ترجمة "مناولة المواد تطبيق" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تطبيق - ترجمة : تطبيق - ترجمة : تطبيق - ترجمة : تطبيق - ترجمة : تطبيق - ترجمة : المواد - ترجمة : تطبيق - ترجمة : تطبيق - ترجمة : تطبيق - ترجمة : مناولة المواد تطبيق - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

)ب( تشمل مناولة البضائع استئجار الرافعات الشوكية، والحماﻻت، ومعدات مناولة المواد اﻷخرى المستخدمة في عمليات شحن تفريغ البضائع.
(b) Cargo handling is inclusive of rental of forklifts, loaders and other material handling equipment used in the cargo loading unloading operations.
وتدفع رسوم مستقلة عن معدات مناولة المواد اﻹضافية ووحدات الطاقة اﻷرضية.
Additional material handling equipment and ground power units charged separately.
أولا مناولة أو نقل أو تخزين المواد التي تسبب التشو ه أو التغي ر الجيني
The handling, transport or storage of teratogenic or mutagenic substances
وتستند الرسوم إلى عدد أطنان البضائع التي يتم نقلها ومعدات مناولة المواد اﻷساسية.
Charges based on tonnage of cargo hauled and basic material handling equipment.
إصــدار التراخيص تسجيـــل المرافـــق الأشخاص العامليــن فــي مناولة المواد البيولوجية (البند 12 من المصفوفة)
Licensing registration of facilities persons handling biological materials (point 12 of the matrix)
مناولة المعدات المتفجرة
Explosive ordinance handling Counter terrorist operations Intelligence handling and analysis
ونحن نشجع على استكشاف السبل اللازمة لتوسيع نطاق هذا التعاون لكفالة مناولة المواد النووية وتحديدها بمشاركة دولية أوسع.
We encourage the exploration of ways to expand such cooperation for the secure handling and control of nuclear material with a wider international participation.
فيما يلي بعض من الصكوك الدولية والقوانين الوطنية المعمول بها في أوروغواي بشأن مناولة المواد النووية وضمان سلامتها
The following are among several international documents and national laws in force in Uruguay concerning the handling and safety of nuclear material
الرابطة الدولية لتنسيق مناولة الشحنات
International Cargo Handling Coordination Association
تاسعا أجهزة منع مناولة الألغام غير الألغام المضادة للأفراد
Taking into account the views of other parties on this issue, China is ready to demonstrate flexibility by making some amendment to the provisions on the first category of sensitive fuzes in the Coordinator's Paper, i.e., tilt rods do not appear to be a recommended method of activation, if it cannot be designed in such a way that an individual cannot, within reason, initiate the mine .
وسوف تستخدم هذه الطائرات أساسا ﻷغراض مناولة بضائع البعثة.
These aircraft will be used primarily for the cargo handling capacity of the mission.
تطبيق آخر محتمل هو الكشف عن المواد الكيميائية السامة وقياس كثافتها في البيئة.
Another potential application is the detection of toxic chemicals, and the measurement of their concentrations, in the environment.
١٣٤ لذا فإن نطاق تطبيق المادة ١٤ يحدده نطاق المواد اﻷخرى في اﻻتفاقية.
134. The scope of applicability of article 14 is therefore determined by the scope of the other Convention articles.
وثمة حاجة أيضا إلى تطبيق رقابة أكثر صرامة على تناول المواد والتكنولوجيات النووية الحساسة.
Stricter control over sensitive nuclear technologies and materials is also needed.
وهي دون 120 يوما بالنسبة لمعظم المعدات، بينما قد تزيد إلى 360 يوما بالنسبة للكثير من الأصناف المتخصصة العالية القيمة، مثل سيارات الإسعاف، وعربات الإطفاء، ومعدات مناولة المواد.
For most equipment, lead times are under 120 days, whereas many specialized high value items, like ambulances, fire engines and material handling equipment have longer lead times of up to 360 days.
وقال إن نطاق تطبيق مشاريع المواد ضيق جدا ، حيث أنه اقتصر على المعاهدات بين الدول.
The scope of application of the draft articles was too narrow in that it was restricted to treaties between States.
السيد بالا سوبرامانيام، مدير الرابطة الدولية لتنسيق مناولة الشاحنات، المملكة المتحدة
Mr. Bala Subramaniam, Director, ICHCA International, Romford, United Kingdom
وهو، الى ذلك، يقتني، ويستأجر، ويدير، ويصون، ويشغل، مجموعة كبيرة من المعدات المتخصصة تشتمل على معدات البناء الثقيلة، ومعدات مناولة المواد، ومعدات الطيران اﻷرضية التي منها آﻻت السحب وكاسحات الجليد.
In addition, it acquires, leases, manages, maintains and operates a fleet of specialized equipment, including heavy construction equipment, material handling equipment and aircraft ground equipment such as tugs and de icers.
فبعض الدول تعارض تطبيق شروط معاهدة منع انتشار السلاح النووي على الكميات الصغيرة من المواد النووية.
Some countries oppose the application of NPT safeguards to small quantities of nuclear materials.
٧٤ بلغت مصاريف مناولة البضائع وخدمات النقل بالقنوات البحرية ٠٠٠ ٢٦٦ ١ دوﻻر، ويتولى المتعهد مناولة البضائع في مقديشيو وممباسا ويرتب التسليم البحري للمعدات واللوازم بين كينيا وجيبوتي والصومال.
74. Charges for cargo handling and sea feeder service amounted to 1,266,000. The contractor handles cargo in Mogadishu and Mombassa and arranges sea delivery of equipment and supplies between Kenya, Djibouti and Somalia.
٧٥ بلغت مصاريف مناولة البضائع وخدمات النقل بالقنوات البحرية ١٠٠ ٥٩٤ دوﻻر.
75. Charges for cargo handling and sea feeder service amounted to 594,100.
وعملا بالمادة 15(2) من الاتفاقية، يسهر كل طرف، قدر المستطاع عمليا ، على إتاحة الفرصة المناسبة للجمهور للوصول إلى المعلومات بشأن مناولة المواد الكيميائية وإدارة الحوادث، وبشأن البدائل التي هي أكثر أمانا لصحة الإنسان والبيئة من المواد الكيميائية المدرجة في المرفق الثالث.
Pursuant to article 15 (2) of the Convention, each party shall ensure, to the extent practicable, that the public has appropriate access to information on chemical handling and accident management and on alternatives that are safer for human health or the environment than the chemicals listed in annex III.
اتفاقية روتردام عملية تطبيق الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم على المواد الكيميائية المحظورة أو المقيدة بشدة
Rotterdam Convention Operation of the Prior Informed Consent procedure for banned or severely restricted chemicals
ويتوجب تطبيق ضوابط قوية على تصدير المواد المشعة لضمان أن يكون استخدامها قاصرا على الأغراض السلمية فحسب.
Strong controls should also be applied to the export of radiological materials to ensure their use only for peaceful purposes.
وسيضطلع المقرر الخاص بدراسة لتحديد ما إذا كان باﻹمكان إدراج المياه الجوفية المحصورة في نطاق تطبيق المواد.
The Special Rapporteur was to undertake a study in order to determine the feasibility of incorporating confined groundwaters into the scope of the draft articles.
كما يعمل كل طرف بقدر ما هو ممكن عمليا ، على ضمان أن تتوافر للجمهور السبل الملائمة للحصول على معلومات عن مناولة المواد الكيميائية وإدارة الحوادث وعن مواد كيميائية بديلة آمنة بالنسبة للصحة البشرية أو البيئة، بشكل أكبر من المواد الكيميائية المدرجة في المرفق الثالث.
Each Party is required also to ensure, to the extent practicable, that the public has appropriate access to information on chemical handling and accident management and on alternatives that are safer for human health or the environment than the chemicals listed in Annex III.
وأيد اﻻقتراح الذي قدمه أحد الوفود بانتاج المواد في مراكز اﻹعﻻم ذاتها كوسيلة لخفض تكاليف المواد وتوزيعها، معربا عن اعتقاده بإمكانية تطبيق ذلك على انتاج المواد اﻹعﻻمية باللغات الرسمية وغير الرسمية وتوزيعها على نطاق واسع.
The Assistant Secretary General supported the suggestion of one delegation to produce materials at the information centres as a way of saving on the costs of the materials and their distribution and believed it could apply to the production and wider dissemination of materials in both official and non official languages.
وليس من الواضح أيضا لماذا لا يمكن تطبيق مشروع المواد على الموارد الغازية والسائلة بالإضافة إلى المياه الجوفية.
First, the draft articles proposed by the Commission covered only aquifers, which seemed to preclude the possibility of developing a comprehensive set of rules governing all shared natural resources.
وشمل دعم القوة الدولية للهيئة المشتركة مناولة المواد الانتخابية الواردة من أوروبا في مطار كابل الدولي وتوفير عدد من الرحلات فيما بين كابل وباكستان وإيران لنقل أوراق اقتراع الأفغانيين الموجودين في مخيمات اللاجئين.
ISAF support for JEMB included handling of incoming election material from Europe at KAIA and providing a number of flights between Kabul and Pakistan and the Islamic Republic of Iran to move ballot papers of Afghanis in refugee camps.
في الملحوظة (أ) المتعلقة بالجدول 2 1 1، تدرج كلمة نقل بعد كلمة مناولة
Solid substances (powders) may become corrosive or irritant when moistened or in contact with moist skin or mucous membranes. .
ولا يجب أن ت لزم المرأة المرضعة بالعمل في مناولة الرصاص ومركباته السامة وتحت سطح الأرض.
Breastfeeding women must not be obliged to work with lead and its toxic compounds and underground.
ونشأت معظم خسائر مناولة اﻻمدادات والمعدات في مكتب ميداني، ولم تحدد مسؤولية شخصية عن ذلك.
The bulk of supply handling and equipment losses occurred in a field office and no personal responsibility was established.
١٨٤ وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتبع في تقريرها المقبل تسلسل المواد على النحو الوارد في اﻻتفاقية، لكي تقدم جميع المعلومات الﻻزمة بخصوص تطبيق أحكام تلك المواد على الصعيد العملي.
184. The Committee recommended that, in its next report, the State party follow the order of articles as set out in the Convention, so as to provide all the information required for their application in practice.
53 ترد اشتراطات مفصلة في البروتوكول الثاني المعد ل عن تعريف واستخدام أجهزة منع المناولة، تحظر الألغام ذاتية الإبطال المجهزة بأجهزة منع مناولة الألغام المعدة بحيث يكون جهاز منع مناولة اللغم قادرا على العمل بعد إبطال مفعول اللغم.
There is detailed stipulation in APII on the definition and use of AHD, which prohibits the use of a self deactivating mine equipped with an AHD that is designed in such a manner that the AHD is capable of functioning after the mine has ceased to be capable of functioning.
(أ) مناولة البضاعة ونقلها، بما في ذلك الاحتياطات التي يتعين أن يتخذها الناقل أو الطرف المنف ذ
(a) The handling and carriage of the goods, including precautions to be taken by the carrier or a performing party
51 لا حاجة إلى صياغة التزامات جديدة بشأن أجهزة منع مناولة الألغام غير الألغام المضادة للأفراد.
There is no need to formulate new stipulations on anti handling devices for MOTAPM.
ويتولى المتعهد مناولة البضائع في مقديشيو وممباسا ويرتب التسليم البحري للمعدات واللوازم بين كينيا وجيبوتي والصومال.
The contractor handles cargo in Mogadishu and Mombasa and arranges sea delivery of equipment and supplies between Kenya, Djibouti and Somalia.
ويجدر بالملاحظة أن هذا الحكم لا يقترح تطبيق المواد 42 إلى 45 من اتفاقية فيينا في حد ذاتها (انظر المادة 73).
It is to be noted that this provision does not propose the application of articles 42 to 45 of the Vienna Convention as such (see art.
وقد كثفت الوكالة جهودها للحصول على السداد وتعتزم طلب دفعة مقدمة قبل مناولة هذه الشحنات في المستقبل.
The Agency has intensified its efforts to obtain reimbursement and intends to request an advance payment prior to handling these shipments in the future.
لكن سرعان ما أدركت القردة أن بإمكانهم مناولة هذه القطع لمختلف الأشخاص في المختبر نظير بعض الطعام.
But very quickly, the monkeys realized that they could actually hand these tokens over to different humans in the lab for some food.
وقد رفع سن الحدث من حيث الأهلية والصفة القانونية إلى عشرين عاما عند تطبيق إجراءات التأديب لمستخدمي المواد المخدرة، وفق ضوابط محددة.
The age of legal capacity and legal responsibility is raised to 20 when it comes to the application, subject to particular conditions, of disciplinary measures against drug users.
إن موضوعات مثل الكائنات الخطيرة المتناهية الصغر قد تثير مناقشات مبدئية تتجاوز الى حد بعيد مجال تطبيق مشاريع المواد ذات الطابع القانوني.
Inclusion of subjects such as dangerous genetically altered microorganisms, for example, would introduce policy debates that went well beyond the scope of draft legal articles.
وقد رحبنا باﻻتفاق المعقود بين أوكرانيا والوكالة بشأن تطبيق الضمانات على كل المواد النووية المستخدمة في جميع اﻷنشطة النووية السلمية في أوكرانيا.
We welcomed the agreement between Ukraine and the IAEA for the application of safeguards to all nuclear material in all peaceful nuclear activities in Ukraine.
تطبيق
application
تطبيق
Implementation

 

عمليات البحث ذات الصلة : مناولة المواد الصناعة - مناولة المواد تكنولوجيا - معدات مناولة المواد - مناولة المواد السائبة - صناعة مناولة المواد - أجهزة مناولة المواد - منتجات مناولة المواد - نظام مناولة المواد - أعمال مناولة المواد - مناولة المواد الحلول - أنشطة مناولة المواد - مناولة المواد العمليات - شركة مناولة المواد - تطبيق المواد