ترجمة "من دون أي تأثير" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ومن دون تأثير كوليدج، لن يبقى أي معنى للمواد الإباحي ة على الإنترنت. | Without the Coolidge effect there would be no Internet porn. |
ولن يشرع في إبرام أي عقد، ولن يقتني أي صنف من التجهيزات ولن يعين أي موظف دون النظر في كيفية تأثير ذلك على استراتيجية الإنجاز. | Contracts entered into, item of equipment purchased and personnel recruited will all bear a close relationship to the Completion Strategy. |
لكن لم يكن هناك أي تأثير غريب أكثر من | But nothing has more perversely impacted |
والانتظار ببساطة لن يخلف أي تأثير. | And simply waiting will have no effect. |
وليس للزواج الديني أي تأثير قانوني. | A marriage entered into in a religious ceremony has no legal significance. |
هل لهذا أي تأثير على استقبالك هناك | Do you believe that has influenced your reception there? |
وليس لهذا أي تأثير على النتيجة المالية. | This had no impact on the financial result. |
أي تأثير مثير جدا ابليجاتو على تفاحة. | A very interesting effect, obligato on an apple. |
انها تحسن وظائف الدماغ بنفس تأثير أي دواء. | It enhances brain function as powerfully as any medication. |
هل يوجد ه ناك أي تأثير على امراض الشيخوخة | Is there any effect on age related disease? |
لا أرى أن موضوع السكين له أي تأثير. | I don't see what the knife has got to do with anything. |
مثل هذا، ومن ثم فقدت أي تأثير خطير | Like this, and then it has no dangerous effect. |
من دون أي اعلان لحالة حرب... | Without any declaration of war... |
هذا الفعل من الممكن أن يكون متآزر(عندما يزداد تأثير الدواء) أو يكون م ناهض م تعاكس (عندما يتناقص تأثير الدواء) أو تأثير جديد لا يمكن أن يسببه أي من الدوائين بمفرده. | This action can be synergistic (when the drug's effect is increased) or antagonistic (when the drug's effect is decreased) or a new effect can be produced that neither produces on its own. |
ونظرا لتنامي تأثير هاتين الدولتين على الاقتصاد العالمي والسياسة العالمية، بل والبيئة العالمية، فقد بات من المستحيل الآن أن نتخيل أي اتفاق دولي رئيسي من دون مشاركة الصين واليابان والهند. | Given their growing footprints on global economics, politics, and the environment, it is now impossible to imagine any major international agreement without China, Japan, and India on board. |
182 لم يكن لقرارات تجميد الأصول أي تأثير في ليبريا. | Salaries are paid in local currency while allowances are paid in US dollars. |
والغطاء النباتي الكثيف حول الهدف يجعل من الصعب نرى أي علامة على تأثير قذيفة | The dense vegetation around the target makes it difficult see any sign of the projectile impact |
وضع قبعة على له. قبعته لن يكون لها الكثير من تأثير على أي مطعم | His hat isn't going to have much of an effect on which restaurant he goes to. Okay, so what does matter? |
أي احتفال دون نبيذ | Let us make some wine. |
سيقتلونك دون أي ندم | They're gonna kill you with no hard feelings. |
كلا, دون أي عنف | No, no muscle. |
ياله من تأثير | What an effect! |
من دون أي شك, هذا سيغير وجه دمشق. | Have no doubt, this will change the face of Damascus. |
عشت هناك من دون أي شيء إلا الماء | I lived there with nothing but water. |
ذهبنا إلى هناك من دون أي نظام أرضي | We went in with zero unmanned ground systems. |
يمكن أن تقدمه لها تأثير دون الاضطرار إلى الأضرار بالأمن، لمجرد الخروج والقيام بذلك. | And that's just what we intend to do. I can't stop |
لذا بدأت تجريب طرق أخرى لتجزئة الصور حيث يصبح الاهتزاز دون تأثير على العمل | So I began experimenting with other ways to fragment images where the shake wouldn't affect the work, |
كاهن سان فيلمينو هتف بصوت عال ضده م حذر رعيته لمقاطعته لكن دون تأثير يذكر | The priest of San Filmino railed against it, warning his flock to boycott it, but to little effect. |
بالرغم من أنه لا الأولى ولا الثانية لديهما أي تأثير دوائي انها فقط أقراص من السكر. | Even though neither one of these things has any pharmaceutical they're sugar pills. |
إختطفته السلطات من دون أي توجيه إتهامات له, ومن دون أن ي عر ف أي شيء عن مكانه أو وضعه و من دون السماح له بالإتصال مع محاميه وأهله وأصدقائه. | He was kidnapped by the authorities without a charge, without letting anyone know his whereabouts and without allowing him to see or speak with his lawyer, family and friends. |
ولم يكن لهذا أي تأثير على عدد الرئيسات (2) والأمينات (2). | This has not had any effect on the number of women chairs (2) and secretaries (2). |
وسيكون تأثير المحكمة الجنائية الدولية هاما حين تبين أن هذه الجرائم لن تمر دون عقاب. | The International Criminal Court (ICC) will have a significant impact once it has demonstrated that such crimes will not go unpunished. |
دون الحاجة إلى أي روبوتات | No robots required. |
ضبط مستوى من تأثير. | Set here the level of the effect. |
بل إن الأمر على العكس من ذلك، فهناك أدلة قوية تؤكد أن الامتناع عن استخدام الدهون غير المشبعة تماما أمر ممكن دون أي تأثير على مذاق الأطعمة أو تكلفتها أو توفرها. | Conversely, substantial evidence exists that use of trans fats can be eliminated almost entirely without any effects on food taste, cost, or availability. |
كان تأثير أسطورة إيزيس وأوزوريس في الثقافة المصرية القديمة أعظم وأكثر انتشار ا من أي أسطورة أخرى. | Influence The effect of the Osiris myth on Egyptian culture was greater and more widespread than that of any other myth. |
وبالرغم من أن هذا التطوير يمثل تحسينا للممارسة، فليس لـه أي تأثير ملموس على البيانات المالية. | While the refinement represents an improvement in practice it does not have a material effect on the financial statements. |
لم يكن لدينا أي تأثير آنذاك، وبالتالي كانت لدينا قائمة سرية من القواعد أبقينا عليها لأنفسنا. | We didn't have any influence then, so we had a little secret list of rules that we kept to ourselves. |
خضعت لأربعة أنظمة تداوي مختلفة من العلاج الكيميائي خلال سنتين ليس لدى أي ا منهم أي تأثير. | She underwent four different regimes of chemotherapy over two years, none of which had an effect. |
السؤال التالي بالطبع هو هل يوجد ه ناك أي تأثير على امراض الشيخوخة | So the next question, of course, is Is there any effect on age related disease? |
فهل للثورة المصرية التي عاشتها البلاد مؤخر ا أي تأثير على ما حصل | Did Egypt's recent revolution have anything to do with this? |
وفي البداية لم يكن لذلك أي تأثير على استخدام شعار الجمهورية السابق. | At first this had no influence on the use of the arms of the former Republic. |
لم نجد قطعا أي صلة، وأي تأثير أيا كان، بين هذان المتغيران. | We found absolutely no correlation, no impact whatsoever, between these two variables. |
ثمانية أقداح من البوربون دون أي مضاعفات من الإفراط في الشراب | Four pints of 120proof bourbon without a trace of hangover. |
فنظرا لتنوع الظروف في البلدان ووجود فوارق أساسية من عدة وجوه، يمكن أن يؤدي ذلك إلى صدور إعﻻن ﻻ يعدو أن يكون دعاية جوفاء وبرنامج عمل دون أي تأثير وﻻ يمكن تنفيذه. | Given the wide range of circumstances of countries and fundamental differences in many respects, this could lead to a declaration that is little more than empty rhetoric and a programme of action that is ineffectual and unimplementable. |
عمليات البحث ذات الصلة : دون أي تأثير - من أي تأثير - دون تأثير - دون تأثير - دون تأثير - دون أي - أي تأثير - أي تأثير - أي تأثير - من دون أي خسارة - دون الحد من أي - من دون أي أمل - ولكن من دون أي - من دون أي مساعدة