ترجمة "منح التراخيص" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
منح - ترجمة : منح - ترجمة : منح - ترجمة : منح - ترجمة : منح - ترجمة : منح - ترجمة : منح - ترجمة : منح التراخيص - ترجمة : منح التراخيص - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
كما مارست مهام رئيس جلسات منح التراخيص. | I also presided as Chairman of Licensing Sessions. |
وفي حالة منح التراخيص، فإنها توفر التكنولوجيا. | In the case of licensing, it provides the technology. |
الأمن العام منح التراخيص، الرصد، رقابة الأعمال الإبداعية | General Security Licensing, Monitoring, Censoring creative works |
وتتمثل أسباب رفض منح التراخيص أو تمديدها فيما يلي | The reasons for the rejection to grant or extend the licenses are |
ممارسة المهام القضائية التي يمارسها القاضي الأقدم المذكورة أعلاه، فيما عدا ترؤس جلسات منح التراخيص. | Judicial functions as those of Senior Magistrate above save and except presiding over Licensing Sessions. |
ومن جملة اﻷمثلة على هذين الخيارين برامج منح التراخيص وتسعير أو تحصيل رسوم على عبور الطرقات. | Examples of these two options include licensing schemes and road pricing or toll collection. |
مشروع القانون الأول هو تعديل لمشروع قانون السيارة الكهربائية التي تنص على منح التراخيص واختبار المركبات الذاتية. | The first bill is an amendment to an electric vehicle bill that provides for the licensing and testing of autonomous vehicles. |
29 في أوروبا تحظر تحديدا قوانين حقوق النشر والتأليف منح التراخيص لاختراعات معينة في مجال التكنولوجيا الأحيائية. | In Europe, existing copyright laws specifically prohibit patenting certain biotechnological inventions. |
إن بعض المسؤولين يستخدمون سلطتهم التقديرية الكبيرة في منح التراخيص والتصاريح والعقود في مقابل مصالح شخصية وأموال جانبية. | Some officials use their considerable discretion in granting licenses, permits, and contracts to solicit favors and side payments. |
وتخطط حكومة اﻻقليم لﻹعﻻن عن جولة ثانية من منح التراخيص للقيام بعمليات استكشاف زلزالية، بحلول نهاية عام ١٩٩٤. | The territorial Government plans to announce a second licensing round for seismic explorations by the end of 1994. |
ولنضع في اعتبارنا على سبيل المثال، الهيئات التي تتولى تنظيم منح التراخيص الطبية أو تتولى إدارة صناديق إغاثة الطوارئ. | Consider organizations that regulate medical licenses or administer medical emergency relief funds. |
التراخيص المهنية | Professional licences |
ومن بين مهام ذلك النظام منح التراخيص والأذون للعمل في مجال المواد النووية، وكذلك مسك دفاتر هذا النوع من المواد والرقابة عليه. | SNCC is responsible for granting licences and authorizations to work with nuclear material as well as for accounting for and controlling such material. It establishes an internal control mechanism for nuclear material and important components listed in resolution No. |
ويمكن أيضا للأجهزة المحلية المعنية بالشؤون الداخلية (أي الشرطة) منح التراخيص بالحصول على الأسلحة (باستثناء الأسلحة المحلزنة والمسدسات الغازية والمسدسات الدوارة الإسطوانية). | License for obtaining arms (except the rifled arms, gas pistols and drum revolvers) can also be given by the local bodies of Interior affairs. (i.e. Police). |
6320 وقف إصدار التراخيص | 6320 Suspension of issuance of licences |
الجدول 11أ نظم التراخيص | Table 11a Licensing Systems |
الجدول 11ب نظم التراخيص | Table 11b Licensing Systems |
ومع تراجع البيروقراطية عن مساعدة الشركات في الإبحار عبر فيض من القواعد في الهند، فإن منح التراخيص والأذون المطلوبة لم يعد بالأمر الوارد. | As the bureaucracy retreated from helping businesses navigate India s plethora of rules, the required permissions and clearances were no longer granted. |
(أ) وجود التراخيص أذونات الاستيراد | While for India this is already taking place, there is no information whether such exporter importer data exchange is happening also for China or in any other region. |
أن يتم تصفية التراخيص السابقة. | Prior permits shall be subject to clearance |
لذا، يتعين على دول مجموعة الثماني أن توافق على عدم منح التراخيص لأي سيارات جديدة تعمل بالوقود المستخرج من النفط بداية من العام 2025 فصاعدا . | The G 8 countries should therefore agree to no longer license any new, oil powered cars from 2025 onwards. |
ولا تصدر التراخيص إلا لهذه الأنشطة. | Licences are only issued for these activities. |
إصدار التراخيص العامة (البند 8 من المصفوفة) | General licensing (point 8 of the matrix) |
وتصدر التراخيص لمدة عام واحد ويمكن تجديدها. | The licenses are issued for one year and may be renewed. |
الجدول 8 نظم التراخيص المعتمدة بحسب الإقليم | Table 8 Licensing Systems Projects Approved by Region |
وتفحص التراخيص بالمقارنة بالقوائم الموجودة لدى السلطات. | Licenses will be cross referenced against the authorities' lists. |
وستستثنى اﻷحزاب السياسية من التراخيص اﻻذاعية)١٥(. | Political parties are to be excluded from broadcasting licences. 15 |
الجدول 7 مشاريع نظم التراخيص المعتمدة بحسب الوكالة | Table 7 Licensing Systems Projects Approved by Agency |
الجدول 9 مشاريع نظم التراخيص المعتمدة بحسب البلدان | Table 9 Licensing Systems Projects Approved by Country |
هذا الزر يزيل الترخيص المختار من حافظة التراخيص. | This button removes the selected certificate from the certificate cache. |
وغالبا ما لا يكون الحصول على التراخيص الضرورية روتينيا. | Necessary licenses are often not routinely obtained. |
لقد خرجت إمبراطورية الموارد من تحت رماد إمبراطورية التراخيص . | The Resource Raj rose from the ashes of the License Raj. |
وقدرت قيمة هذه التراخيص ب 15 مليار دولار امريكى. | The worth of these licenses were estimated to be 15 billion U.S. dollars. |
الهيئة الوطنية المعنية بإصدار التراخيص (البند 11 من المصفوفة) | National licensing authority (point 11 of the matrix) |
وستكون هذه التراخيص متاحة عن طريق دائرة الأمن والسلامة. | These permits will be available through the Garage Administration, Room CB 021, tel 212 963 6212. |
(ح) مراكز إصدار التراخيص، كالمعاهد الفنية، إذا كانت موجودة. | 41 7) were also taken into account. |
(ب) نظم إصدار التراخيص في البلدان التي تم ت زيارتها | Licensing Systems in the Countries Visited |
التأخيرات في التنفيذ بالنسبة لنظم التراخيص بحسب الوكالة (3) | Implementation Delays for Completed Projects by Agency |
التأخيرات في التنفيذ بالنسبة لنظم التراخيص بحسب الوكالة (4) | Implementation Delays for Completed Projects by Agency |
3 تراخيص ذهبية اللون لرؤساء الوفود يصدرها مكتب التراخيص. | Gold pass for Heads of delegations processed at the Pass Office |
لا يمكن بدء مدير التراخيص. الرجاء تأكد من تنصيبك. | Could not start certificate manager. Please check your installation. |
)ب( استخدام التراخيص واﻷذونات وغيرها من وسائل ضبط الصيد | (b) Use of licences or permits and other means to control fishing |
الاستعراض المشترك بين الوكالات لإصدار التراخيص (البند 12 من المصفوفة) | Interagency review for licenses (point 12 of the matrix) |
(يجب إبراز ما يثبت الشخصية في وحدة التراخيص وإثبات الشخصية) | (Must obtain prior approval from the Chief of Security and Safety Service) |
ثالثا أنظمة إصدار التراخيص، والإجراءات الجمركية، وكشف الواردات غير القانونية | Licensing Systems, Customs Procedures and Illegal Imports Detected |
عمليات البحث ذات الصلة : منح التراخيص للسائقين - إيرادات التراخيص - تبادل التراخيص - التراخيص الممنوحة - التراخيص والموافقات - التراخيص والموافقات - التراخيص الحكومية - إصدار التراخيص - قسم التراخيص - مدير التراخيص - عدد التراخيص - التراخيص اللازمة - جولة التراخيص