ترجمة "موظفي المحاكم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
موظفي المحاكم - ترجمة : المحاكم - ترجمة : موظفي - ترجمة : موظفي المحاكم - ترجمة : موظفي المحاكم - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وهم يدربون الأطراف المشاركة في الإجراءات أمام المحاكم التيمورية ويقومون بدور موظفي المحاكم في المحاكم المحلية. | They train Timorese court actors and act as court officials in district courts. |
أو موظفي الدولة أو العاملين نيابة عن الدولة أمام المحاكم. | However any discriminatory action by the State, agents of the State or those acting on behalf of the State can be challenged in courts. |
ويشارك موظفونا في تقديم خبراتهم القيمة بتدريب موظفي هـذه المحاكم الحديثة العهد. | Our leading decisions on international humanitarian law will provide essential guidance for the tribunals in the former Yugoslavia, and our staff members are sharing their valuable experience by training staff for those nascent courts. |
ذلك أن موظفي القضاء والقضاة المتجولين هم الذين يديرون حتى الآن المحاكم المحلية في سائر أنحاء البلد. | Itinerant magistrates and judges still run circuit courts throughout the country. |
وتأثر الوصول إلى المحاكم وطريقة تناول هذه الجرائم أيضا بعدم وجود برامج لتدريب موظفي المحاكم في المسائل الجنسانية، وبممارسات التمييز على أساس الجنس في النظام القضائي، وخاصة في المسائل الجزائية. | Access to the courts and the manner in which such crimes are dealt with have also been affected by the absence of training programmes for court officials on gender issues, as well as by sexist practices in the justice system, especially in penal matters. |
المحاكم | Courts |
وقد ثبت أن إنشاء كادر مدرب من موظفي المحاكم التيموريين ومواصلة أداء الخدمات القضائية هو مسعى طويل الأجل يلزمه دعم دولي مستمر. | The development of a trained cadre of Timorese court officials and maintenance of judicial services delivery has proved to be a long term endeavour that will require continued international support. |
المحاكم الدينية | Religious Courts |
المحاكم الدولية | International Tribunals |
المحاكم واستقﻻلها | E. Courts and their independence . 75 82 25 |
المحاكم تحميني. | Courts protect me. |
المحاكم عادلة ! | The courts are fair. |
المحاكم ومكاتب الادعاء | Courts and prosecutor's offices |
طاء المحاكم العسكرية | Military tribunals |
المحاكم الجنائية الدولية | International criminal tribunals |
تدرج المحاكم وإنشاؤها | Hierarchy Establishment of Courts |
مديرية المحاكم والقضاة. | Directorate of Court Operation and Judges |
(ب) إدارة المحاكم | (b) Courts' Department |
المصدر المحاكم الكبرى. | Source Superior Courts |
(د) المحاكم الجزئية | (d) The subordinate courts and |
(ه ) المحاكم المحلية. | (e) The local courts. |
المحاكم الدولية القائمة | Existing International Tribunals |
المحاكم الجنائية الدولية | International Criminal Tribunals |
هاء المحاكم واستقﻻلها | E. Courts and their independence |
وتخو ل المحاكم الجزئية سلطة الفصل في دعاوى الاستئناف ضد أحكام المحاكم المحلية. | Subordinate courts are empowered to adjudicate on appeals from the local courts. |
أنا محامي في المحاكم المدنيه, ولكن السيد (ويلفريد) محامي في المحاكم العليا | I am a solicitor. Sir Wilfrid is a barrister. |
كنت، بصفتي قاضية مقيمة في كابوي، المحافظة الوسطي لزامبيا، مسؤولة عن كل الموظفين الفنيين (القضاة وقضاة المحاكم المحلية)، بما في ذلك كل موظفي الدعم الإداري في المحافظة. | As Resident Magistrate based at Kabwe, Central Province of Zambia, I was in charge of all professional staff (magistrates and Local Court Justices), including all administrative support staff in the Province. |
بالإضافة إلى المحاكم العادية، هناك بعض المحاكم الخاصة في فروع معينة من الإدارة. | In addition to the regular courts, there are a few special courts in certain branches of administration. |
ويخضع تشكيل المحاكم المحلية لقانون المحاكم المحلية، الفصل 29 من مدونة قوانين زامبيا. | Local courts are established under the Local Courts Act, chapter 29 of the Laws of Zambia. |
الحماية المقدمة من المحاكم | Court protection |
15 المحاكم الإدارية العادية | Regular Administrative Courts |
16 المحاكم المدنية والجنائية | Civil and Criminal Courts |
٧ إدارة موارد المحاكم | 7. Adminstration of court resources |
ومتأ كد بأن طالما المحاكم | ...and are certain that so long as the courts... |
من خائف من المحاكم | Who is afraid of courts? |
54 وتنص المادة 91 من الدستور على إنشاء المحاكم الجزئية ويخضع تشكيل هذه المحاكم لقانون المحاكم الجزئية، الفصل 28 من مدونة قوانين زامبيا. | The subordinate courts are provided for under article 91 of the Constitution and are established by the Subordinate Courts Act, chapter 28 of the Laws of Zambia. |
ترافع في قضايا عديدة أمام المحاكم الدنيا )أي المحاكم الجزئية أو العادية( حتى المحاكم العليا )أي محكمــة اﻻستئناف أو المحكمة العليا في نيجيريا(. | Handled many cases from the lowest Courts (that is, Magistrate and Customary Courts) to the highest Courts (that is, Court of Appeal and the Supreme Court of Nigeria). |
سلامة وأمن موظفي المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة | Safety and security of humanitarian personnel and protection of United Nations personnel |
28 وتدرج المحاكم في فانواتو يتألف من ثلاثة مستويات المحاكم الابتدائية والمحكمة العليا ومحكمة الاستئناف. | The hierarchy of the courts in Vanuatu consists of three levels inferior courts, a superior court, and an appeal court. |
وستبدأ الدورات التدريبية لقضاة المحاكم الدورية وقضاة المحاكم الجزئية وقضاة الصلح فور إكمال إجراءات تعيينهم. | Training courses for circuit court judges, magistrates and justices of the peace will commence as soon as their appointments have been finalized. |
وجميع المحاكم في جمهورية إيران اﻹسﻻمية، ومنها المحاكم الثورية وغيرها، تتصرف وفقا للقوانين واللوائح المذكورة. | All courts in the Islamic Republic of Iran, including revolutionary and other courts, act according to the said laws and regulations. |
قانون المحاكم التابعة لعـام 1948 | Subordinate Courts Act 1948 |
الحق في اللجوء إلى المحاكم | The right to pursue justice through the courts. |
ولم يعدل قانون المحاكم بالمثل. | The Courts Act has not been amended in the same way. |
تقرير عن قرارات المحاكم اﻻدارية | Report on decisions of Administrative Tribunals |
عمليات البحث ذات الصلة : إدارة المحاكم - المحاكم العليا - مخصصة المحاكم - تعمل المحاكم - المحاكم السويسرية - المحاكم العسكرية - خدمة المحاكم - رسوم المحاكم - نظام المحاكم - مفتش المحاكم