ترجمة "من خلال عمله" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : خلال - ترجمة : من - ترجمة : عمله - ترجمة : من - ترجمة : خلال - ترجمة : من - ترجمة :
الكلمات الدالة : During Within Minute Months Hour Business Does Done

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

جوناثان هايدت، والذي عر ف عمله من خلال ثلاث أقسام مختلفة
Jonathan Haidt, who defined his work into three different levels.
وماذا ينبغي علينا عمله خلال هذه الفترة
And what should be done during this period of time?
مـا الذي تنوون أي هـا الزملاء عمله خلال عطلة نهاية الإسبوع
What are you fellows up to over the weekend?
يضمن البرلمان أن عمله شف اف من خلال تسجيل كل شيء يقوله عضو في البرلمان .ويتم ذلك من خلال وثيقة تدعى هانزرد
Parliament ensures that its work is transparent by recording every single thing that a Member of Parliament or a minister says.
يعتزم طلال توسيع عمله من خلال فتح مطعم، الصورة لرودريغو بورجس ديلفيم، مدونة ميغراموندو.
Talal wants to expand his business by opening a restaurant. Photo Rodrigo Borges Delfim, Migramundo
غزز غودين من خلال عمله ب Yoyodyne مفهوم إذن التسويق الذي وضع أساسا من قبل Perlstein.
It was with Yoyodyne that Godin promoted the concept of permission marketing originally developed by Perlstein.
ويتمثل هدف الائتلاف، من خلال عمله على تحقيق نزع السلاح النووي، في النهوض بأمن جميع الدول.
Through its work towards nuclear disarmament, the New Agenda Coalition's objective is to improve the security of all nations.
41 وواصل المدير التنفيذي عمله مع شركاء المجتمع المدني خلال زياراته للبلدان المانحة.
The Executive Director continued his engagement with civil society partners during his visits to donor countries.
هناك زميل في TED تحدث قبل سنتين، جوناثان هايدت، والذي عر ف عمله من خلال ثلاث أقسام مختلفة
There is a fellow TEDster who spoke two years ago, Jonathan Haidt, who defined his work into three different levels.
إن إصلاح الأمم المتحدة لن يكتمل بدون إصلاح مجلس الأمن من خلال تطوير آليات عمله وتوسيع عضويته.
United Nations reform will not be complete unless we reform the Security Council by enhancing its working methods and expanding the membership.
ون تبع ذلك بتناول ما يجب عمله من خلال الشراكة الدولية للمساعدة على تحرير وتعزيز الطاقات الإنمائية لأفريقيا.
This is followed by what is to be done through international partnership to help unleash and sustain Africa's development potential.
شغل خلال عمله، كان من المعروف عن ألمانيا كارستينز المشي لمسافات طويلة من أجل تقليل الفجوة بين السياسة والشعب.
During his term of office, Carstens was well known for hiking Germany in order to decrease the gulf between politics and the people.
طرد توم من عمله.
Tom was fired.
عمله .. المزيد من الأعذار.
His work... more alibis.
خلال بداية عمله على النظام، خزن ملفات المشروع تحت اسم فريكس لحوالي نصف سنة تقريبا .
During the start of his work on the system, he stored the files under the name Freax for about half of a year.
من أجل ذلك فقد عمله.
For that reason, he lost his job.
سينتهي كيزو من عمله حينها
Keizo should be off work by then.
وقد أبدت السلطات اليمنية تعاونا كبيرا خلال المناقشات وقدمت معلومات أفادت فريق الرصد في عمله كثيرا.
The Yemeni authorities were very cooperative during the discussions, providing information that was most helpful to the work of the Monitoring Group.
بيان الفيديو الإخباري (VNR) عبارة عن مقطع فيديو تم عمله لكي يبدو مثل التقرير الإخباري، ولكنه تم عمله بدلا من ذلك من خلال شركة علاقات عامة (PR) أو شركة تسويق أو مؤسسة تجارية أو وكالة حكومية.
A video news release (VNR) is a video segment made to look like a news report, but is instead created by a PR firm, advertising agency, marketing firm, corporation, or government agency.
والطريقة الوحيدة التي بقيت ولم تجرب من قبل هي من خلال زيادة عدد أعضاء مجلس الأمن، ولا سيما الأعضاء الدائمين وإصلاح أساليب عمله.
However, leaving this aside for the moment in order to get to the working methods themselves, one of the delegations mentioned, I believe it was yesterday, that the Group of Four (G 4) has been obsessed purely with the question of enlargement.
سجنت Collahuazo وجميع من عمله أحرقت.
Collahuazo was imprisoned and all of his work burned.
2 وواصل الفريق عمله بقيادة رئيسه الثاني، السفير مارتن بلينغا إبوتو، من الكاميرون، خلال الفترة 2002 2003، وذلك في إطار الولاية نفسها.
Under the Working Group's second Chairman, Ambassador Martin Belinga Eboutou of Cameroon, during the period from 2002 to 2003, the Working Group continued its work under the same mandate.
وفرغ الله في اليوم السابع من عمله الذي عمل. فاستراح في اليوم السابع من جميع عمله الذي عمل.
On the seventh day God finished his work which he had made and he rested on the seventh day from all his work which he had made.
وفرغ الله في اليوم السابع من عمله الذي عمل. فاستراح في اليوم السابع من جميع عمله الذي عمل.
And on the seventh day God ended his work which he had made and he rested on the seventh day from all his work which he had made.
فقد عمله.
He lost his job.
ما عمله
So, what does he do?
ما عمله
What does he do?
وكان غاندي قد حقق شعبية كبيرة بين المسلمين بسبب عمله خلال الحرب نيابة عن مسلمين قتلوا أو سجنوا.
Gandhi had achieved considerable popularity among Muslims because of his work during the war on behalf of killed or imprisoned Muslims.
ان المزيد من الانفاق سوف يغذي الفساد والتضخم ويزيد من الاعتماد على الموارد الطبيعية وهي الشرور الثلاثة التي حاربها كودرين خلال فترة توليه مهام عمله.
That spending binge will feed corruption, inflation, and natural resource dependency the three evils with which Kudrin has fought throughout his tenure.
عمله، ليس من يستفيدوا من عمله إبتكاره، ليس الفوائد الذى انتفع بها الأخرون منه الأبتكار الذى أعطى شكل لحقيقته
His work, not those who used it his creation, not the benefits others derived from it the creation which gave form to his truth.
وهذا البالغ هو من سيدقق في عمله.
It's this adult who checks the work.
لذلك المطلوب عمله الان من أجل التجربة ،
And so the next thing you need to do in your experiment is grab a napkin.
بعد كل ما حاولنا عمله من أجلها
Oh! After all we've tried to do for her.
هناك قرار تم عمله من قبل البرلمان
Yes, I know. See, there's a new act just been passed in Parliament.
وبعد أن كان يدير بريطانيا أصبح عمله اليومي الأساسي هو جلب السلام للشرق الأوسط من خلال المساعدة في إنشاء المؤسسات الحاكمة للدولة الفلسطينية.
His initial daytime job, after running Britain, was to bring peace to the Middle East by helping establish the governing institutions of a Palestinian state.
اكتسب من خلال عمله كدوبلوماسي مسؤول عن الشؤون الاقتصادية الدولية خبرة في مجال الدبلوماسية الثنائية ومعرفة متعمقة في مجال التنمية الاقتصادية والتعاون العلمي
Having served as a diplomat responsible for international economic affairs, he has gained experience in bilateral diplomacy and acquired in depth knowledge in the field of economics, development and scientific cooperation.
ومطلوب من مجلس الأمن أيضا أن يكيف أساليب عمله بغية زيادة مشاركة الدول غير الأعضاء في عمله.
The Security Council is further called upon to adapt its methods of work in order to increase non members' involvement in its work.
اكتشف برونو خلال فترة تواجده بالولايات المتحدة الأمريكية أعمال فرانك لويد رايت، والتي أصبحت أساس عمله وترويجه للعمارة العضوية.
While in the USA he discovered the work of Frank Lloyd Wright, which became one of the bases for his championing of organic architecture.
وما فتئ المعهد يزيد من عمله التعاوني مع إدارة شؤون نزع السلاح من خلال المشروع المشترك المتعلق بموضوع نزع السلاح كعمل إنساني، ومن خلال إشراك موظفي المعهد في الدراسات المتنوعة لفريق الخبراء الحكوميين ومن خلال الدعم الفني الذي يمكن للمعهد أن يقدمه.
UNIDIR has increased its cooperative work with the Department for Disarmament Affairs through the joint project on Disarmament as Humanitarian Action, and through the involvement of UNIDIR personnel with the various group of governmental experts studies and the substantive support UNIDIR can provide.
على الرغم من عمله في كثير من المجالات، إلا أن أكثر ما اشتهر به هو عمله في مجال الذكاء والشخصية.
He is best remembered for his work on intelligence and personality, though he worked in a wide range of areas.
ويحاول المعهد، في معظم الحالات، مواصلة أو تجديد عمله المتعلق بالمسائل ذات الأولوية من خلال مشاريع ذات أبعاد محدودة على الرغم من عدم توف ر التمويل الكبير.
In most cases, the Institute attempts to keep alive or revamp its action on priority issues through projects of limited dimensions, despite a lack of significant funding.
من الأفضل أن أنتظر حتى .ينتهي الرئيس من عمله
I'd better wait until the station chief gets off work.
وطلبت من الفريق أن يعد تقريرا عن حالة تنفيذ برنامج عمله كي تنظر فيه الهيئة الفرعية خلال دورتها الثالثة والعشرين (تشرين الثاني نوفمبر 2005).
It requested the CGE to prepare a report on the status of the implementation of its work programme for consideration at SBI 23 (November 2005).
وبالرغم من تلك الشواغل، نشيد بالمجلس على عمله بشأن المسائل المتعلقة بالسلام والأمن خلال الفترة المشمولة بالتقرير، وخاصة حفظ السلام ومنع نشوب الصراعات والإرهاب.
Despite those concerns, we commend the Council for its work on peace and security issues throughout the period, particularly on peacekeeping, conflict resolution and terrorism.
لقد أنهى عمله.
He has finished up his work.

 

عمليات البحث ذات الصلة : عمله - عمله - عمله - التغييرات عمله - لأجل عمله - اداء عمله - مع عمله - إجراءات عمله - اختبار عمله - يتعين عمله - كان عمله - تقديم عمله - مهام عمله