ترجمة "نبذل أقصى درجات جهدنا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
سوف نبذل قصارى جهدنا | We will do our best... |
نحن نبذل قصارى جهدنا | We're doing our best. |
نحن نبذل قصارى جهدنا | We're doing all we can. |
نحن الأثنان نبذل قصار جهدنا | We each do our best. |
نحن نبذل قصارى جهدنا في العمل | We work hard. |
نبذل قصارى جهدنا لدرجة قتل أنفسنا | Trying to make a go. |
واذا اردنا تمثيله، دعونا نبذل قصارى جهدنا لفعل ذلك | And if we were to graph it, let's try our best to graph it. |
نبذل في المنحوتات و الأدب ق صارى جهدنا و وسعنا | Dans nos meilleures sculptures... Et dans notre meilleure littérature. |
بيلاروس ليست بلدا مانحا، ولكننا، أيضا، نبذل قصارى جهدنا للمساعدة. | Belarus is not a donor country, but we, too, are doing what we can to help. |
مرحبا نحن نبذل قصارى جهدنا لتوفير لكم أفضل خدمة مطابقة. | Hello? We do our very best to provide you with the best matching service. |
وبالإضافة إلى ذلك، سوف نبذل قصارى جهدنا لوقفها. تسمع كلماتي | JACOB Yes. JASON |
واليوم نبذل قصارى جهدنا لتعزيز إنشاء منصب مفــــوض سام لحقوق اﻻنسان. | Today, we have put our best efforts into promoting the creation of the post of a United Nations high commissioner for human rights. |
... ما تحاولين قوله هو علينا أن نبذل قصارى جهدنا لنغادر الجزيرة | What you're trying to say is, we ought to make every possible effort to get away from here. |
دعونا، على اﻷقل، نبذل قصارى جهدنا ﻹعﻻء وتوطيد مبدأ العالمية في منظمتنا. | Let us, at the very least, do our very best to uphold and strengthen the principle of universality in our Organization. |
يبدو لنا، من الداخل ، اننا نبذل قصارى جهدنا لتغيير صورتنا المتعاظمة، و التي تنفجر. | So clearly, from the inside, we are doing our best to change our image, and it's exploding. |
ويجب علينا أن نبذل قصارى جهدنا ﻻ لﻹبقاء على هذا النظام فحسب، وإنما لتعزيزه وتحسينه. | We must do our utmost not only to maintain this regime, but to strengthen and improve it. |
ونود أن نجدد التزامنا القوي بأن نبذل قصارى جهدنا حتى نكفل التحقيق الكامل ﻷهداف العقد الدولي. | We should like to renew our firm commitment to do our best to ensure the full attainment of the International Decade s goals. |
وعلى الصعيد الحكومي، نبذل قصارى جهدنا لتهيئة الظروف الملائمة لتنشيط وتطوير كل المجتمعات المحلية للأقليات في أوكرانيا. | At the Government level, we are doing our best to create adequate conditions for the revitalization and development of all minority communities in Ukraine. |
ونناشد الأطراف أن تمارس أقصى درجات ضبط النفس. | We call on the parties to exercise the utmost restraint. |
ونحن نبذل قصارى جهدنا على جميع المستويات لكفالة عودة السكان المتضررين إلى حياتهم الطبيعية في أسرع وقت ممكن. | We have been making the utmost effort at all levels in order to ensure that the people who have been affected can return to their normal lives as soon as possible. |
لذا فإن ذلك في أقصى درجات الأهمية بالنسبة لى. | So for me this is extremely important. |
وأطلب من المتكلمين ممارسة أقصى درجات التقيد بتقصير بياناتهم. | I ask all speakers to exercise maximum restraint and to shorten their speeches. |
لذا فإن ذلك في أقصى درجات الأهمية في نظري. | So for me this is extremely important. |
وهي على حد تعبيره تتلخص في ملاحقة الأشرار، والتأكد من أننا نبذل قصارى جهدنا لاعتراضهم، وقتلهم، وإقصائهم من الصورة . | It was, he said, to go after the bad guys, to make sure we do our very best to interrupt them, to kill them, to take them out of the picture. |
ولا شك في أن مثل هذه الحالة لا يريد أن يراها أي منا ويجب أن نبذل قصارى جهدنا لتفاديها. | That is undoubtedly a situation none of us would wish to see and that we must try our utmost to avoid. |
وﻻ بد أن نبذل قصارى جهدنا ﻻستكشاف جميع السبل الممكنة لضمان وضع المنظمة مرة أخرى على مسار مالي سليم. | We must make every effort to explore all possible avenues for ensuring that the Organization is put back onto a viable financial path. |
إننا نبذل أقصى جهدنا من أجل كسب تعاون وفوائد الحضارة الغربية في جنوب شرقــي آسيا، مع تركيز رئيسي على الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية باﻻضافة الى اليابان والصين وكوريا واﻻتحاد اﻻقتصــادي اﻷوروبــي وحتى كنــدا واستراليا ونيوزيلندا. | We struggle for the cooperation and benefits of Western civilization in South East Asia, with major emphasis on the United States of America, along with Japan, China, Korea, the European Economic Community and even Canada, Australia and New Zealand. |
وعلينا أن نبذل قصارى جهدنا في الأمم المتحدة وفي بلداننا للتأثير على السياسات والإجراءات المتعلقة بالشباب لكي يكونوا نافعين لنا حقا. | We must do what we can at the United Nations and in our respective countries to influence policies and actions for youth so that they will be truly beneficial to us. |
وينبغي لنا أن نبذل قصارى جهدنا من أجل منع تكرار الأحداث التي وقعت في آذار مارس 2004، أو حتى محاولة تكرارها. | We should try to do our best to prevent the events of March 2004 from being repeated, or even attempted. |
وسنبذل على كل حال قصارى جهدنا لزيادة مشاركتنا في خطة العمل هذه إلى أقصى حد ممكن. | We will, however, make every effort to maximize our participation in this Plan of Action. |
وقد أبدت إريتريا أقصى درجات الصبر وضبط النفس طوال الاحتلال الإثيوبي. | Eritrea has shown maximum patience and restraint throughout the Ethiopian occupation. |
يتم إنتاج NutriSky تحت أقصى درجات الرعاية والاهتمام بأدق التفاصيل | NutriSky has been produced with the utmost care and attention to the smallest details |
ومع ذلك، لا بد أن نبذل قصارى جهدنا، بشكل جماعي ومنسق، لإنقاذ الأرواح البشرية في كل مكان وفي كل الظروف، حسب الاقتضاء. | However, we believe that we must do our utmost, collectively and in a concerted way, to save human lives everywhere and in all circumstances where this is required. |
في مواجهة تلك الحالة، نحن في منظمة المؤتمر الإسلامي نبذل قصارى جهدنا للتعامل مع هذا الواقع بما يخدم مصالح الوئام والسلام العالميين. | In the face of that situation, we in the OIC are making every effort to deal with that reality in the interests of global harmony and peace. |
وﻻبد لنا أن نبذل قصارى جهدنا لكي ﻻ تؤدي هذه الشمولية، هذا اﻻقتصاد العالمي، إلى زيادة اتساع الهوة القائمة بين الشمال والجنوب. | We must do our best so that this globalization, this world economy, will not further widen the gap between North and South. |
في تاريخ البشرية كانت لديهم الفرصة للوقوف لهذا التحدي الذي يحتاج إلى أن نبذل أقصى جهودنا | How many generations in all of human history have had the opportunity to rise to a challenge that is worthy of our best efforts? |
فجميع هذه العوامل تهيئ الفرصة لقيام اﻷمم المتحدة بدور أكبر، وعلينا أن نبذل قصارى جهدنا لكفالة المزيد من الفعالية لعمل آليات اﻵمم المتحدة. | All of these factors are predispositions for a greater role for the United Nations, and we must do everything to ensure that the mechanisms of the United Nations work more effectively. |
وﻻبد لنا من أن نبذل أقصى ما بوسعنا لكي نكفل اﻻحترام الكامل لقرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة. | We must do our utmost to ensure that the relevant Security Council resolutions are fully respected. |
ويتعين علينا أن نبذل قصارى جهدنا لتجنب التطرف، وعرقلة نمو عملية التطرف في وقت مبكر، وتوجيه الأفراد المتطرفين نحو العودة إلى مجتمعاتنا وتقبل قيمنا. | We should do everything in our power to avoid radicalization, to interrupt radicalization processes early, and to guide radicalized individuals back into our society and to acceptance of our values. |
ويجب علينا أن نبذل قصارى جهدنا لنقترب من العصر الذي تمتنع فيه اﻷمم عن محاربة بعضها بعضا، وتضم صفوفها، عوضا عن ذلك، لمكافحة الظلمات. | We must do our utmost to draw closer to the age when nations will not fight against nations, but all will join forces in the battle against darkness. |
ويتعين علينا جميعا أن نبذل قصارى جهدنا من أجل استمرار وتنمية هذا اﻹرث للتصدي للتحديات التي نواجهها اليوم والتحديات الجديدة التي سنواجهها في المستقبل. | We must all do our utmost to continue and develop that legacy to meet the challenges that we face today and the new challenges that we shall face in the future. |
فلقد أبدى شعب لبنان أقصى درجات الشجاعة والصمود في نضاله ضد اﻻحتﻻل اﻻجنبي. | The people of Lebanon have demonstrated ultimate courage and steadfastness in their struggle against foreign occupation. |
هكذا ترون ، ملكة جمال ، ونحن نبذل قصارى جهدنا ، السالفة انها تأتي ل 'وفي هذه اللحظة خمسة ، الذي كان يبحث بلهفة عبر الحديقة ، ودعا الى الملكة! | So you see, Miss, we're doing our best, afore she comes, to ' At this moment Five, who had been anxiously looking across the garden, called out 'The Queen! |
بالعكس، هذه لن تكون مشكلة كبيرة لاننا لو كنا سنموت جميعا من الكويكبات الصخرية فإننا اذا سنضع اختلافاتنا بعيدا و نبذل قصار جهدنا لنجد حل لإبعادها | That actually wouldn't be such a problem, because if we were really all going to die, we would put aside our differences, we'd spend whatever it took, and we'd find a way to deflect them. |
مؤخرا اقتبست صحيفة هيرالد تريبيون الدولية من كلام ونستون تشرشل لا يكفي أن نبذل قصارى جهدنا ففي بعض الأحيان يتعين علينا أن نفعل ما هو مطلوب . | The International Herald Tribunerecently quoted Winston Churchill It s not enough that we do our best sometimes we have to do what s required. |
عمليات البحث ذات الصلة : نبذل قصارى جهدنا - نبذل قصارى جهدنا - نبذل قصارى جهدنا - نبذل قصارى جهدنا - نبذل قصارى جهدنا - أقصى درجات رضا - أقصى درجات الحرص - أقصى درجات السلامة - أقصى درجات التعبير - تفعل أقصى درجات - التزام أقصى درجات - أقصى درجات الحذر - أقصى درجات الراحة - أقصى درجات التفاني