ترجمة "سيكون من المستحيل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الآن سيكون واثقا مني، انه سيكون من المستحيل ليتزوج... | Now he'll be so sure of me, he'll be impossible to manage... |
تذكر كلماتي. سيكون قريبا من المستحيل إسقاطه | Mark my words, it will be near impossible to bring him down. |
في الحالة الدولية الراهنة ، حتى الاجتماع سيكون من المستحيل تماما. | In the present international situation, such a meeting would be quite impossible. |
وفي هذا الإطار سيكون من المستحيل تحييدها بعواصف من القنابل العنقودية | So, go ahead and call it genocide. Itís much more credible . |
سيكون من المستحيل بالنسبة لي ان اقول لكم كم أنا قتلت الحيوانات. | Hunting was beginning to bore me. |
سيكون من المستحيل بالنسبة لى أن ا خبرك كم عدد الحيوانات التى قتلتها | It would be impossible for me to tell you how many animals I have killed. |
وأكد أعضاء آخرون أنه نظرا لطبيعة وﻻيتهم وهيكلهم التنظيمي، سيكون من المستحيل تنفيذ هذه التوصية. | Other members asserted that owing to the nature of their mandate and their organizational structure, it would be impossible to implement this recommendation. |
وما داموا لا يستطيعون ممارسة حقهم في تقرير المصير، سيكون من المستحيل إبقاء الدافع عند الشباب. | As long as they could not exercise their right of self determination, it would be impossible to keep young people motivated. |
هذا التفسير الوحيد الذي بسببه الانسان اذا كان حظه سيئا جدا يمكن ان يصبح مفرط البدانة بشكل سيكون من المستحيل تماما على الرئيسيات الأخرى ، جسديا المستحيل | It's the only possible explanation of why humans, if they're very unlucky, can become grossly obese, in a way that would be totally impossible for any other primate, physically impossible. |
من المستحيل | There is no way. |
في كثير من الأحيان سيكون الشخص الآخر في موقف الخنوع من الصعب أو حتى من المستحيل ان يبدي المقاومة . | Often the other is in a subservient position where resistance would be difficult or even impossible. |
في صناعات محددة قد يعني هذا أيضا أن المخزون لا يمكن بيعه أو سيكون من المستحيل بيعه قريبا. | In certain industries it could also mean that the stock is or will soon be impossible to sell. |
لذا لم يفعل لأن الحكومة قال أنه سيكون من المستحيل، أكثر. ولكن لديك كافة وكان جاكوب والأطفال غير مرئية. | Since the government said it was impossible, we didn't know what else to do but tell everyone we could about Jacob and the invisible children. |
أن أكون غير مفصل. سيكون من المستحيل دراسة 700 عام من تاريخ كوكب في 24 ساعة بدون محاولة تخطي تفاصيل كثيرة | It, it's just going to be impossible to do 700 years of planetary history in 24 hours without glossing over a lot of detail. |
كان من المستحيل مجاراتك. | It was impossible to keep up with you. |
يكاد يكون من المستحيل. | Almost impossible. |
من المستحيل الحصول عليه | It's impossible to get him. Poor Joo Joon Young. |
من المستحيل حدوث ذلك | It's never gonna happen. |
أعتقد أنه من المستحيل، | I think it's impossible, |
فقد اعتبرناه من المستحيل. | It was deemed impossible. |
من المستحيل التلاعب بها. | They are impossible to juggle. |
لكن من المستحيل تعديلة | But it's impossible to edit. |
ولكن من المستحيل، أندريه! | But it's impossible, André! |
ستعتقد أنه من المستحيل | You'd think it impossible |
من المستحيل أن تصدق | It's almost impossible to believe. |
من المستحيل أن أتزو جها. | No way will I marry her. |
لو واجهت المستحيل، ستجعل المستحيل حقيقة. | By tackling the impossible, you make the impossible possible. |
مع تقدم الانتخابات الأميركية الأولية لما بعد ولايتي آيوا ونيوهامبشاير، بات من المستحيل أن نتنبأ بمن سيكون مرشح الحزب الديمقراطي ومن سيكون مرشح الحزب الجمهوري، ناهيك عمن سيكون الرئيس الرابع والأربعين للولايات المتحدة. | As America s primaries move beyond Iowa and New Hampshire, it is simply impossible to predict who will be the Democratic and Republican nominees, much less who will become the 44th president of the United States. |
وأيضا سيكون من المستحيل تجنب إحداث تغييرات في مجلس اﻷمن، الذي ينبغي أن يظل هيئة صغيرة الحجم بشكل كاف تعمل بكفاءة. | Also, it will be impossible to avoid changes in the Security Council, which should remain sufficiently compact and an effective functioning body. |
من المستحيل العيش بدون ماء. | It is impossible to live without water. |
من المستحيل القول بشكل قطعي. | It's impossible to tell for certain. |
وكما ترون .. من المستحيل قراءته | As you can see, it's impossible to read. |
تقريبا وكثير منها من المستحيل. | Almost many of them are impossible. |
...من المستحيل أن شخص ا مثلي | There's no way someone like me... |
من المستحيل أن أكمل التصوير | There's no way I can continue filming. |
وكان من المستحيل عليهم ابتلاعها. | They were almost impossible to swallow. |
نيابة عنها من المستحيل ان.. | Of her acting, it is absolutely impossible to.... |
من المستحيل تغيير طباع الناس | This dog's too old to learn new tricks. |
من المستحيل ترجمتها إلى الإنكليزية | It is impossible to say it in English. |
ورغم أنه سيكون هناك اتصال وثيق بالمنظمات غير الحكومية، فإن عددها الضخم وعدم تجانسها سيجعﻻن من المستحيل إقامة شكل واحد من أشكال التنسيق. | Although there will be close liaison with the non governmental organizations, their large number and heterogeneity will make it impossible to establish the same kind of coordination. |
ونحن على دراية بأن من المستحيل الوفاء باحتياجات جميع الضحايا وأن من المستحيل توفير عدالة كاملة. | We are aware that it is impossible to satisfy the needs of all victims and that it is impossible to provide perfect justice. |
ولكن من المستحيل أن نبدأ من الصفر. | But it is equally impossible to start from scratch. |
من المستحيل تعلم الإنجليزية في شهر. | It's impossible to learn English in a month. |
صحيح من المستحيل التغلب على هذا | Right? |
وتكون هي من المستحيل تقريبا لأدائها. | And it's almost impossible to perform. |
عمليات البحث ذات الصلة : من المستحيل - من سيكون - كان من المستحيل - من المستحيل التغلب - يجعل من المستحيل - من المستحيل للهروب - من المستحيل الوفاء - من المستحيل مقاومة - يجعل من المستحيل - بالقرب من المستحيل - من المستحيل تحقيق - من المستحيل تجنب - يصبح من المستحيل - من المستحيل فهم