ترجمة "من إلى أوروبا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أوروبا، إلى أين | Whither Europe? |
والواقع أن تركيا تحتاج إلى أوروبا بقدر ما تحتاج أوروبا إلى تركيا. | In reality, Turkey needs Europe as much as Europe needs Turkey. |
بدلا من الذهاب إلى أوروبا, أنا قررت الذهاب إلى أمريكا. | Instead of going to Europe, I decided to go to America. |
وعاد النمو إلى الولايات المتحدة وأجزاء من أوروبا. | Growth in the United States and parts of Europe returned. |
الصواريخ والنفط وعودة أوروبا إلى الانقسام من جديد | Missiles, Oil, and Europe Re Divided |
نـداء موجه من لاجئـي خوجالي إلى الأمم المتحدة ومجلس أوروبا ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا | Appeal of refugees from Khodjaly to the United Nations, the Council of Europe and the Organization for Security and Cooperation in Europe |
إن أوروبا في احتياج إلى اللاجئين لكي يتسنى لها أن تزدهر، ويحتاج اللاجئون إلى أوروبا لكي يتمكنوا من البقاء. | Europe needs refugees to prosper, and the refugees need Europe to survive. |
ذهبت إلى أوروبا مرة. | I went to Europe once. |
هدية الصين إلى أوروبا | China s Gift to Europe |
ولنتحول الآن إلى أوروبا. | Let us now turn to Europe. |
أوروبا تتحول إلى اليمين | Europe Turns Right |
أوروبا والطريق إلى الخروج | Europe s Way Out |
وفي أوروبا، أصبحت الحركة التي تنادي بوقف الهجرات من الدول الإسلامية إلى أوروبا تتمتع بشعبية كبيرة. | In Europe, the movement to stop inflows of migrants from Muslim countries is extremely popular. |
نظرة إلى الشرق من أجل إنقاذ سوق أوروبا الاجتماعية | Look East To Save Europe u0027s Social Market |
ما تبقى من الصادرات النفطية إلى أوروبا وأمريكا اللاتينية. | The rest of its petroleum exports go to Europe and Latin America. |
ولكن من المؤسف أن الأمر تطلب انزلاق أوروبا إلى حرب أخرى لإقناع زعماء أوروبا بصحة نهج كينز. | Alas, it took another world war to convince European leaders of the validity of Keynes s approach. |
عودة الأولويات الجيوسياسية إلى أوروبا | The Return of Geopolitics to Europe |
آخر سيارة أجرة إلى أوروبا | Last Taxi to Europe |
ينبغي أن نعود إلى أوروبا | We should return to Europe. |
يقدمون رحلات مجانية إلى (أوروبا) | They give free trips to Europe. |
وأرجأ المجلس إلى دورة قادمة ترشيح عضو واحد من دول أوروبا الشرقية وعضو واحد من دول أوروبا الغربية ودول أخرى. | The Council postponed to a future session the nomination of one member from Eastern European States and one member from Western European and other States. |
إن أوروبا اليوم تقترب إلى حد خطير من سراييفو المالية. | Europe is dangerously close to its financial Sarajevo. |
وثالثا، لم يعد المستثمرون الدوليون ينظرون إلى سندات حكومات جنوب أوروبا كما ينظرون إلى نفس الفئة من الأصول التابعة لسندات حكومات شمال أوروبا. | Third, international investors no longer view southern European government bonds as in the same asset class as northern European ones. |
انتشرت القردة والسعادين من أفريقيا إلى أوروبا وآسيا بدءا من العصر الميوسيني. | Apes and monkeys spread from Africa into Europe and Asia starting in the Miocene. |
بوتن يعيد أوروبا إلى أرض الواقع | Putin s Reality Check for Europe |
الحجة لصالح انضمام تركيا إلى أوروبا | The Case for Turkey in Europe |
لماذا تنتمي المملكة المتحدة إلى أوروبا | Why the UK Belongs in Europe |
أوروبا في احتياج إلى خطة بديلة | Europe Needs a Plan B |
أوروبا والحاجة إلى التضامن بشأن كوبا | Europe Needs Solidarity Over Cuba |
العودة إلى مناقشة الفيدرالية في أوروبا | Europe s Federalism Debate Revived |
ثانيا، أوروبا تحتاج إلى سندات اليورو. | Second, Europe needs eurobonds. |
إن أوروبا تحتاج إلى أوكرانيا ديمقراطية. | Moreover, all of Europe needs a truly democratic Ukraine. |
لذلك قررت المخاطرة والذهاب إلى أوروبا. | So I decided to take a risk and go to Europe. |
عائلة عراقية لاجئة تصل إلى أوروبا. | An Iraqi refugee family arriving in Europe. |
في أوروبا، إلى وزير خارجية يوغوسﻻفيا | Minister for Foreign Affairs of Yugoslavia |
ربما سفرية إلى أوروبا كل فترة | Maybe to Europe once in a while. |
إن هذا يعني عودتي إلى أوروبا. | It will mean my going back to Europe. |
إن معدلات الهجرة إلى أوروبا اليوم أعلى من مثيلاتها إلى الولايات المتحدة، حيث يصل إلى أوروبا رسميا ما يقرب من مليوني مهاجر سنويا ، فضلا عن عدد غير معلوم من المهاجرين غير القانونيين. | Immigration in Europe today is running at a higher rate than in the US, with almost two million people arriving officially every year, together with an unknown number of illegal immigrants. |
وكانت شعوب أوروبا الشرقية متلهفة إلى احتضان هذا النوع من الرأسمالية. | The people of Eastern Europe were eager to embrace this kind of capitalism. |
ونتيجة لهذا، بدأت صادرات روسيا من الغاز إلى أوروبا في الانحدار. | As a result, Russia s gas exports to Europe have started declining. |
حالي ا، هناك مئات الآلاف من الناس في طريقهم إلى نفس أوروبا. | Now, hundreds of thousands of people are on their way to this very same Europe. |
عاد أورويل للمنزل لفترة من الوقت ومن ثم عاد إلى أوروبا. | Orwell returned home for a while and then went back to Europe. |
ولم أضع أي وقت، فسارعت إلى طلب تصريح بالسفر إلى أوروبا من السلطات الإسرائيلية. | I wasted no time in asking the Israeli authorities for permission to travel to Europe. |
كانت تستغرق أسرع الرحلات عشرة أيام من يوكوهاما إلى سياتل وشهر واحد إلى أوروبا. | The fastest services took ten days from Yokohama to Seattle, and one month to Europe. |
من 14 بطاقة تأهل تم تخصيص 11 بطاقة إلى أوروبا، اثنتين إلى الأمريكتين وواحدة إلى آسيا. | Of the 14 remaining places, eleven were allocated to Europe, two to the Americas, and one to Asia. |
عمليات البحث ذات الصلة : من أوروبا - من أوروبا - أدخلت إلى أوروبا - رحلة إلى أوروبا - الانتقال إلى أوروبا - مرفق إلى أوروبا - العودة إلى أوروبا - بوابة إلى أوروبا - الانتقال إلى أوروبا - استيراد إلى أوروبا - من شرق أوروبا - واحدة من أوروبا - جزء من أوروبا