ترجمة "من المستحيل تحقيق" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تحقيق - ترجمة : تحقيق - ترجمة : تحقيق - ترجمة : تحقيق - ترجمة : تحقيق - ترجمة : تحقيق - ترجمة : تحقيق - ترجمة : تحقيق - ترجمة : تحقيق - ترجمة : من - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الجمهور يمكن تحقيق المستحيل | Audience The impossible is possible. |
ومن المستحيل تحقيق هذه الزيادة. | Such an increase is impossible. |
هذه المحاضرة تحمل اسم يمكن تحقيق المستحيل | This talk is called The impossible is possible . |
وبدون رأس المال هذا من المستحيل تحقيق نمو اقتصادي واجتماعي وبناء الرأسمالية والديمقراطية. | Without this capital there is impossible the economical and social growth and building capitalism and democracy. |
وكان من الواضح أن من المستحيل عمليا تحقيق هدف توفير سكن ﻻئق للجميع بحلول العام ٢٠٠٠. | It was clear that it was virtually impossible to meet the goal of providing decent housing for all by the year 2000. |
من المستحيل | There is no way. |
وإلا فإنه سوف يكون من المستحيل تحقيق هدف الحد من الفقر وتحقيق النمو الشامل في الأمد البعيد. | Otherwise, it will be impossible to achieve long term poverty reduction and inclusive growth. |
ولن يكون تحقيق هذه الغاية سهلا يسيرا بل إن الأمر قد يرقى في الواقع إلى محاولة تحقيق المستحيل. | That will not be easy in fact, it could amount to trying to square a circle. |
إلا أنه من الواضح أن أوروبا قد عقدت العزم على تحقيق ذلك المستحيل وإلحاق الضرر الأكيد بالقارة كلها. | So an alliance between them would seem a near impossibility. Yet Europe seems bent on achieving the impossible, to the Continent s detriment. |
كان من المستحيل مجاراتك. | It was impossible to keep up with you. |
يكاد يكون من المستحيل. | Almost impossible. |
من المستحيل الحصول عليه | It's impossible to get him. Poor Joo Joon Young. |
من المستحيل حدوث ذلك | It's never gonna happen. |
أعتقد أنه من المستحيل، | I think it's impossible, |
فقد اعتبرناه من المستحيل. | It was deemed impossible. |
من المستحيل التلاعب بها. | They are impossible to juggle. |
لكن من المستحيل تعديلة | But it's impossible to edit. |
ولكن من المستحيل، أندريه! | But it's impossible, André! |
ستعتقد أنه من المستحيل | You'd think it impossible |
من المستحيل أن تصدق | It's almost impossible to believe. |
من المستحيل أن أتزو جها. | No way will I marry her. |
لو واجهت المستحيل، ستجعل المستحيل حقيقة. | By tackling the impossible, you make the impossible possible. |
وفضلا عن ذلك فإن من المستحيل تحقيق الأمن في الوقت الذي يعاني فيه بليون شخص من خطر التخلف عن الركب. | Moreover, it was not possible to ensure security while one billion human beings were in danger of being left behind. |
بعبارة أخرى، ربما أسعى لاثباته، إذا ما يمكنك تحقيق المستحيل، أي ما يعادل الحركة الدائمة، | In other words, as I might seek to demonstrate, if you could achieve the impossible, the equivalent of perpetual motion, you could design a carbon free house, for example. |
من المستحيل العيش بدون ماء. | It is impossible to live without water. |
من المستحيل القول بشكل قطعي. | It's impossible to tell for certain. |
وكما ترون .. من المستحيل قراءته | As you can see, it's impossible to read. |
تقريبا وكثير منها من المستحيل. | Almost many of them are impossible. |
...من المستحيل أن شخص ا مثلي | There's no way someone like me... |
من المستحيل أن أكمل التصوير | There's no way I can continue filming. |
وكان من المستحيل عليهم ابتلاعها. | They were almost impossible to swallow. |
نيابة عنها من المستحيل ان.. | Of her acting, it is absolutely impossible to.... |
من المستحيل تغيير طباع الناس | This dog's too old to learn new tricks. |
من المستحيل ترجمتها إلى الإنكليزية | It is impossible to say it in English. |
وإذا لم يتغير الوضع فسيكون من المستحيل تحقيق الهدف الإنمائي للألفية، المتمثل بخفض نسبة الفقر إلى النصف في عام 2015. | If the situation did not change, it would be impossible to achieve the Millennium Development Goal of halving extreme poverty by 2015. |
ونحن على دراية بأن من المستحيل الوفاء باحتياجات جميع الضحايا وأن من المستحيل توفير عدالة كاملة. | We are aware that it is impossible to satisfy the needs of all victims and that it is impossible to provide perfect justice. |
مرة أخرى ، اذا كان لديك الكثير والكثير من الروبوتات ، من المستحيل تنسيق كل هذه العمليات مركزيا بالسرعة الكافية ليتمكن هذا الروبوت من تحقيق الم همة. | Again, if you have lots and lots of robots, it's impossible to coordinate all this information centrally fast enough in order for the robots to accomplish the task. |
ولكن من المستحيل أن نبدأ من الصفر. | But it is equally impossible to start from scratch. |
من المستحيل تعلم الإنجليزية في شهر. | It's impossible to learn English in a month. |
صحيح من المستحيل التغلب على هذا | Right? |
وتكون هي من المستحيل تقريبا لأدائها. | And it's almost impossible to perform. |
ومع ذلك من المستحيل أن يتغير | Thank you. |
وهو يقول ، من المستحيل الا نكذب. | And he says, It is impossible not to lie. |
. من المستحيل أنك أستطعت أن تعيشي | There's no way you could've felt like living. |
أرى أنه من المستحيل حدوث ذلك. | I see that it'll never turn out that way. |
عمليات البحث ذات الصلة : من المستحيل - كان من المستحيل - من المستحيل التغلب - يجعل من المستحيل - من المستحيل للهروب - من المستحيل الوفاء - من المستحيل مقاومة - يجعل من المستحيل - بالقرب من المستحيل - سيكون من المستحيل - من المستحيل تجنب - يصبح من المستحيل - من المستحيل فهم