ترجمة "مما يشكل خطرا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مما يشكل خطرا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
د. ر.، مما يشكل خطرا مروريا شديدا. | The Administration should raise the matter with the local authorities. |
إن تحميل عملية السﻻم أكثر مما تحتمل ﻻ يساعد عملية السﻻم بل يشكل خطرا عليها. | Putting on the peace process a greater burden than it can bear does not help to achieve peace rather, it poses a threat to the process. |
ويتعين اﻹشارة إلى أن الحطام الفضائي بدأ يشكل تهديدا لﻻستخدامات اﻷخرى للفضاء الخارجي، مما يشكل خطرا على الفوائد التي يمكن الحصول عليها منها. | It should be pointed out that space debris is beginning to constitute a threat to other uses of outer space, endangering the benefits that can be derived from them. |
وهكذا، فإن الجريمة المنظمة تستفيد من المواثيق والترتيبات التعاونية الجديدة، مما يشكل خطرا طويل اﻷجل أمام التنمية المستدامة. | Thus, organized crime is profiting from new pacts and cooperative arrangements, posing a long term threat to sustainable development. |
هل يشكل هذا الشخص خطرا هل هم جذابين | Is that person dangerous? Are they attractive? |
وكما نعلم جميعا، فإن الإرهاب يشكل خطرا عابرا للحدود. | Terrorism, as we all know, is a cross border threat. |
وتعرضت شبكات إمدادات المياه والصرف الصحي والمدارس والمستشفيات ﻷضرار بالغة، مما يشكل خطرا كبيرا على صحة المﻻيين من السكان ورفاههم. | Water supply and sewage systems, schools and hospitals had been seriously affected, posing a grave threat to public health and the well being of millions of people. |
وهل كنت تدركين أن ذلك قد يشكل خطرا شخصيا عليك | Were you aware it might have some danger for you personally? |
ويمكن أن يشكل ذلك خطرا محتملا على المجتمع ، ولكن من يدري | That could pose a potential danger to the society, but who knows we're in a globalized world, so they can look for girlfriends from other countries. |
و هذين الأمرين جعلاها أكثر خطرا مما هي عليه. | And those two things made the risk more than it was. |
ومن ثم فإن الاشتراط القانوني الوحيد هو تعريف ما يشكل خطرا استثنائيا. | The only legal requirement was therefore to define what constituted exceptional risk. |
3 وقد ظل وجود الأسلحة النووية يشكل خطرا كبيرا على المجتمع الدولي. | The existence of nuclear weapons has continued to pose serious threat to the international community. |
وتعوق هذه المشاكل التنمية الاقتصادية السليمة، ما يشكل خطرا على الأمن العالمي. | These problems hampered healthy economic development, posing a threat to global security. |
ويبدو أنه ليس هناك تعريف واضح لما يشكل في الواقع خطرا على الدولة، مما يسمح بتأويل العبارة على نحو فضفاض واتخاذ إجراءات استنادا إليها. | There appears to exist no clear definition of what in fact constitutes a danger to the State, which allows the phrase to be broadly interpreted and acted upon. |
وسيكون من شأن الفشل أن يشكل خطرا على الاستقرار وأن يغذي صراعات جديدة. | All those tasks are as much a risk as they are a challenge. Failure may endanger stability and feed new conflicts. |
٢ وﻻ يشكل دخان التبغ خطرا على المدخن وحده بل يشمل غير المدخنين المجاورين له. | 2. Tobacco smoke, as well as being dangerous to the smoker, is dangerous to nearby non smokers. |
وما قد يعتبر مضايقات عابرة بالنسبة للدول الكبرى إنما يشكل خطرا أكبر بالنسبة للدول الصغرى. | What may be considered minor irritants to the larger States loom large for the small States. |
وإن الطلاق هو أفضل النتائج المرغوبة إذا أصبح الزواج يشكل خطرا على الزوجة أو على أطفالها. | Divorce was the most desirable outcome if a marriage was dangerous for the wife or for her children. |
إن انتشار الأسلحة النووية يشكل خطرا جسيما يتمثل في سقوط المواد الانشطارية في أيد غير آمنة. | The proliferation of nuclear weapons poses a grave risk of fissile material falling into the wrong hands. |
وإذ تدرك أن انتشار الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط يشكل خطرا جسيما على السلام والأمن الدوليين، | Cognizant that the proliferation of nuclear weapons in the region of the Middle East would pose a serious threat to international peace and security, |
11 تتخذ حاليا إجراءات لرصد أثر تلوث الهواء الذي ما برح يشكل خطرا يتهدد صحة الغابات وإنتاجيتها. | Action is being taken to monitor the impact of air pollution where it remains a threat to forest health and productivity. |
وإذ يعيد تأكيد أن الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره يشكل واحدا من أشد التهديدات خطرا على السلام والأمن، | Reaffirming that terrorism in all its forms and manifestations constitutes one of the most serious threats to peace and security, |
٣ وﻻ يشكل استهﻻك التبغ خطرا صحيا رئيسيا فحسب بل عبئا اقتصاديا على اﻷفراد واﻷسر والبلدان عامة. | 3. Tobacco consumption is not only a major health hazard but an economic burden on individuals, families and countries at large. |
وإن السعي وراء الرخاء يمكن أن يشكل خطرا، ﻷنه يولد تدفق هجرة قويا من الجنوب إلى الشمال. | The quest for prosperity could be a danger, since it engenders a strong migratory flow from the South to the North. |
ونظرا لﻷزمة المالية الطويلة اﻷمد التي تواجهها اﻷمم المتحدة فإن هذا العبء قد يشكل خطرا على المنظمة. | Given the long term financial crisis facing the United Nations, this overload may be a threat to the Organization. |
رغم طوله ذي ال 20 قدما وبما انه يأكل الأسماك فقط فانه لا يشكل خطرا علي البشر | Even though it grows to 20 feet long, since it eats only fish it's not dangerous to human beings. |
وبسبب اﻷضرار المذكورة، يشكل المبنى خطرا على المباني المجاورة وعلى حياة الناس وسﻻمة حركة السير مما يحتم ازالته بأكمله، حيث أنه ﻻ يمكن تفادي الخطر بطريقة أخرى )فاصﻻح المبنى غير ممكن(. | Because of the damage described, the building poses a threat to adjacent buildings, human lives and traffic safety so that it is necessary to remove the building in its entirety since the threat cannot be eliminated in any other way (repair is not possible). |
وإذ يساورها القلق لأن صيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة ما زال يشكل خطرا يهدد الموارد البحرية الحية، | Concerned that the practice of large scale pelagic drift net fishing remains a threat to marine living resources, |
وفي ذلك السياق، المتسم بالريبة المتبادلة بين الأطراف، فإن إغراء اللجوء إلى الحرب كحل للصراع يشكل خطرا محدقا. | In that context, characterized by the mutual mistrust of the parties, the temptation to resort to war as a solution to conflict is a constant danger. |
13 يشكل استمرار وجود ميليشيات منظمة ومسلحة خطرا رئيسيا على الأمن ينطوي علــى إمكانيــة عرقلة عملية السلام بأسرها. | The continued presence of organized and armed militias poses a major security risk that has the potential to disrupt the entire peace process. |
وما لم يكن هناك نزع سلاح نووي كامل، فإن استخدام الأسلحة النووية أو انتشارها سيبقى يشكل خطرا مهددا. | Unless there was complete nuclear disarmament, the use or proliferation of nuclear weapons would remain a threat. |
وإذ تعرب عن القلق لأن صيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة ما زال يشكل خطرا يهدد الموارد البحرية الحية، | Expressing concern that the practice of large scale pelagic drift net fishing remains a threat to marine living resources, |
ويستمر اتخاذ الإجراءات لرصد أثر تلوث الهواء في الأماكن التي لا يزال يشكل فيها خطرا على سلامة الغابات وإنتاجيتها. | Continuing action is being taken to monitor the impact of air pollution where it remains a threat to forest health and productivity. |
فاحتمال ازدياد المنازعات العقارية في كلا جانبي الجزيرة إنما يشكل خطرا كبيرا يهدد العلاقات بين الناس ويهدد عملية المصالحة. | The prospect of an increase of litigation in property cases on either side poses a serious threat to people to people relationships and to the reconciliation process. |
إن استمرار وجود مخزونات كبيرة من اﻷسلحة النووية ذات القدرة التدميرية الهائلة ﻻ يزال يشكل خطرا كبيرا على اﻹنسانية. | The continued existence of vast stocks of nuclear weapons with enormous destructive capacity still poses a significant threat to humanity. |
وإذ تدرك أن من شأن انتشار الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط أن يشكل خطرا جسيما على السلام والأمن الدوليين، | Cognizant that the proliferation of nuclear weapons in the region of the Middle East would pose a serious threat to international peace and security, |
8 وأعرب الجزء الرفيع المستوى من المؤتمر الحادي عشر عن إيمانه بأن الإرهاب يشكل خطرا بالغا على السلم والأمن الدوليين. | The high level segment of the Eleventh Congress strongly stated its belief that terrorism was a major threat to international peace and security. |
١٠٨ وأخيرا، ترى لجنة الصليب اﻷحمر الدولية أن استخدام أسلحة معينة في ميادين القتال يشكل خطرا متزايدا على البيئة الطبيعية. | 108. Finally, the use on the battlefield of certain weapons represents, in the view of ICRC, a growing risk to the environment. |
إن لدينا مصلحة جماعية في تخليص البشرية من اﻷسلحة النووية، إذ أن مجرد وجودها يشكل خطرا حقيقيا على أمن الجميع. | We have a common interest in seeing mankind rid of nuclear weapons, the very existence of which constitutes a serious threat to the security of all. |
ولذلك، كانت تلك المنطقة وﻻ تزال تعاني من جميع أشكال التنافس، مما يسبب خطرا على السلم واﻷمن الدوليين. | Therefore it has been and continues to be a zone afflicted by all types of rivalry, which pose a threat to international peace and security. |
بيد أن عدم إحراز تقدم تجاه إيجاد حل لحالة الجمود الأساسية يشكل، كما ذكرت في تقريري السابق، خطرا يهدد الاستقرار العسكري. | However, as I noted in my previous report, the lack of progress towards resolving the fundamental stalemate poses a threat to military stability. |
وإذ يلاحظ أنه على الرغم من تحسن الأوضاع الأمنية منذ انتهاء فترة الانتقال، ما زالت بوروندي ومنطقة البحيرات الكبرى في أفريقيا تشهد عوامل تزعزع الاستقرار مما لا يزال يشكل خطرا يهدد السلام والأمن الدوليين في المنطقة، | Noting that although there has been an improvement in the security situation since the completion of the transitional period, factors of instability remain in Burundi and in the Great Lakes region of Africa, which continue to constitute a threat to international peace and security in the region, |
.الجرائم الخطيرة والأقل خطرا | What's the line between less serious offences and more serious offences? |
أيمكن أن يكون خطرا | Could he be dangerous? |
٢٩ فإذا ما ترك هذا التلويث البحري يمضي بغير قيود، فلسوف يشكل خطرا كبيرا على التنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية. | 29. Marine pollution if allowed to proceed unchecked poses a major threat to the sustainable development of SIDS. |
عمليات البحث ذات الصلة : يشكل خطرا - يشكل خطرا - يشكل خطرا - مما يشكل - مما يشكل - مما يشكل تحديا - مما يشكل تهديدا - مما يشكل مشكلة - خطرا كبيرا - تسبب خطرا - يمثل خطرا - تشكل خطرا - تشكل خطرا - خطرا على