ترجمة "مناقشة موجزة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مناقشة - ترجمة : مناقشة موجزة - ترجمة : مناقشة موجزة - ترجمة : موجزة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وفيما يلي مناقشة موجزة لكل مصدر. | Each source is discussed briefly below. |
٦ وفي الجلسة ١، قررت اللجنة المخصصة إجراء مناقشة عامة موجزة. | 6. Also at its 1st meeting, the Ad Hoc Committee decided to hold a brief general debate. |
١١ قررت اللجنة المخصصة، في دورتها اﻷولى، أن تجري مناقشة عامة موجزة)٢(. | At its first session, the Ad Hoc Committee decided to hold a brief general debate. 2 |
)ز( استنتاجات موجزة | (g) summary conclusions. |
)و( استنتاجات موجزة | (f) summary conclusions. |
وبعد مناقشة موجزة لطبيعة عمل المنظمات غير الحكومية واتجاهاتها اﻷخيرة، يركز الفصل الرابع على اﻹجراءات التعاونية والعﻻقات المتبادلة بين الفئات الثﻻث على المستوى القطري. | After a brief discussion of the nature of non governmental organization work and recent trends, chapter IV concentrates on collaborative actions and interrelationships among the three groups at the country level. |
م م محاضر موجزة | IMF International Monetary Fund |
أولا معلومات أساسية موجزة | Brief background information |
مقدمة موجزة (موجز المحتويات) | Brief Introduction (Summary of contents) |
وسأتقدم بثلاث نقاط موجزة. | I shall make only three short points. |
دال موجزة مرحلة التصفية | D. Summary liquidation phase . 71 |
)د( القضاء بإجراءات موجزة | (d) Summary justice |
١ اﻹعدامات بإجراءات موجزة | 1. Summary executions |
وبعد مناقشة موجزة لطبيعة عمل المنظمات غير الحكومية واتجاهاتها اﻷخيرة، يركز الفصل الرابع من التقرير على اﻹجراءات التعاونية والعﻻقات المتبادلة بين الفئات الثﻻث على المستوى القطري. | After a brief discussion of the nature of non governmental organization work and recent trends, chapter IV of the report concentrates on collaborative actions and interrelationships among the three groups at the country level. |
مشاريع مقررات ومشاريع مقررات موجزة | Draft decisions and draft placeholder decisions |
وترد هذه الردود موجزة أدناه. | These responses are summarized below. |
هذه هى الرواية بكلمات موجزة | That's my whole plot in a nutshell. |
حساب معلومات موجزة عن مجالات محددة. | Calculate summary information for specific areas. |
وأدلى السيد مواكاواغو بملاحظات ختامية موجزة. | Mr. Mwakawago made brief closing remarks. |
وترد المناقشة موجزة في الفرع أدناه. | The discussions are summarized in the section below. |
وسوف اقتصر على بضع نقاط موجزة. | I shall limit myself to summarizing a few points. |
أظهر قائمة موجزة بترويسات الرسائلView headers | Show brief list of message headers |
نبذة موجزة عن القوات المسلحة لمالطة | Brief outline of the armed forces of Malta |
اجتماعات اعﻻم موجزة بشأن البعثات الميدانية | Briefings on field missions |
قائمة موجزة التكلفـة التقديريـــة اﻷصليـــــة توزيـــــع | repatriation of troops 1 107.0 1 107.0 1 043.6 63.4 |
اﻹعدام بإجراءات موجزة أو اﻹعدام التعسفي | Summary or arbitrary executions |
10 تشجع الوفود على التقيد قدر الإمكان، أثناء مناقشة تقرير لجنة القانون الدولي، ببرنامج العمل المنظم الذي وافقت عليه اللجنة السادسة، والنظر في أمر تقديم بيانات موجزة ومركزة | 10. Encourages delegations, during the debate on the report of the International Law Commission to adhere as far as possible to the structured work programme agreed to by the Sixth Committee and to consider presenting concise and focused statements |
quot )ب( قصر تقارير اللجان الفنية والهيئات الفرعية التابعة للمجلس على ما يلي )أ( مناقشة موجزة بشأن المسائل التنظيمية واﻹجرائية، و )ب( التوصيات، بما فيها القرارات والمقررات المعتمدة. | quot (b) Limiting the reports of the functional commissions and the subsidiary bodies of the Council to (a) a brief discussion on organizational and procedural matters and (b) recommendations, including resolutions and decisions adopted. |
10 تشجع الوفود على التقيد قدر الإمكان، في أثناء مناقشة تقرير لجنة القانون الدولي، ببرنامج العمل المدروس الذي وافقت عليه اللجنة السادسة، والنظر في أمر تقديم بيانات موجزة ومركزة | 10. Encourages delegations, during the debate on the report of the International Law Commission to adhere as far as possible to the structured work programme agreed to by the Sixth Committee and to consider presenting concise and focused statements |
11 تشجع الوفود على التقيد قدر الإمكان، في أثناء مناقشة تقرير لجنة القانون الدولي، ببرنامج العمل المنظم الذي وافقت عليه اللجنة السادسة والنظر في أمر تقديم بيانات موجزة ومركزة | 11. Encourages delegations, during the debate on the report of the International Law Commission to adhere as far as possible to the structured work programme agreed to by the Sixth Committee and to consider presenting concise and focused statements |
12 تشجع الوفود على التقيد قدر الإمكان، في أثناء مناقشة تقرير لجنة القانون الدولي، ببرنامج العمل المنظم الذي وافقت عليه اللجنة السادسة، والنظر في أمر تقديم بيانات موجزة ومركزة | 12. Encourages delegations, during the debate on the report of the International Law Commission, to adhere as far as possible to the structured work programme agreed to by the Sixth Committee and to consider presenting concise and focused statements |
10 تشجع الوفود على التقيد قدر الإمكان، في أثناء مناقشة تقرير لجنة القانون الدولي، ببرنامج العمل المدروس الذي وافقت عليه اللجنة السادسة، والنظر في أمر تقديم بيانات موجزة ومركزة | Encourages delegations, during the debate on the report of the International Law Commission to adhere as far as possible to the structured work programme agreed to by the Sixth Committee and to consider presenting concise and focused statements |
10 تشجع الوفود على التقيد قدر الإمكان، في أثناء مناقشة تقرير لجنة القانون الدولي، ببرنامج العمل المهيكل الذي وافقت عليه اللجنة السادسة، والنظر في أمر تقديم بيانات موجزة ومركزة | Encourages delegations, during the debate on the report of the International Law Commission to adhere as far as possible to the structured work programme agreed to by the Sixth Committee and to consider presenting concise and focused statements |
وأجرى الفريق العامل أيضا مناقشة موجزة بشأن مسألة الاعتراف بالتدابير المؤقتة التي تأمر بها هيئة التحكيم وإنفاذها (استنادا إلى الفقرة 83 من الوثيقة A CN.9 WG.II WP.119). | The Working Group also had a brief discussion on the issue of recognition and enforcement of interim measures ordered by an arbitral tribunal (based on the document A CN.9 WG.II WP.119, para. 83). |
الجدول 5(ب) معلومات موجزة بشأن الاستبدال | Under Total', each Annex I Party shall report the sum of each column. |
ثالثا مشاريع مقررات موجزة بشأن المسائل الإدارية | Draft placeholder decisions on administrative matters |
سيدلي المفوض السامي والرئيس بملاحظات ختامية موجزة. | The High Commissioner and the Chairman will make brief closing remarks. |
لذلك أود أن أدلي ببضع تعقيبات موجزة. | I should therefore like to make only a few brief comments. |
ثانيا لمحة موجزة بشأن وزع أفراد البعثة | II. DEPLOYMENT OF THE MISSION |
اﻻعدامات التعسفية وباجراءات موجزة اﻻختفاء القسري والﻻإرادي | 1. Arbitrary executions and summary proceedings . 5 |
١ القتل باجراءات موجزة أو القتل التعسفي | 1. Summary or arbitrary killings |
حاﻻت القتــل بــﻻ محاكمة واﻹعدام بإجراءات موجزة | 1. Extrajudicial killings and summary executions 36 47 12 |
أود فقط أن أضيف بضع مﻻحظات موجزة. | I wish to add a few brief comments. |
واسمحوا لي بأن أبدأ بإشارة شخصية موجزة. | May I begin with a brief personal reference. |
ولن تكون هناك حاجة إلى محاضر موجزة. | No summary records would be required. |
عمليات البحث ذات الصلة : قائمة موجزة - تعليمات موجزة - فكرة موجزة - لمحة موجزة - مهمة موجزة - مقدمة موجزة - الاتصالات موجزة - كلمة موجزة - موجزة حافظ - قائمة موجزة - إشارة موجزة - يبقيه موجزة