ترجمة "تشكل خطرا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تشكل - ترجمة : تشكل خطرا - ترجمة : تشكل - ترجمة : تشكل - ترجمة : تشكل خطرا - ترجمة : تشكل خطرا - ترجمة : تشكل خطرا - ترجمة : تشكل خطرا - ترجمة : تشكل خطرا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الصخور الواقعة تشكل خطرا على المتسلقين. | Falling rocks present a danger to climbers. |
يحدث ذلك أن هذه الأسلحة تشكل خطرا. | It so happens that these weapons are dangerous. |
في عالم الأبحاث مجردة أنها تشكل خطرا والدمار. | In the world of abstract research she's a danger, destruction. |
فعواقب التقاعس عن العمل تشكل خطرا يتهدد اﻷجيال المقبلة. | The consequences of inaction would be a threat to future generations. |
وخزات مؤلمة ويمكن أن تشكل خطرا على الناس شديدة الحساسية. | Their stings are painful and can be dangerous to hypersensitive people. |
وتزيد هذه اﻻنتهاكات التوتر، كما أنها تشكل خطرا يحيق باﻷفراد المعنيين. | These violations raise tension and are potentially dangerous for the individuals concerned. |
فقد وصفت بأنها تشكل خطرا صحيا مباشرا على السكان، واﻷطفال بوجه خاص. | It has been described as representing a direct health threat to the population, the children in particular. |
وإذا لم تعمل القذائف من هذا القبيل عند الصدم فإنها تشكل خطرا حقيقيا. | If projectiles such as these do not function on impact they will represent a real hazard. |
كما تشكل تلك التدابيـر خطرا على سلامة وتواصـل أراضي الدولة التي ستنشأ في المستقبل. | Those measures further jeopardize the integrity and the territorial contiguity of the future State. |
١٥ وﻻ تزال اﻷلغام تشكل خطرا على أفراد القوة وعلى السكان في المنطقة الفاصلة. | Mines still pose a threat to members of the Force and to the inhabitants in the area of separation. |
ادعى الجيش أن المذكورين شاركا في إلقاء حجارة كانت تشكل خطرا على دورية للجيش. | The army claimed that the two were involved in a stone throwing incident that placed an army patrol in danger. |
وعندما تتحول القومية العدوانية الى سياسة للدولة فانها تشكل خطرا كبيرا يحيق بالبشرية جمعاء. | When aggressive nationalism is made into State policy it is a grave danger for all mankind. |
بيد أن هذه الإمكانية المفتوحة للقيد في السجلات تشكل خطرا من حيث الفصل بين الواجبات. | This open access nevertheless constitutes a risk in terms of segregation of duties. |
وإذ يقرر أن الحالة في السودان ما زالت تشكل خطرا يهدد السلام والأمن الدوليين في المنطقة، | Determining that the situation in Sudan continues to constitute a threat to international peace and security in the region, |
5 وفي منطقة العمليات، ولا سيما المنطقة الفاصلة، ظلت الألغام تشكل خطرا يتهدد أفراد القوة والسكان المحليين. | In the area of operation, especially in the area of separation, mines continued to pose a threat to UNDOF personnel and local inhabitants. |
وإذ يقرر أن الحالة في كوت ديفوار لا تزال تشكل خطرا يهدد السلام والأمن الدوليين في المنطقة، | Determining that the situation in Côte d'Ivoire continues to pose a threat to international peace and security in the region, |
وإذ يقرر بأن الحالة في كوت ديفوار لا تزال تشكل خطرا على السلام والأمن الدوليين في المنطقة، | Determining that the situation in Côte d'Ivoire continues to pose a threat to international peace and security in the region, |
ويوصي الفريق السلطات اللبنانية بإزالة جميع التحصينات والدفاعات التي يقدر أنها تشكل خطرا على سلامة المدنيين اللبنانيين. | It is recommended that the Lebanese authorities dismantle any earthworks and defences that are assessed to pose a risk to Lebanese civilians. |
وإذ يقرر بأن الحالة في كوت ديفوار لا تزال تشكل خطرا يهدد السلام والأمن الدوليين في المنطقة، | Determining that the situation in Côte d'Ivoire continues to pose a threat to international peace and security in the region, |
وبالنظر إلى ترابط العالم المعاصر، فإنه إذا انفجرت أزمة في مكان ما، تشكل خطرا يتهدد البشرية جمعاء. | The modern world was so interdependent that, if a crisis broke out in one area, all humankind was threatened. |
العديد من الروبوتات تقوم بالوظائف التي تشكل خطرا على الناس مثل نزع فتيل القنابل, المناجم واستكشاف حطام السفن. | Many robots do jobs that are hazardous to people such as defusing bombs, mines and exploring shipwrecks. |
وإذ يلاحظ أن الحالة في جمهورية الكونغو الديموقراطية لا تزال تشكل خطرا على السلام والأمن الدوليين في المنطقة، | Noting that the situation in the Democratic Republic of the Congo continues to constitute a threat to international peace and security in the region, |
كما اعتبر المجلس أن تلك المسألة تشكل خطرا كبيرا ولـذا فلم يدرجها في استعراضـه لمكتب خدمات الرقابة الداخلية. | The Board had not considered that issue to be a great risk and therefore had not included it in its review of OIOS. |
وهي تشكل خطرا مباشرا على الحياة والأعضاء، وتعوق التقديم الآمن للمساعدة الإنسانية، وتعد عقبة كؤودا أمام التنمية المستدامة. | They posed a direct threat to life and limb, inhibited the safe delivery of humanitarian assistance, and presented a major obstacle to sustainable development. |
ويعتبر هذا مصدر قلق للأشخاص الذين يعانون من مرض السكري، ويمكن أيضا أن تشكل خطرا على صحة غير المصابين بالسكري. | This is chiefly a concern for people with diabetes, but could also be dangerous to the health of non diabetics. |
علاوة على ذلك، فإن أنشطة المليشيات، التي تزايدت بشكل كبير خلال الفترة قيد النظر، تشكل خطرا متزايدا على أمن البلد. | Moreover, the militias activities, which have increased considerably during the period under review, constitute a growing danger for security in the country. |
30 إن الصواريخ غير الموجهة، مثل الصواريخ وحيدة الاستعمال المضادة للدبابات، يمكن أن تشكل خطرا شديدا عندما تصبح عديمة المفعول. | Free flight rockets such as disposable anti tank rockets can pose a serious hazard when they become duds. |
فشباك الصيد المهجورة وغيرها من المعدات، مثل اللدائن، تشكل خطرا كبيرا على الثدييات والسلاحف البحرية في منطقة أستراليا وغيرها عموما. | Discarded fishing nets and other gear, such as plastics, constitute a significant danger to marine mammals and turtles in Australia's region and more generally. |
١ تطلب إلى الدول أن توافق على وقف تصدير اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد التي تشكل خطرا بالغا على السكان المدنيين | 1. Calls upon States to agree to a moratorium on the export of anti personnel land mines that pose grave dangers to civilian populations |
وأردف قائلا إن البعض سيصور انتشار الأسلحة على أنه تهديد خطير، بينما سيقول آخرون إن الترسانات النووية القائمة تشكل خطرا مميتا. | He challenged delegations to recognize all those truths and to accept that disarmament, non proliferation and the right to peaceful uses were all vital, that they were too important to be held hostage to the policies of the past, and that they all imposed responsibilities on all States. |
quot ١ تطلب الى الدول أن توافق على وقف تصدير اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد التي تشكل خطرا بالغا على السكان المدنيين | quot 1. Calls upon States to agree to a moratorium on the export of anti personnel land mines that pose grave dangers to civilian populations |
وأكد على ضرورة اعتراف المؤسسات اﻻنمائية بأن الفجوة اﻻنمائية القائمة تشكل خطرا على اﻷمن وهي جديرة بالتالي بأن تحظى بأولوية عليا. | Development institutions needed to acknowledge that the existing development gap represented a threat to security and thus merited top priority. |
.الجرائم الخطيرة والأقل خطرا | What's the line between less serious offences and more serious offences? |
أيمكن أن يكون خطرا | Could he be dangerous? |
مؤكدا أنها تشكل خطرا مباشرا على أمن البشر وسيادة القانون وأنها تزيد من خطر سائر التهديدات إذ تهي ئ الفرص لقيام مجتمع همجي . | Transnational organized crime poses a direct threat to human security and the rule of law and the Panel underlined that organized crime increased the risk of all the other threats by creating opportunities for uncivil society. |
إن مشكلة المخدرات، شأنها شأن السرطان، تشكل خطرا كبيرا ﻻ على استقــرار ورفــاه بلدنا فحسب، بل أيضا على استقرار ورفاه المجتمع الدولي. | The problem of illicit drugs is like a cancer that poses a great threat to the stability and well being not only of our country but also of the international community. |
وسيتركز محور البرنامج الفرعي على تحديد وتقليل جميع العوامل في البيئة التي تشكل خطرا على صحة البشر ورفاههم، وإزالتها ما كان ممكنا. | The focus will be on identifying and reducing and where possible helping to eliminate all factors in the environment that pose a risk to human health and well being. |
25 طلقات أسلحة الطاقة الحركية من غير المحتمل أن تشكل طلقات أسلحة الطاقة الحركية خطرا على الناس عندما تطلق وتصبح موجودة على الأرض. | Kinetic Energy (KE) Rounds. Most KE rounds are unlikely to pose a hazard to people once fired and lying on the ground. |
وعلاوة على ذلك، تشكل موجة الجفاف خطرا على زراعة المحاصيل ذات الدورة الطويلة وتوافر المياه للناس والماشية على السواء في العديد من المناطق. | Furthermore, the dry spell poses a threat to the cultivation of long cycle crops and the availability of water for both people and livestock in many regions. |
إن المعلومات الواردة إلينا تؤكد مواصلة سياسة التصعيد بعناد وتعمد، وهي تشكل خطرا على المستقبل ﻻ للبوسنـــــة والهرسك فحسب، بل لمنطقة البلقان بأسرها. | Information reaching us confirms the implacable and deliberate pursuit of a policy of escalation, which is dangerous for the future not only of Bosnia and Herzegovina but of the entire Balkan region. |
وكان ثمة قلق شديد إزاء تحالف حزب انكاثا للحرية واﻷحزاب اليمينية داخل حلف الحرية، الذي تشكل مقاطعته لﻻنتخابات خطرا حقيقيا على عملية اﻻنتقال. | There was great concern regarding the alliance of IFP and right wing parties within the Freedom Alliance, whose boycott of the elections posed a real danger for the transition process. |
كان سامي يمث ل خطرا لنفسه. | Sami was dangerous to himself. |
سامي لا يمث ل خطرا لأختك. | Sami is not a danger to your sister. |
سببين اخرين خطرا في ذهني | A couple of different reasons come to mind. |
كان ذلك خطرا،لكنه ممتع! | That was dangerous but beautiful! |
عمليات البحث ذات الصلة : تشكل خطرا أعلى - تشكل خطرا على السلامة - تشكل خطرا على البيئة - بينما لا تشكل خطرا - تشكل خطرا على من قبل - خطرا كبيرا - تسبب خطرا - يمثل خطرا - يشكل خطرا