ترجمة "أقصى درجات الحذر" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الحذر - ترجمة : أقصى - ترجمة : أقصى - ترجمة : أقصى - ترجمة : الحذر - ترجمة : الحذر - ترجمة : الحذر - ترجمة : أقصى - ترجمة : درجات - ترجمة : الحذر - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ونؤمن بأنه ينبغي توخي أقصى درجات الحذر لتفادي ابتداع تصور قد يؤدي إلى العداوة على أسس دينية بين مئات الملايين من الأشخاص. | We believe that utmost care should be exercised not to create a perception that might lead to enmity based on religious grounds among hundreds of millions of people. |
ونناشد الأطراف أن تمارس أقصى درجات ضبط النفس. | We call on the parties to exercise the utmost restraint. |
لذا فإن ذلك في أقصى درجات الأهمية بالنسبة لى. | So for me this is extremely important. |
وأطلب من المتكلمين ممارسة أقصى درجات التقيد بتقصير بياناتهم. | I ask all speakers to exercise maximum restraint and to shorten their speeches. |
لذا فإن ذلك في أقصى درجات الأهمية في نظري. | So for me this is extremely important. |
فى المختبر، نكون فى أعلى درجات الحذر محاولين اجتناب العديد من المخاطر البيولوجية | We're awfully careful in the lab to try and avoid various biohazards. |
فى المختبر، نكون فى أعلى درجات الحذر محاولين اجتناب العديد من المخاطر البيولوجية | We're awfully careful in the lab to try and avoid various biohazards. |
وقد أبدت إريتريا أقصى درجات الصبر وضبط النفس طوال الاحتلال الإثيوبي. | Eritrea has shown maximum patience and restraint throughout the Ethiopian occupation. |
يتم إنتاج NutriSky تحت أقصى درجات الرعاية والاهتمام بأدق التفاصيل | NutriSky has been produced with the utmost care and attention to the smallest details |
فلقد أبدى شعب لبنان أقصى درجات الشجاعة والصمود في نضاله ضد اﻻحتﻻل اﻻجنبي. | The people of Lebanon have demonstrated ultimate courage and steadfastness in their struggle against foreign occupation. |
فالمطلوب ممارسة أقصى درجات ضبط النفس لمنع التدهور الذي تصرح جميع الأطراف أنها ترغب في تجنبه. | Maximum restraint will be required in order to prevent the deterioration that all sides state they wish to avoid. |
9 يتعين أن تكفل إي استراتيجية لمكافحة الإرهاب أقصى درجات الاحترام والحساسية والمساعدة المادية لضحايا الإرهاب . | It is important to develop methods for reporting on terrorism to prevent terrorists from exploiting the media in their communications. |
لذا ينبغي التقدم بأقصى درجات الحذر ودراسة الهيكل الموجود حاليا حتى يمكن تحديد نقاط الضعف المحتملة وكيفية تحسينها عند الضرورة. | It was therefore necessary to proceed with caution, and analyse the existing structure to identify its possible weaknesses and see how it could be improved, if necessary. |
والأكثر أهمية من ذلك، الحفاظ على أقصى مدى من الحذر وعدم الكلام عما تريد إخفائه حتى لأقرب المقربين منك. | But most important, maintaining utmost discretion and avoid talking about it even to the closest circles. |
والواقع أن جنسن، الباحث الذي حقق أقصى درجات النزاهة والشهرة، يتمتع بالحرية في الكتابة عن جانبي القضية. | There was no similar love for the second paper, which languishes almost unknown, despite its important insights. |
1 ينبغي للدول الأطراف أن تولي أقصى درجات الاهتمام للمؤشرات المحتملة التالية في ما يتصل بالتمييز العنصري | States parties should pay the greatest attention to the following possible indicators of racial discrimination |
وقد وجهت نداء للطرفين لممارسة أقصى درجات ضبط النفس والتعاون سعيا وراء حل سلمي لجميع القضايا المعل قة. | I have appealed to the parties to exercise maximum restraint and to cooperate in the search for a peaceful resolution of all outstanding issues. |
ونعتقد أن هذه المهمة يجب أن تكون إحدى المهام التي ينبغي أن يتوخى المجلس أقصى درجات الانتباه واليقظة حيالها. | We believe that that should be one of the tasks to which the Council should be the most attentive and most vigilant. |
ومن الواضح أنه ينبغي بذل أقصى درجات التعاون الوثيق بين مراقبي اﻷمم المتحدة وأفرقة الرصد المؤقتة التابعة للجنة المشتركة. | It is essential that the United Nations observers should cooperate as closely as possible with the interim monitoring groups of the Joint Commission. |
توخى الحذر. | Be vigilant. |
الحذر، ترانسنيستريا! | Watch out, Trans Dniestr. |
توخوا الحذر | Goodbye. |
يمى الحذر... | Yes, Caution in french, means Beware ! |
يمى الحذر | Lemmy Caution? |
توخ الحذر | Just be careful, huh? |
بأقصى الحذر | With extreme caution. |
توخيا الحذر | Just be careful. |
ليس هناك مخرج, لأنه من أجل الألعاب الأولمبية نريد أقصى درجات التحضير وأن نتجاوز كل الصعوبات كي نضمن نجاحا مرضيا. | There's no way out, (because) for the Olympics, we want to the fullest amount of thought preparation (and) get around all difficulties, to ensure satisfactory success. |
يكرر أعضاء المجلس نداءهم للأطراف بتنفيذ التزاماتهم التي قطعوها على أنفسهم باحترام الخط الأزرق بكامله وممارسة أقصى درجات ضبط النفس. | The members of the Council reiterated their call on the parties to fulfil the commitments they have made to respect in its entirety the Blue Line and to exercise the utmost restraint. |
فالطرفان يقع على كل منهما التزامات ومسؤوليات ويجب أن يبدى أقصى درجات ضبط النفس لوقف العنف والإرهاب، وتفادى تصعيد التوتر. | The parties had responsibilities and obligations and should exercise the greatest restraint so as to end violence and terror, and avoid an escalation of tension. |
وتمارس قوات الأمن أقصى درجات الانضباط أثناء القيام بالعمليات الأمنية الرامية إلى حماية المدنيين الأبرياء من الأنشطة الإرهابية والمخلة بالاستقرار. | The security forces have exercised the utmost restraint in the security operations that are carried out to protect innocent civilians from terrorist and disruptive activities. |
ويناشد مجلس الأمن جميع القادة في الصومال ممارسة أقصى درجات ضبط النفس واتخاذ خطوات فعالة على الفور لتخفيف حدة التوتر. | The Security Council calls on all leaders in Somalia to exercise maximum restraint and take immediate effective steps to reduce tension. |
اطعني كما طعنت (قيصر).. وإني أعلم أنك في أقصى درجات كرهك له.. كنت تحبه أكثر مما أحببتني في أي وقت مضى | Strike, as thou didst at Caesar, for, I know, when thou didst hate him worst, thou lovedst him better than ever thou lovedst Cassius. |
ارجوكم توخوا الحذر | Please be cautious. |
والآن، توخ ى الحذر | Ooh, now, careful, careful. |
أنت يمى الحذر | Yes, sweetie! |
الحذر الآن، رجل. | Careful now, man. Careful. |
ينبغى عليك الحذر | You'd just better watch out. |
لاتبرر الحذر بالخوف | Do not confuse fear for caution. |
إذن ، توخوا الحذر | Therefore, take heed... |
هل ألغوا الحذر | They repealed Prohibition? |
ايلمر، توخي الحذر | Elmer, be careful. |
الحذر وعدم الثقة. | Mistrust and caution. |
عليك توخي الحذر | It could happen at any time. |
ويذك ر البروتوكول القادة العسكريين بوجوب توخي الحذر الدائم أثناء تنفيذهم للعمليات العسكرية ليجنبوا السكان المدنيين والأهداف المدنية إلى أقصى حد ممكن مخاطر تلك العمليات. | The Protocol reminds commanders that, in the conduct of military operations, constant care must be taken to spare the civilian population and civilian objects to the maximum extent possible. |
عمليات البحث ذات الصلة : ممارسة أقصى الحذر - أقصى درجات رضا - أقصى درجات الحرص - أقصى درجات السلامة - أقصى درجات التعبير - تفعل أقصى درجات - التزام أقصى درجات - أقصى درجات الراحة - أقصى درجات التفاني - أقصى درجات المتعة - أقصى درجات الأمن - أقصى درجات الحيطة - أقصى درجات الاعتبار - أقصى درجات (أ)