ترجمة "مناقشة جماعية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مناقشة - ترجمة : مناقشة جماعية - ترجمة : جماعية - ترجمة : جماعية - ترجمة : جماعية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
1 أقيم الحوار على هيئة مناقشة جماعية حول العروض الرئيسية والمناقشات المفتوحة وطرحت الأسئلة والأجوبة. | Issues The dialogue was organized as a panel discussion around keynote presentations and open discussions with questions and answers. |
لذا فقد حان الوقت لأن تتقدم الوفود بملاحظاتها على النص حتى يمكن مناقشة مشروع البروتوكول بصورة جماعية. | More delegations would now have to comment on that text so that the draft protocol could be negotiated on the basis of consensus. |
ويهدف الكتيب الى تيسير مشاركة النساء والرجال من البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو على السواء في مناقشة جماعية. | The booklet is designed to facilitate group discussion by women and men in both developing and developed countries. |
بيانو أغنية جماعية | Chorused Piano |
مزلجة جماعية مستحيل! | Bobsled? No way! |
وللاطلاع على مناقشة جماعية بشأن جوانب النجاح والفشل في استخدام المزادات العكسية الإلكترونية في الإشتراء في الولايات المتحدة، انظر (http www.wifcon.com arc forum62.htm). | For a discussion group on successes and failures in the use of ERAs in U.S. procurement, see http www.wifcon.com arc forum62.htm. |
١ اكتشاف مقابر جماعية | 1. The discovery of mass graves |
ستعلمون أنها عربدة جماعية | You know it's an orgy. |
جماعية فرانكي) و (لو) ) | Frankie and Lou, everybody but you. |
فهذا عمل جماعي ومسؤولية جماعية. | We should not therefore put the blame for the actual lack of agreement on any single delegation or group of States this is collective work and responsibility. |
أما حقوق الشعوب فحقوق جماعية. | The rights of peoples, on the other hand, are collective rights. |
ويجب معالجتها وحلها بصورة جماعية. | They must be addressed and solved collectively. |
سوف أكون رياضي مزلجة جماعية. | I was going to be a bobsledder! |
يجب أن تكون المسؤولية جماعية | It should be a collective responsibility. |
تطبيق الاتفاقية من خلال اتفاقات جماعية. | Application through collective agreements. |
مكررات متعددة الفوهات برامج حاسوبية جماعية | Multi user software 3 10 000 30 000 |
لم نرى أي معدل وفيات جماعية. | We saw no other mass mortality events. |
وإذا كان الأفارقة راغبين في تغيير هذا الواقع فلا مفر لهم من الانخراط في مناقشة جماعية حول تواطؤ أهل النخبة في أفريقيا في نشر الفقر هناك على نطاق واسع. | If Africans want to change this, they cannot spare themselves a collective debate about their elites complicity in widespread impoverishment. |
صورة جماعية لحفل حريم السلطان في دمشق. | Group photo of the ceremony Harem Al Sultan in Damascus. |
أولا الحاجة إلى هيئة خبراء مستقلة جماعية | The need for a collegial independent expert body |
لقد أدى اﻻنقﻻب إلى إبادة جماعية حقيقية. | The coup d apos état brought about a real genocide. |
والعمل على انجاحه إنما هو مسؤولية جماعية. | It was a collective responsibility to make it work. |
سواء كانت قبيلية، دينية أو حتى جماعية | In this type of situation, Papua becomes vulnerable to various influences |
مناقشة عامة | Comprehensive review of the implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States |
مساء مناقشة | Discussion |
باء مناقشة | B. Discussion |
مناقشة المواد | B. Discussion of articles . 14 89 6 |
مناقشة عامة | General discussion |
مناقشة عامة | GENERAL DISCUSSION |
مناقشة عامة | GENERAL DISCUSSION |
آه مناقشة | Oh, argument. |
الاشتراك في شركات أو في هيئات جماعية أخرى | Participation in companies or other collective bodies |
الدروس المستفادة من المجتمع والتعامل معه كانت جماعية. | According to Herrero, its inhabitants live surrounded by an abundant but fragile nature, they fight with the river that brings them as much sustenance as it does flooding. |
وقد شهدت السنوات الأخيرة مجاعات جماعية لحيوانات الرنة. | Recent years have seen mass starvation among reindeer. |
ويضم هذا المشروع حملة دولية لكتابة رسائل جماعية. | This project includes an international mass, letter writing campaign. |
وتمثل المنظمة أداة جماعية لتلبية نواحي القلق المشتركة. | The Organization represented a collective tool for responding to common concerns. |
وخصصت دورة ثانية لتقييم المشاريع والخروج بحصيلة جماعية. | The second session deals with project evaluation and a collective review. |
إن ما يحدث إنما هو إبادة جماعية متعمدة. | It is deliberate genocide. |
وحفر الناجون عدة قبور جماعية ودفنوا فيها الرفات. | The survivors dug several mass graves where they buried the remains. |
لقد وقعت محرقة جماعية على مرأى من العالم. | A holocaust has taken place before the eyes of the world. |
إن مسؤولية صون السلم واﻷمن الدوليين مسؤولية جماعية. | The maintenance of international peace and security is a collective responsibility. |
كيف نبدع فكرة مسامحة مع الفردانية، وأيضا جماعية، | How do we create an idea which is both tolerant to individuality, and also to collectivity, without polarizing the two into two different opposites? |
تلك ليست حربا، س يد أتو. تلك إبادة جماعية. | This is civil war. This is our war. |
إذا فهناك آليات قرارات جماعية حول ما يجري. | So there's this collective decision making that's going on. |
ما يقودنا الى اكبر إبادة جماعية على الإطلاق | Which brings us to the biggest holocaust massacre of all |
عمليات البحث ذات الصلة : مناقشة جماعية فى موضوع محدد - مشاريع جماعية - صورة جماعية - مكالمة جماعية - صلاة جماعية - صورة جماعية - هيئة جماعية - مشاركة جماعية - استجابة جماعية - القاموس جماعية - مقبرة جماعية