ترجمة "منذ أيام قليلة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
قبل أيام قليلة. | Few days ago. |
منذ أيام قليلة في مونتيفيديو حاولت زيارته ولكن كان الوقت قد فات بالفعل. | A few days ago in Montevideo, I tried to visit him, but it was already too late. |
إن هذا كله ينذر بتدهور اﻷوضاع اﻷمنية التي تطالعنا الصحف بها منذ أيام قليلة. | All of these are omens that do not augur well at all for a security situation that is deteriorating in a manner which the news media have been bringing home to us over the past few days. |
إننى لم أرى السيدة أوين بعد لقد جئنا إلى هنا منذ أيام قليلة فقط | I haven't seen Mrs Owen yet. We only came here a few days ago. |
سأرحل في غضون أيام قليلة | I'll be gone in a few days. |
إذا , نفس المنحوتة بعد أيام قليلة. | So, the same sculpture after a few days. |
جميعكمعلىمتنالحافلة، أراك في غضون أيام قليلة | All aboard. Grace, see you in a couple of days. |
أنت أصغر رجل في كل فائيسيا بالنسبة لي، أنت ولدت فقط منذ أيام قليلة على الرمال | For me, you were born only a few days ago on the sands when you opened your eyes and looked at me. |
منذ مدة قليلة | A little while. |
منذ دقائق قليلة | A few minutes ago. |
لقد جئت من بلدي قبل أيام قليلة | I only came from the country a few days ago. |
منذ أيام قليلة صدر الجدول العالمي لمؤسسة ب ن ، التقرير 6.2، والذي يقارن بين مستويات المعيشة في بلدان العالم. | The new Penn World Table, Version 6.2, comparing standards of living across countries, has just been released. |
قبل أيام قليلة الثلوج الكثيفة نزلت في سيؤول | A few days ago, heavy snow came down in Seoul. |
كنت في جزيرة جيجو قبل أيام قليلة سابقة. | I was in Jeju Island a few days ago. |
عندما سافر يعود إلى أسكوتلندا قبل أيام قليلة | When I journeyed up to Scotland a few days ago.. |
آمل أن تقضي معنا ولو بضعة أيام قليلة | What a surprise to run into you here. |
إنها ستبحر من انجلترا في غضون أيام قليلة | She's sailing for England in a few days. |
في غضون أيام قليلة سيكون تسليم المجرمين ومحاكمتهم. | In a few days, you will be extradited. |
بعد أيام قليلة، تم القبض على (أبيل دافوس)، | A few days later, Abel Davos was arrested. |
لنرى كيف سيكون شعورك في غضون أيام قليلة | Let's see how you feel in a few days. |
أعلم ذلك ، سأتصل بك في غضون أيام قليلة | I know that. I'll call you in a couple of days. |
الانعزال سيبدأ بعد أيام قليلة تستطيعين الذهاب غد ا | The retreat begins in a few days. You may leave tomorrow. |
منذ عدة أيام، | Our duty on the ambulances is to rescue the injured, not to carry guerrilla fighters. |
منذ ثلاثة أيام | Three days. |
منذ أيام المدرسة | How long ago? Back in school. |
... منذ أربعة أيام | Four days ago. He turned up that morning. |
منذ خمسة أيام | Five days ago. |
وحسب ما قدمنا لكم في تقارير سابقة، وقعت مستوطنة غيوليوستان تحت قبضة تشكيﻻت مسلحة أرمينية منذ عدة أيام قليلة. | As we reported earlier, a few days ago the settlement of Gyulyustan was captured by Armenian armed formations. |
وفي أيام قليلة سي علن بلدي منطقة خالية من الأمية. | In a few days, our country will be declared an illiteracy free zone. |
وستجرى بعد أيام قليلة أكبر انتخابات في تاريخ بلدنا. | In a few days we shall be holding the largest elections in our country apos s history. |
أخشى علينا أن نتحلى بالصبر أيام قليلة لفترة أطول. | Hmm? Yeah. Thanks. |
و أنه في غضون أيام قليلة سوف أعود لبيتي | In just a few more days I was going home. |
عادوا الى المكان الذي كانوا فيه قبل أيام قليلة | Right back where they were a few days ago. |
أعمل هنا منذ أيام. | I have been working here for days. |
عادت منذ ثلاثة أيام | Came back three days ago. |
وgoign الأول ليلة واحدة، ولكن ما يرام. وبعد أيام قليلة. | I was goign to one night, but fine. A few days. |
في غضون أيام قليلة، سيتم افتتاح المتحف العربي للفن الحديث. | In a few days, we will be opening the Arab Museum of Modern Art. |
أنى أخشى بأنه يجب أن نكون صبورين لبضعة أيام قليلة | I'm afraid we'll have to be patient a few days longer. |
، إذا أبقى فمه مـ غلقا يقضي أيام قليلة فقط في الفراش | If he keeps his mouth shut, he just gets a few days in bed. |
إذا أردت، يمكن أن نتحدث أكثر في غضون أيام قليلة | The people, and the food, the houses, the schools. |
نعم, منذ فترة قليلة يا سيدتى | Yes, ma'am. A little while ago. |
لديكم لبنان منذ بضعة أيام. | You have Lebanon that just a few days ago. |
رأيت مقالا منذ بضعة أيام. | I saw an article the other day. |
لم يراك أحدا منذ أيام | No one's seen you for days. |
منذ 4 أو 5 أيام | Four or five days ago. |
عمليات البحث ذات الصلة : أيام قليلة - أيام منذ - قبل أيام قليلة - خلال أيام قليلة - قبل أيام قليلة - أيام قليلة أخرى - بعد أيام قليلة - منذ سنوات قليلة - منذ أيام المدرسة - منذ 3 أيام - 2 منذ أيام - منذ عدة أيام - منذ بضعة أيام - أيام قليلة وبصرف النظر