ترجمة "من المرجح أن يجد" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : أن - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من المرجح أن يجد - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ولكن في الانتخابات القادمة فمن المرجح أن يجد نفسه وحيدا في العراء.
But in the upcoming elections, he is likely to be left out in the cold.
وفيما يتصل بأي قضية تقريبا، فمن المرجح أن يجد الأمين العام نفسه بين مجموعات متنافسة من البلدان.
On almost any issue, the Secretary General is likely to find himself between contending groups of countries.
ومن غير المرجح على الإطلاق أن يجد أي اقتراح بفرض زيادة ضريبية متواضعة على الأغنياء أي دعم في السياسة الأميركية.
Even a modest tax increase on the rich is unlikely to find support in American politics.
فنظام الأسد، بدعم من مؤيديه في الخارج، يبدو من المرجح ألا يجد صعوبة في مضاهاة أي سلاح جديد في مواجهته.
The Assad regime, with its own external supporters, seems likely to have no difficulty matching any new hardware thrown at it.
ولكن ساركوزي من غير المرجح أن يخرج من هذا النجاح المتواضع بفوائد سياسية بعيدة المدى، وسوف يجد نفسه في مواجهة معركة شاقة لإقناع الناخبين بإعادة انتخابه.
But Sarkozy is unlikely to derive long term political benefit from his modest success, and he will face an uphill battle to be re elected.
وفي المستقبل، من المرجح جدا أن يجد المجتمع الدولي أن لزاما عليه أن يتحرك قبل نشوب الصراع، وليس بعد نشوبه أي أن يعمل على نحو وقائي واستباقي قبل أن يتفجر الصراع.
In the future, it is very possible that the international community will have to move towards acting before conflicts, not after them that is to say, acting preventively and proactively before conflicts develop.
لم يستطع أن يجد الطريق للخارج لم يستطع أن يجد الطريق للخارج
But he couldn't find a way out? He couldn't find a way out.
من يجد زوجة يجد خيرا وينال رضى من الرب.
Whoever finds a wife finds a good thing, and obtains favor of Yahweh.
من يجد زوجة يجد خيرا وينال رضى من الرب.
Whoso findeth a wife findeth a good thing, and obtaineth favour of the LORD.
من المثير للاهتمام أن يجد سكينا مشابهةلسكينالولدبالضبط.
It's interesting that he'd find a knife exactly like the boy's.
غير أنه من غير المرجح أن يجد الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه للتصدير ذلك إطارا جذابا ، إذ إن الأجور المنخفضة لا تشكل سوى عنصر واحد من عناصر المنافسة على التكاليف.
Robust local markets and the availability of intermediate inputs or low unit labour costs carry much less importance in the extractive sectors, such as mining, where the emergent profit investment nexus responds more to external market demand and financial pressures.
لكان من المرجح أن لا يصفقوا.
And if they did they probably wouldn't applaud.
من يبحث يجد.
Who searches, finds.
هو لابد أن يجد عملا .
He must find work.
إلا أن هذا الموقف من المرجح أن يتغير.
But this situation is likely to change.
فضلا عن ذلك فمن المرجح في غضون أشهر قليلة أن يجد جنود الأمم المتحدة أنفسهم وقد وقعوا مرة أخرى بين خطوط إطلاق النار للأطراف المتحاربة.
Moreover, it is likely that, within a few months, UN soldiers would once again find themselves between the firing lines of the conflicting parties.
لم يستطع الفتى أن يجد طريق الخروج من المتاهة.
The boy could not find his way out of the maze.
ليس من المرجح أن نشهد أي من المسارين.
Neither scenario is very likely.
ولكن ليس من المرجح أن يحدث هذا.
Not likely.
ولكن من غير المرجح أن يحدث هذا.
That is not likely to happen.
والواقع أنها من المرجح أن تكون 14.5 .
In reality, it will likely be 14.5 .
من المرجح أن يؤدي الحكم لإصابات شديدة.
Barbaric Marietje Schaake ( MarietjeSchaake) January 9, 2015
ليس من المرجح أن تكون سباحة ممتعة
It's not likely to be a pleasant swim.
إذن، ثانية .. من المرجح أن يناسبها ذلك.
Then again... it's more likely to suit her.
إنه يأمل أن يجد الشهرة كشاعر
He hopes to find fame as a poet.
يستطيع الواحد أن يجد الوقت دائم ا.
One can always find time.
عليه أن يجد هذه القوة أيض ا.
He should find that strength too.
أردته أن يجد حل لك وللطفل
I wanted him to find a way out for you and the child
فالأطفال الذين يولدون فقراء من المرجح أن يظلوا فقراء والأطفال الذين يولدون في بحبوحة من العيش من المرجح أن يصبحوا بالغين أثرياء.
Children born poor are likely to remain poor children born into affluence are likely to be affluent adults.
من مجرد القليل من العزلة أن يجد نفسه محاطا بجيش من الأشخاص
. ..beyond a modest measure of seclusion should, out of a clear sky... . ..find himself besieged by an army of fellow creatures. ..
من المرجح أن تقام المنافسات في يناير 2019.
The competition is likely to be held in January 2019.
خروجه للبحث عنك . من المرجح أن تقتلا كلاكما
Rode out to find you, he'd have likely got you both killed.
ولكن مما يبدو أن هذا من غير المرجح أن يحدث.
That seems unlikely.
والواقع أن التداعيات المستمرة من المرجح أن تظل سلبية للغاية.
Indeed, the ongoing fallout is likely to remain very negative.
إما أن يجد طريقة للتعايش سويا أو
...or else....
ماذا يمكن للمرء أن يجد تحت الأرض
What is one likely to find under the ground?
ولكن رغم أن استعدادات حزب الله من المرجح أن تساعدها في ضمان بقائها، فسوف يجد الحزب صعوبة شديدة في تبرير هذه الاستراتيجية التي أدت إلى حربين مدمرتين في غضون خمسة أعوام للرأي العام في لبنان.
But, although Hezbollah s preparations are likely to ensure its survival, it would be hard pressed to justify to the Lebanese public a strategy that led to two ruinous wars in the span of five years.
أجد الكثير منكم يجد أنه , من الخطأ أن نسير بهذا الترتيب .
I find a lot of people find it very, very unlikely that we should do that.
لا ، مجرد فحص ، إنه لم يتمكن من أن يجد شيئا بى
Oh, no. Just a checkup. He couldn't find a thing wrong with me.
وهذه المصالح من غير المرجح أن تتغير لفترة طويلة.
These interests are unlikely to change for a long time.
ولكن من المرجح أن تظل بلدان الأسواق الناشئة منقسمة.
But it is far more likely that they will remain divided.
ويبدو من المرجح أن مثل هذه الاستراتيجيات سوف تستمر.
And it does seem likely that such strategies will continue.
من المرجح أن تقدم وكنت أقرب يجري حلها في
likely to offer? I was as near being resolved into the essence of things as ever I was in my life.
الآن، ماذا من المرجح أن يفعل هذا الجزيء الحر
Now, what's that free radical likely to do?
إن الفريق المخصص المقترح في مشروع القرار، رغم أنه ﻻ يمكنه تفادي معالجــة العوامل الخارجية، من المرجح أن يجد نفسه منشغﻻ أساســا بمصاعـب يمكن إزالتها، وخيارات يمكن توسيعها نتيجة ﻹجـراء محلــي، ووطني وإقليمي.
Though it cannot avoid addressing external factors, the ad hoc panel proposed in the draft resolution is likely to find itself concerned primarily with difficulties which can be removed and options which can be expanded as a result of local, national and regional action.

 

عمليات البحث ذات الصلة : يجد أن - من المرجح أن - من المرجح أن - من المرجح أن - يحدث أن يجد - حدث أن يجد - يمكن أن يجد - يمكن أن يجد - من المرجح أن تأخذ - من المرجح أن نفهم - من المرجح أن تلقي - من المرجح أن الهدف - من المرجح أن نقدر - من المرجح أن يقوض