ترجمة "مناقشة جماعية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مناقشة - ترجمة : مناقشة جماعية - ترجمة : جماعية - ترجمة : جماعية - ترجمة : جماعية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

1 أقيم الحوار على هيئة مناقشة جماعية حول العروض الرئيسية والمناقشات المفتوحة وطرحت الأسئلة والأجوبة.
Issues The dialogue was organized as a panel discussion around keynote presentations and open discussions with questions and answers.
لذا فقد حان الوقت لأن تتقدم الوفود بملاحظاتها على النص حتى يمكن مناقشة مشروع البروتوكول بصورة جماعية.
More delegations would now have to comment on that text so that the draft protocol could be negotiated on the basis of consensus.
ويهدف الكتيب الى تيسير مشاركة النساء والرجال من البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو على السواء في مناقشة جماعية.
The booklet is designed to facilitate group discussion by women and men in both developing and developed countries.
بيانو أغنية جماعية
Chorused Piano
مزلجة جماعية مستحيل!
Bobsled? No way!
وللاطلاع على مناقشة جماعية بشأن جوانب النجاح والفشل في استخدام المزادات العكسية الإلكترونية في الإشتراء في الولايات المتحدة، انظر (http www.wifcon.com arc forum62.htm).
For a discussion group on successes and failures in the use of ERAs in U.S. procurement, see http www.wifcon.com arc forum62.htm.
١ اكتشاف مقابر جماعية
1. The discovery of mass graves
ستعلمون أنها عربدة جماعية
You know it's an orgy.
جماعية فرانكي) و (لو) )
Frankie and Lou, everybody but you.
فهذا عمل جماعي ومسؤولية جماعية.
We should not therefore put the blame for the actual lack of agreement on any single delegation or group of States this is collective work and responsibility.
أما حقوق الشعوب فحقوق جماعية.
The rights of peoples, on the other hand, are collective rights.
ويجب معالجتها وحلها بصورة جماعية.
They must be addressed and solved collectively.
سوف أكون رياضي مزلجة جماعية.
I was going to be a bobsledder!
يجب أن تكون المسؤولية جماعية
It should be a collective responsibility.
تطبيق الاتفاقية من خلال اتفاقات جماعية.
Application through collective agreements.
مكررات متعددة الفوهات برامج حاسوبية جماعية
Multi user software 3 10 000 30 000
لم نرى أي معدل وفيات جماعية.
We saw no other mass mortality events.
وإذا كان الأفارقة راغبين في تغيير هذا الواقع فلا مفر لهم من الانخراط في مناقشة جماعية حول تواطؤ أهل النخبة في أفريقيا في نشر الفقر هناك على نطاق واسع.
If Africans want to change this, they cannot spare themselves a collective debate about their elites complicity in widespread impoverishment.
صورة جماعية لحفل حريم السلطان في دمشق.
Group photo of the ceremony Harem Al Sultan in Damascus.
أولا الحاجة إلى هيئة خبراء مستقلة جماعية
The need for a collegial independent expert body
لقد أدى اﻻنقﻻب إلى إبادة جماعية حقيقية.
The coup d apos état brought about a real genocide.
والعمل على انجاحه إنما هو مسؤولية جماعية.
It was a collective responsibility to make it work.
سواء كانت قبيلية، دينية أو حتى جماعية
In this type of situation, Papua becomes vulnerable to various influences
مناقشة عامة
Comprehensive review of the implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States
مساء مناقشة
Discussion
باء مناقشة
B. Discussion
مناقشة المواد
B. Discussion of articles . 14 89 6
مناقشة عامة
General discussion
مناقشة عامة
GENERAL DISCUSSION
مناقشة عامة
GENERAL DISCUSSION
آه مناقشة
Oh, argument.
الاشتراك في شركات أو في هيئات جماعية أخرى
Participation in companies or other collective bodies
الدروس المستفادة من المجتمع والتعامل معه كانت جماعية.
According to Herrero, its inhabitants live surrounded by an abundant but fragile nature, they fight with the river that brings them as much sustenance as it does flooding.
وقد شهدت السنوات الأخيرة مجاعات جماعية لحيوانات الرنة.
Recent years have seen mass starvation among reindeer.
ويضم هذا المشروع حملة دولية لكتابة رسائل جماعية.
This project includes an international mass, letter writing campaign.
وتمثل المنظمة أداة جماعية لتلبية نواحي القلق المشتركة.
The Organization represented a collective tool for responding to common concerns.
وخصصت دورة ثانية لتقييم المشاريع والخروج بحصيلة جماعية.
The second session deals with project evaluation and a collective review.
إن ما يحدث إنما هو إبادة جماعية متعمدة.
It is deliberate genocide.
وحفر الناجون عدة قبور جماعية ودفنوا فيها الرفات.
The survivors dug several mass graves where they buried the remains.
لقد وقعت محرقة جماعية على مرأى من العالم.
A holocaust has taken place before the eyes of the world.
إن مسؤولية صون السلم واﻷمن الدوليين مسؤولية جماعية.
The maintenance of international peace and security is a collective responsibility.
كيف نبدع فكرة مسامحة مع الفردانية، وأيضا جماعية،
How do we create an idea which is both tolerant to individuality, and also to collectivity, without polarizing the two into two different opposites?
تلك ليست حربا، س يد أتو. تلك إبادة جماعية.
This is civil war. This is our war.
إذا فهناك آليات قرارات جماعية حول ما يجري.
So there's this collective decision making that's going on.
ما يقودنا الى اكبر إبادة جماعية على الإطلاق
Which brings us to the biggest holocaust massacre of all

 

عمليات البحث ذات الصلة : مناقشة جماعية فى موضوع محدد - مشاريع جماعية - صورة جماعية - مكالمة جماعية - صلاة جماعية - صورة جماعية - هيئة جماعية - مشاركة جماعية - استجابة جماعية - القاموس جماعية - مقبرة جماعية