ترجمة "منطقة للتنمية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
فلن يكون للتنمية في أي منطقة أخرى، ذلك الأثر الكبير على أمننا في السنوات المقبلة. | No other region's development will affect our security more profoundly in coming years. |
٣٢ ـ وبدأ تنفيذ مشروع جديد للتنمية البديلة عام ٣٩٩١ في منطقة بعلبك والهرمل في لبنان. | 23. A new alternative development project was launched in 1993 in the Baalbek Hermel area in Lebanon. |
وإذ يدركان أن لدى منطقة الجنوب اﻻفريقي إمكانية كبيرة للتنمية من خﻻل التعاون على نحو أوثق، | Recognizing that the southern African region has a substantial development potential through closer cooperation, |
وفي هذا السياق، نود مرة أخرى أن نناشد المجتمع الدولي زيادة دعمه المقدم لبلدان منطقة البحيرات الكبرى، التي ينبغي إعلانها منطقة خاصة للتنمية وإعادة الإعمار. | In that context, we wish once again to appeal to the international community for increased support to the countries of the Great Lakes region, which should be declared a special development and reconstruction zone. |
إن التحدي الجديد للقرن الحادي والعشرين يتمثل دون شك في استنباط برنامج للتنمية المستدامة في منطقة اﻷمازون. | The new challenge of the twenty first century is without doubt to devise a programme of sustainable development for the Amazon region. |
٩٤ ووكالة اﻷدفنتست للتنمية واﻹغاثة )الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية( تقوم بتوزيع اﻷغذية على اﻷشخاص المشردين في منطقة نخيتشيفان. | 94. ADRA (United States of America) is distributing food to displaced persons in the Nakhitchevan region. |
47 عرفت منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي منذ انعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية افتقارا عاما للتقدم الاجتماعي. | Since the World Summit for Sustainable Development, the Latin American and the Caribbean region has experienced an overall lack of social progress. |
)أ( العمل بوصفها المراكز الرئيسية في اطار منظومة اﻷمم المتحدة للتنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية العامة داخل منطقة كل منها | (a) To function as the main centres within the United Nations system for general economic and social development within their respective regions |
)أ( العمل بوصفها المراكز الرئيسية في إطار منظومة اﻷمم المتحدة للتنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية العامة داخل منطقة كل منها | (a) To function as the main general economic and social development centres within the United Nations system for their respective regions |
وتنسحب هذه الملاحظات وهذا النداء أيضا على منطقة البحيرات الكبرى برمتها، والتي ينبغي النظر إليها باعتبارها منطقة خاصة للتنمية وإعادة البناء تحتاج إلى أموال تكرس لها خصيصا . | These observations and this appeal apply also to the entire Great Lakes region, which needs to be seen as a specific area for development and reconstruction, requiring specially allocated funds. |
ولقد بدأنا ببرامج للتنمية المستدامة في ١٥٧ مقاطعة في الهند، وبذلك تم تغطية منطقة جغرافية كبيرة جدا من البﻻد. | The programmes for sustainable development have been launched in 157 districts of India, thus covering a very significant geographical area of the country. |
41 وكان التقدم المحرز في مجال البحث والتطوير في منطقة الإنديز محور التركيز للندوة الدولية الخامسة للتنمية المستدامة في منطقة الإنديز التي نظمتها رابطة جبال الإنديز في نيسان أبريل 2005. | Progress on research and development in the Andes was the focus of the fifth International Symposium for Sustainable Development in the Andes, organized by the Andean Mountain Association in April 2005. |
33 وفي مجال السياسات الاجتماعية، تابعت اللجنة المرحلة الثانية من مشروع رئيسي بعنوان نحو سياسات متكاملة للتنمية الاجتماعية في منطقة الإسكوا . | In the area of social policies, ESCWA pursued the second phase of a major project Towards integrated social development policies in the ESCWA region . |
٣٥ وهناك أنشطة أخرى تشمل تعزيز إدارة المرأة لﻹنتاج الزراعي ودعم إنتاج الحبوب الزراعية واللحوم وقطاع مصائد اﻷسماك وتقديم الدعم لتخطيط اﻷمن الغذائي، ومشاريع إقليمية في منطقة أمريكا الوسطى للتنمية الريفية واﻻتصاﻻت للتنمية الريفية. | 35. Other activities include strengthening of women apos s management of agricultural production support for grain and meat production and the fishery sector support to food security planning and Central American regional projects of rural development and communication for rural development. |
في عام 1898 وافقت الدولة العثمانية على طلب من الدول الأوروبية وفتحت بوابة جديدة في أسوار البلدة القديمة، في منطقة جديدة للتنمية. | In 1898, the Ottomans accepted the request of the European countries and breached a new gate in the Old City walls, in the area of the new development. |
٧ غير أن تونس ترى أن مفهوم اﻷمن يشكل حجر الزاوية في كل عملية للتنمية والتعاون والديمقراطية في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط. | 7. Tunisia believes, however, that the concept of security constitutes the keystone of any process of development, cooperation and democracy in the Mediterranean. |
برنامج للتنمية | An agenda for development |
برنامج للتنمية | Conference on Environment and Development, the |
خطة للتنمية | An agenda for development |
خطة للتنمية | 96. Agenda for development . 184 |
برنامج للتنمية | AGENDA FOR DEVELOPMENT |
وفي جنوب المحيط الهادئ، قدم البرنامج المساعدة في تجميع المؤشرات القطرية للتنمية البشرية لتستخدم في إعداد تقرير عن التنمية البشرية في منطقة المحيط الهادئ وفي وضع استراتيجيات وسياسات للتنمية البشرية تركز على البلدان كل على حدة. | In the South Pacific, UNDP helped compile country human development indicators to be used to prepare a Pacific human development report and to formulate country specific human development strategies and policies. |
وسيساهم التحليل المضطلع به أيضا في quot الدراسة اﻻستقصائية للتنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية في منطقة اللجنة اﻻقتصادية واﻻجتماعية لغربي آسيا quot التي تجري سنويا. | Analyses undertaken will also contribute to the annual Survey of Economic and Social Development in the ESCWA Region. |
وقد أدت عدم كفاية المساعدة اﻹنمائية الرسمية وتدفقات اﻻستثمار الخاص الى اضطرار حكومات بلدان أخرى في منطقة الكاريبي الى اﻻستدانة كحافز للتنمية اﻻقتصادية. | In other Caribbean countries, insufficient official development assistance and insufficient private investment flows forced Governments to incur debt as a catalyst for economic development. |
الهجرة كأداة للتنمية | Migration Is Development |
المصرف الأفريقي للتنمية | African Development Bank (AGP) |
توفير الأموال للتنمية | Finance for development |
العــالمي للتنمية اﻻجتماعية | SUMMIT FOR SOCIAL DEVELOPMENT |
)ب( برنامج للتنمية | (b) An agenda for |
جيم برنامج للتنمية | C. Agenda for development |
فالبيئة مورد للتنمية. | The environment is a resource for development. |
٦٩ خطة للتنمية | 96. Agenda for development |
٢٩ خطة للتنمية. | 92. Agenda for development. |
للتنمية الصناعية ﻷفريقيا | FOR THE SECOND INDUSTRIAL DEVELOPMENT DECADE FOR AFRICA |
٢ برنامج للتنمية | 2. An agenda for development. |
٧ برنامج للتنمية | C. DECISIONS . 18 |
خطة للتنمية توصيات | An agenda for development recommendations |
المحفل اﻷخضر للتنمية | Green Forum for Development |
59 وأكدت اللجنة على ضرورة مراعاة بلدانها الأعضاء عملية دار السلام أثناء مداخلاتها في أعمال الدورة المقبلة للجمعية العامة للأمم المتحدة ولاسيما العمل على تعزيز فكرة إيجاد منطقة محددة للتنمية وإعادة الإعمار في منطقة البحيرات الكبرى. | The Committee stressed the need for all its member States to take into account the Dar es Salaam process in their statements at the next session of the United Nations General Assembly, and in particular to promote the idea of declaring the Great Lakes region a specific reconstruction and development area. |
٣٤ ١٨ وعليه، ﻻ بد من زخم جديد لتعزيز التعاون اﻻقليمي بغية معالجة وافية لﻷبعاد اﻻقتصادية واﻻجتماعية والثقافية واﻻيكولوجية للتنمية المستدامة والذاتية في منطقة اﻻسكوا. | 34. Thus, a new impetus to foster regional cooperation is needed in order to address adequately the economic, social, cultural and ecological dimensions for a sustainable and systemic development of the ESCWA region. |
وتدرك مملكة المغرب الحاجة الى مواصلة الحوار والجهد المتضافر من أجل إعطاء التعاون في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط الوسيلة الكافية لمعالجة الظروف اﻻستراتيجية المحددة في المنطقة دون اﻻقليمية لغرب البحر اﻷبيض المتوسط بوصفها منطقة للتنمية والتضامن الفعال. | The Kingdom of Morocco is aware of the need to pursue dialogue and concerted effort in order to endow Mediterranean cooperation with adequate means to deal with the specific strategic conditions of the western subregion of the Mediterranean as an area for development and effective solidarity. |
أفريقيا البرنامج الجديد للتنمية | Africa New Agenda for Development |
أهداف جوهرية للتنمية المستدامة | सतत व क स क ल ए क र त क र लक ष य |
خطة الأمم المتحدة للتنمية | The United Nations development agenda |
ألف رؤية مشتركة للتنمية | A shared vision of development |
عمليات البحث ذات الصلة : منطقة جديدة للتنمية - التخطيط للتنمية - أداة للتنمية - فرصة للتنمية - مفوض للتنمية - الطلب للتنمية - توجيهات للتنمية - الميل للتنمية - غرفة للتنمية - قسم للتنمية - دعما للتنمية - نطاق للتنمية - تفتقر للتنمية - دافع للتنمية