ترجمة "من نواح كثيرة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
انه مذنبا فى نواح كثيرة | He is guilty of many things. |
30 توله بموازاة ذلك فنسنت في نواح كثيرة. | His tenure paralleled that of Vincent in many ways. |
في نواح كثيرة، لقد كان صغيرا بقدر سن ك | In many ways he was just as young as you. |
والواقع أن محاكمة راجاراتنام لافتة للنظر في نواح كثيرة. | Rajaratnam s trial is remarkable in many ways. |
حسنا، ومما يثير الد هشة، أنها تصلح في نواح كثيرة. | Well, surprisingly enough, it's good in many ways. |
إنه أمرغريب ولكن في نواح كثيرة أنظر إلى ما | It's strange but in many ways I look at where |
ورغم هذا فإن حرب العراق أفزعت أميركا في نواح كثيرة. | Yet the Iraq war has scarred America in many ways. |
ومن نواح كثيرة، تشبه قصة أحمدي نجاد قصة بني صدر. | In many ways, Ahmadinejad s story resembles that of Banisadr. |
المشاكل البيئية ، في نواح كثيرة ، وضعتنا جميعا في نفس القارب. | Environmental problems, in many ways, put us all in the same boat. |
أدى رفع الحظر عن بيوت الدعارة إلى تحسين موقف البغايا من نواح كثيرة. | Lifting the ban on brothels has improved the position of prostitutes in a number of ways. |
كان دور فنلندا في الحرب العالمية الثانية غريبا في نواح كثيرة. | Finland's role in the Second World War was in many ways strange. |
كل مجموعة على حق في كثير من النقاط ومخطأة في نواح كثيرة جد ا كذلك. | Each group is right in so many points and wrong in too many ways as well. |
وأعتقد ، في نواح كثيرة ، أن فكرة المرونة هي مفهوم أكثر فائدة من فكرة الاستدامة. | And I think, in many ways, the idea of resilience is a more useful concept than the idea of sustainability. |
( 27 ، إذا كنت سوف أحسب (بيني شاكليت الذي كان من نواح كثيرة الجرذ العظيم | Twentyseven, if you count Benny Shacklett, who is in many ways a superrat. |
وتﻻحظ اللجنة بقلق عميق أن هذا التكيف يؤثر بشكل سلبي على نواح كثيرة من حياة المرأة. | The Committee noted with great concern that that adjustment negatively affected many aspects of women apos s lives. |
لذلك لدينا هذه الفئات التشريحية التي لا تزال قائمة هي من نواح مريبة كثيرة ومشكوك فيها . | So we have these anatomical categories that persist, that are in many ways problematic and questionable. |
في نواح كثيرة، جدا نوع وسخية... ولكن في مجال الأعمال التجارية، لا يرحم جدا. | In many ways, very kind and generous... but in business, quite ruthless. |
وعلى الرغم من أنني أعرف أن الكرسي مصنوع من الذرات وبالتالي وفي الواقع فضاء فارغ في نواح كثيرة، | Even though I know the chair is made of atoms and therefore actually in many ways empty space, |
لوران بينيه HHhH (مذهلة من نواح كثيرة) زولا تيريز راكون (مذهلة و تسبق وقتها مثل رواية كانديد) | Laurent Binet HHhH (stunning in so many ways) Zola Thérèse Raquin (macabre and ahead of its time as is Candide!). |
ففي نواح كثيرة فإن جرأتنا على التخيل هي التي تدفع حدود الإمكانيات إلى مدى أوسع | In many ways, our audacity to imagine helps push the boundaries of possibility. |
فقد تكون الصين فريدة من نوعها في نواح كثيرة، ولكن حكم الحزب الواحد ليس حالة استثنائية على الإطلاق. | China may be unique in many ways, but its one party rule is hardly exceptional. |
وعلى الرغم من أنني أعرف أن الكرسي مصنوع من الذرات وبالتالي وفي الواقع فضاء فارغ في نواح كثيرة، أجده مريحا. | Even though I know the chair is made of atoms and therefore actually in many ways empty space, I find it comfortable. |
وبعد ذلك أدركت أن جسدي كان في نواح كثيرة نموذجا حيا لما يمكن للحرب تسبيبه للأشخاص. | And then I became aware that my body was in many ways a living example of what war does to somebody. |
فلا تزال المرأة بعيدة عن المشاركة في اتخاذ القرارات بالنسبة لمسائل كثيرة من قبيل مكافحة الفقر والجوع والمرض، والصراعات والحروب والاحتلال التي تؤثر في المرأة من نواح كثيرة. | Women did not yet participate in decision making concerning such issues as combating poverty, hunger, illness, conflicts, war and occupation, which affected to a greater measure women. |
وكان زكريا على حق من نواح كثيرة، ولكنه كان عليه أن يلخص لقارئيه ستة عقود من التاريخ في بضع صفحات قصيرة. | Zakaria was right in many ways, but he had to bring his readers up to speed on six decades of history in a few short pages. |
وتفيد مثل هذه المشاريع في نواح كثيرة، هي تقليل حاﻻت نقص الطاقة، والحد من تكاليف الوقود، وتحسين ميزان المدفوعات الوطني. | Such projects have the multiple benefits of reducing energy shortages, cutting fuel costs and improving the national balance of payments. |
فاﻵثار المدمرة للعقوبات في التنمية، إذا ما نظر إليها بالمعنى الواسع، تعادل من نواح كثيرة اﻵثار الناجمة عن الحرب المدمرة. | The crippling effects of the sanctions on development, viewed in the broadest sense, in many ways equal those caused by war devastation. |
في نواح كثيرة كان هيكل تنظيمي ليس سيئا ولكنه كان الحال أن الهيكل التنظيمي كان حلا وسطا. | In many ways the regulatory structure wasn't that bad but it was the case that the regulatory structure was a compromise. |
لازلت مفيدة من نواح عديدة | Ten billion dollar radar, you are still useful in many ways. |
الواقع أن الصراع في مالي يدور جغرافيا في أفريقيا، ولكن أسبابه وتداعياته تنتمي في نواح كثيرة إلى الشرق الأوسط. | Indeed, the conflict in Mali is taking place geographically in Africa, but in many ways its causes and ramifications lie in the Middle East. |
وكان تصميم طراز أودي 50 مؤثر من نواح كثيرة، لأنه كان أول تجسيد لمفهوم الجولف بولو الذي أدى إلى نجاح هذه السيارة في العالم. | The Audi 50 was a seminal design because it was the first incarnation of the Golf Polo concept, one that led to a hugely successful world car. |
وفي الواقع، لم يعامل اﻷلبانيون الموجودون في جمهورية مقدونيا اليوغوسﻻفية السابقة أبدا، من نواح كثيرة، على قدم المساواة مع السكان السﻻفيين في تلك الجمهورية. | Actually Albanians in the Former Yugoslav Republic of Macedonia have never been treated, in many respects, on an equal footing with the Slav population of that Republic. |
إننا أطراف رئيسيون وعناصر فاعلة أساسية نشارك في العيش على ظهر كوكب واحد، يعتبر من نواح كثيرة متماثل جدا ومختلف تماما في نفس الوقت. | We are protagonists and agents who share the same planet, which is in many respects both very similar and very different. |
والصين، التي تظل مجتمعا مغلقا في نواح كثيرة، تتمتع بعقل مفتوح، في حين أن الولايات المتحدة مجتمع مفتوح ولكن بعقل مغلق. | China, which remains a closed society in many ways, has an open mind, whereas the US is an open society with a closed mind. |
وقد ورد أيضا أن المواد التي تضمنها ذلك التقرير، لم تكن في نواح كثيرة، جديدة على اللجنة، نظرا لأن المشاكل التي ألمح إليها ظلت هي نفس المشاكل طوال سنوات كثيرة. | It was further stated that the material contained in that report was, in many respects, not new to the Committee, as the problems alluded to had persisted over many years. |
وهو يختلف في نواح مهمة من عمل سوفوكليس. | It differs in significant ways from the work of Sophocles. |
أو التي تفيدهم من نواح أخرى ٤,٩ ٠,٢ | of refugees or otherwise benefiting refugees 4.9 0.2 |
٤٤ وبعثات تقييم اﻻحتياجات مفيدة من نواح مختلفة. | 44. Needs assessment missions are useful from a variety of perspectives. |
وثمة اختلافات بين المرشحين الثلاثة من نواح أخرى أيضا . | The candidates differ in other ways as well. |
إن نامينارا فريدة من نوعها في نواح أخرى أيضا. | Naminara is unique in other ways, also. |
إن افريقيا والعالم أصبحا أفضل من نواح عديدة جدا. | In so many ways, Africa and the world are better places. |
والحق أن هذه الشراكة ت ع د شراكة رائدة من عدة نواح. | The partnership is path breaking in several ways. |
وباختصار، تغيرت الخصائص الموضوعية لمشكلة اﻷلغام البرية من نواح رئيسية. | In short, the objective characteristics of the land mine problem changed in fundamental ways. |
ونظرا ﻻرتفاع معدل القياس من ب عد وج دة تصميم اﻷجهزة، اللذين يوفران درجة من التحليل الزماني والمكاني تفوق الساتل السابق برتبة مقدارية واحدة، فإن الساتل quot فريجا quot ي عد تجريبيا من نواح كثيرة. | Due to the high telemetry rate and the novel design of the instrumentation, which provides an order of magnitude higher temporal and spatial resolution compared to its predecessor, Freja is experimental in many ways. |
في نواح كثيرة، كأس العالم 2014 ليست سوى أحدث طبعة من أكبر بطولة لكرة القدم التي غالبا ما ينتشر الاضطراب الاجتماعي في الأماكن التي تزورها وخاصة في أمريكا اللاتينية. | In many ways, the 2014 World Cup is only the latest edition of football's biggest championship, which often spreads social unrest in the places it visits especially in Latin America. |
عمليات البحث ذات الصلة : نواح كثيرة - نواح كثيرة من - في نواح كثيرة - نواح متطاول - نواح أخرى - عدة نواح - رغبات كثيرة من - في نواح مختلفة - في نواح هامة - قبلات كثيرة - أموال كثيرة - دول كثيرة - الأسماك كثيرة - الاحتمالات كثيرة