على الويب لمعرفة القائمة الكاملة. | The IYC holds a full list of events on its website. |
(ب) نتائج الاختبار الأحيائي للمبيد الحشري شهريا السنة 2 | (b) DDT bioassay results by month yr2 |
(ج) نتائج الاختبار الأحيائي للمبيد الحشري شهريا السنة 3 | (c) DDT bioassay results by month yr3 |
وكبداية، لابد من الابتعاد عن المكافآت القائمة على نتائج السنة الواحدة. | For starters, the use of bonuses based on one year results should be discouraged. |
تكاليف الأنشطة المنفذة في السنة الجارية ينبغي في حالة الأنشطة التي تبدأ في سنة معينة وتستمر خلال السنة التالية، أن تقيد التكلفة الكاملة للنشاط على حساب السنة الجارية. | The cost of activities held in the current year. In the case of activities beginning in one year and continuing into the next, the full cost of the activity should be charged to the current year. |
وقد أفضى النهج الذي أيدناه في طوكيو في السنة الماضية إلى نتائج. | The approach we endorsed in Tokyo last year is producing results. |
وخﻻل السنة الماضية، كانت الدول اﻷعضاء تعالج مسائل تمتد عبر السلسلة الكاملة لقضايا نزع السﻻح. | During this last year, Member States have been addressing issues that range across the full spectrum of disarmament questions. |
وستتاح لنا الفرصة لمناقشة نتائج السنة الدولية لﻷسرة في الدورة الخمسين للجمعية العامة. | We will be able to discuss the results of the International Year of the Family at the fiftieth session of the General Assembly. |
ولضمـان السﻻمـــة الكاملة لﻻنتاج المشروع لﻷفيون، اتخذت فـي السنة الحالية عدة إجراءات لمنع تسرب ذلك اﻻنتـــاج. | In order to ensure total safety for the licit production of opium, a number of measures have been taken in the current year to prevent leakage. |
ويجري حاليا نشر نتائج هذه المشاريع الخمسة التي تم التوصل إليها خﻻل السنة اﻷولى. | The results achieved during the first year of these five projects are at present under publication. |
ومن نتائج مؤتمر مونتريال بيان المنظمات الحكومية عن متابعة العمل الهام الذي أنجز خﻻل السنة. | One result of the Montreal conference is the non governmental statement about follow up to the important work that has been accomplished through the Year. |
وسوف تقد م أمانة السنة الدولية عرضا عن نتائج حلقة العمل الأولى المشتركة بين السنة الدولية للفيزياء الشمسية ومبادرة الأمم المتحدة بشأن علوم الفضاء الأساسية. | Results of the initial International Heliophysical Year United Nations Basic Space Science Initiative workshop will be presented by the International Heliophysical Year secretariat. |
1 ترحب بتقرير الأمين العام عن نتائج السنة الدولية للمتطوعين، 2001، ومتابعتها( 1 ) A 57 352.) | 1. Welcomes the report of the Secretary General on the outcome of and follow up to the International Year of Volunteers, 2001 A 57 352. |
وأن النتائج التي تحققت هذه السنة والمتمثلة في طرح مشروع قرار توافقي نتائج تبعث على التشجيع. | The results achieved this year in putting forward a consensus draft resolution are encouraging. |
تكاليف السفر الكاملة، بما في ذلك تكاليف النقل وبدلات الاقامة والنفقات الطارئة الأخرى، إذا بدأ السفر قبل نهاية السنة التقويمية. | The full cost of travel, including the cost of transportation, subsistence allowances and other incidental expenses if travel started prior to the end of the calendar year. |
والمدرسة الثانوية التي استقبلت طﻻب السنة اﻷولى فقط للعام الدراسي ١٩٩٣ ١٩٩٤، ستعمل بطاقتها الكاملة في العام الدراسي ١٩٩٥ ١٩٩٦. | The secondary school, which accepted first year students only in the 1993 94 school year, would operate at full capacity in 1995 96. |
ويتعين القيام بعمل مكثف في الربع الأخير من السنة قبل أن نتمكن من رؤية أي نتائج إيجابية. | Intensive work will have to be done in the last quarter of the year for us to see any positive results. |
8 يطلب كذلك إلى الأمانة أن تعد تقريرا إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عن نتائج السنة الدولية | Further requests the secretariat to report to the Conference of the Parties at its eighth session on the outcomes of the IYDD |
٢٣ ضمت الوثيقة S 25704 Add.1 تقديرا مؤقتا مقداره ٣١,٢ مﻻيين دوﻻر لتغطية تكاليف تشغيل المحكمة في السنة اﻷولى الكاملة للتشغيل. | 23. A provisional estimate of 31.2 million for the cost of the first full year of operation of the Tribunal was provided in document S 25704 Add.1. |
المقالة الكاملة | Complete Story |
اﻷوﱠلية الكاملة | full primary series |
بملابسك الكاملة | Fully dressed? |
الحقيقة الكاملة | The entire truth. |
بالجريمة الكاملة ... | ...with the perfect murder. |
.الجريمة الكاملة | The perfect murder. |
(و) نشر نتائج المشروع، بما في ذلك بشأن أفضل الممارسات، على شكل سلسلة من ورقات المناقشة في السنة الثانية | (f) Publishing the findings of the project, including on best practices, as a series of discussion papers in the second year |
11 اجتمع في السنة الماضية عدد من مؤتمرات الأطراف في الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف، وحققت نتائج وتقدما لهما شأنهما. | A number of conferences of the parties to multilateral environment agreements have met over the past year, and have achieved significant results and progress. |
وأ درج قيد احتياطي بالقيمة الكاملة للاشتراكات غير المسددة من السنة الماضية التي بلغت 788 666 110 يورو في 31 كانون الأول ديسمبر 2004. | Full provision is made for contributions outstanding from prior years of 110,666,788 as at 31 December 2004. |
وفيما بعد، قدمت في الوثيقة S 25704 Add.1 تقديرات أولية لتكاليف تشغيل المحكمة الدولية في السنة الكاملة اﻷولى للتشغيل )٣١,٢ مليون دوﻻر(. | A provisional estimate ( 31.2 million) of the cost of those proposals for the first full year of operation of the International Tribunal was provided subsequently in document S 25704 Add.1. |
وفي أعقاب التقدم المحرز حتى اﻵن، بدأت بالفعل اﻷنشطة السياسية وستبدأ أنشطة اﻷحزاب السياسية الكاملة المؤدية إلى انتخابات عامة في أوائل السنة الجديدة. | Following the progress made so far, political activities have already commenced and full fledged political party activities leading to general elections will commence early in the new year. |
إن ما ينبغي للمراقبين في تقييم نتائج الجلسة الكاملة الثالثة أن يبحثوا عنه حقا هو الدلائل التي تشير إلى استراتيجية جريئة في الإصلاح السياسي. | In assessing the outcome of the Third Plenum, what observers should really be looking for is evidence of a bold strategy for political reform. |
ودعوا مؤسسات الحكم الذاتي المؤقتة إلى الالتزام التام بخطة تنفيذ المعايير من أجل تحقيق نتائج ملموسة بضمان المشاركة الكاملة من جانب جميع طوائف كوسوفو. | They called for a full commitment of the Provisional Institutions of Self Government to the Standards Implementation Plan to achieve concrete results by ensuring full participation of all Kosovo communities. |
الصين والعاصفة الكاملة | China s Perfect Storm |
خطة برادي الكاملة | The Full Brady |
17 الطلقة الكاملة. | Complete Round. |
نمط الشاشة الكاملة | Full Screen Mode |
الكلمات الكاملة فقط | Whole words only |
تسك ع العائلة الكاملة | The whole family's fooling around! |
هي حياتها الكاملة. | It's her whole life. |
! القامة الكاملة سبعة | Full fathom seven! |
! القامة الكاملة خمسة | Full fathom five! |
وخصمت أيضا تسوية تقنية إضافية للقيمة ذاتها عن السنة اﻷولى من فترة السنتين )١٩٩٤( لضمان إظهار القيمة الكاملة للتخفيض في التقديرات الجديدة لفترة السنتين | An additional technical adjustment of the same amount is also deducted from the first year of the new biennium (1994) to ensure that the full amount of the reduction is reflected in the new biennial estimates |
33 واختتم المقرر الخاص كلامه قائلا إنه يوافق بالكامل على الاقتراح المقدم والقاضي بتقديم نتائج أو اقتراحات عامة في السنة القادمة. | The Special Rapporteur concluded by suggesting that he would be entirely in favour of the proposal that he should submit general conclusions or proposals the following year. |
ومن نتائج نفس المنافسة من السنة الماضية، فريق من طلبة جامعة تكساس قاموا ببرمجة بكتريا لتقوم بكشف النور والتشغيل وإيقاف التشغيل. | And from the results of the same competition last year, a University of Texas team of students programmed bacteria so that they can detect light and switch on and off. |
عمليات البحث ذات الصلة : السنة ربع السنة - السنة ربع السنة - نتائج السنة على مدى سنوات - تلك السنة - السنة المرجعية - السنة الموالية - السنة الضريبية - السنة المعنية - السنة المستهدفة