ترجمة "خطرا كبيرا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

خطرا كبيرا - ترجمة : خطرا كبيرا - ترجمة :
الكلمات الدالة : Dangerous Hazard Risky Threat Danger Major Huge Making Deal Mistake

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وشكل ذلك خطرا كبيرا على استراتيجية الإنجاز.
This threatened to have significant effect on the Completion Strategy.
لا, سيكون خطرا عليك كبيرا ان بقيت هنا.
No, it's too dangerous for you if I stay here.
وعودة نشوب العنف تمثل خطرا كبيرا على عملية السﻻم.
The recurrence of violence represents a great danger to the peace process.
كما تمثل أسلحة الدمار الشامل خطرا كبيرا على بقاء البشرية.
Weapons of mass destruction also pose a great danger to the very survival of humankind.
49 وتمثل الأعاصير والعواصف المدارية خطرا كبيرا على ساموا الأمريكية.
Hurricanes and tropical storms pose a great threat to American Samoa.
وبالنسبة لإسبانيا، يمثل الانتشار النووي خطرا كبيرا على السلم والأمن الدوليين.
For Spain, nuclear proliferation represents a serious risk for international peace and security.
١٠٢ ويشكل مرض متﻻزمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز( خطرا كبيرا ومتزايدا.
102. Acquired immunodeficiency syndrome (AIDS) poses a great and increasing threat.
3 وقد ظل وجود الأسلحة النووية يشكل خطرا كبيرا على المجتمع الدولي.
The existence of nuclear weapons has continued to pose serious threat to the international community.
وعندما تتحول القومية العدوانية الى سياسة للدولة فانها تشكل خطرا كبيرا يحيق بالبشرية جمعاء.
When aggressive nationalism is made into State policy it is a grave danger for all mankind.
ويشكل هذا التطور الذي لا يغتفر خطرا كبيرا على الهيكل الأمني الدولي الراهن البالغ الاحتقان.
That inexcusable development poses a great danger to the current, highly charged international security structure.
14 يسبب استمرار وجود الميليشيات المنظمة والمسلحة خطرا كبيرا على الأمن يحتمل أن يعرقل عملية السلام برمتها.
The continued presence of organized and armed militias poses a major security risk that has the potential to disrupt the entire peace process.
كما اعتبر المجلس أن تلك المسألة تشكل خطرا كبيرا ولـذا فلم يدرجها في استعراضـه لمكتب خدمات الرقابة الداخلية.
The Board had not considered that issue to be a great risk and therefore had not included it in its review of OIOS.
فاحتمال ازدياد المنازعات العقارية في كلا جانبي الجزيرة إنما يشكل خطرا كبيرا يهدد العلاقات بين الناس ويهدد عملية المصالحة.
The prospect of an increase of litigation in property cases on either side poses a serious threat to people to people relationships and to the reconciliation process.
٦٦ وتشكل حاﻻت تصريف الزيوت من السفن ومواقع اﻻنتاج البحرية والمرافق الساحلية خطرا بيئيا كبيرا على المحيطات والمناطق الساحلية.
Oil discharges from ships, offshore production sites or coastal facilities pose a major environmental hazard to the oceans and coastal zones.
إن استمرار وجود مخزونات كبيرة من اﻷسلحة النووية ذات القدرة التدميرية الهائلة ﻻ يزال يشكل خطرا كبيرا على اﻹنسانية.
The continued existence of vast stocks of nuclear weapons with enormous destructive capacity still poses a significant threat to humanity.
فشباك الصيد المهجورة وغيرها من المعدات، مثل اللدائن، تشكل خطرا كبيرا على الثدييات والسلاحف البحرية في منطقة أستراليا وغيرها عموما.
Discarded fishing nets and other gear, such as plastics, constitute a significant danger to marine mammals and turtles in Australia's region and more generally.
وتعرضت شبكات إمدادات المياه والصرف الصحي والمدارس والمستشفيات ﻷضرار بالغة، مما يشكل خطرا كبيرا على صحة المﻻيين من السكان ورفاههم.
Water supply and sewage systems, schools and hospitals had been seriously affected, posing a grave threat to public health and the well being of millions of people.
إن مواصلة تحرك القوات اﻷرمنية الى شمال أغدام تعرض مقاطعة باردا المجاورة في أذربيجان بالعدوان وتشكل خطرا كبيرا على سكانها اﻵمنين.
Further movement of Armenian troops to the north of Agdam is threatening the neighbouring Barda district of Azerbaijan with aggression and creating a great danger for its peaceful population.
إن أسلحة الدمار الشامل تشك ل خطرا كبيرا علينا جميعا، ولا سيما في عالم يهدده الإرهابيون من ذوي الطموحات العالمية وبدون أدنى رادع.
Weapons of mass destruction pose a grave danger to us all, particularly in a world threatened by terrorists with global ambitions and no inhibitions.
إن مشكلة المخدرات، شأنها شأن السرطان، تشكل خطرا كبيرا ﻻ على استقــرار ورفــاه بلدنا فحسب، بل أيضا على استقرار ورفاه المجتمع الدولي.
The problem of illicit drugs is like a cancer that poses a great threat to the stability and well being not only of our country but also of the international community.
٢٩ فإذا ما ترك هذا التلويث البحري يمضي بغير قيود، فلسوف يشكل خطرا كبيرا على التنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية.
29. Marine pollution if allowed to proceed unchecked poses a major threat to the sustainable development of SIDS.
وانتشار اﻷسلحة ﻻ يشكل خطرا كبيرا على اﻷمن واﻻستقرار الداخلي في دول كثيرة فحسب ولكنه أيضا مصدر لنشوب الصراعات التي تجتاح العالم.
The proliferation of arms is not only a great danger to the security and internal stability of many States but is also a seed bed for the conflicts convulsing the world.
.الجرائم الخطيرة والأقل خطرا
What's the line between less serious offences and more serious offences?
أيمكن أن يكون خطرا
Could he be dangerous?
40 وأبدت وفود رأيا مفاده أن الحطام الفضائي يمث ل خطرا على الموارد الطبيعية والبيئة إلى حد يجعله يهد د الحياة البشرية والأنشطة الاقتصادية للدول تهديدا كبيرا.
Some delegations expressed the view that space debris posed a danger to natural resources and the environment, to the extent that it was a serious threat to human life and the economic activities of States.
كان سامي يمث ل خطرا لنفسه.
Sami was dangerous to himself.
سامي لا يمث ل خطرا لأختك.
Sami is not a danger to your sister.
سببين اخرين خطرا في ذهني
A couple of different reasons come to mind.
كان ذلك خطرا،لكنه ممتع!
That was dangerous but beautiful!
ولم تمثل كمية المواد المستخدمة ومدى نشاطها الإشعاعي (مادة السيزيوم 137 التي تستخدم في معدات الأشعة السينية وغيرها من العمليات الصناعية) خطرا كبيرا يهدد الصحة(س).
There are many sources of radioactivity, some that are harmful through long term exposure and some that may cause death or sickness immediately.l
23 وفيما يتعلق بالاتجار غير المشروع بأنواع النباتات والحيوانات البرية الخاضعة للحماية، ذ كر أن تلك الأنشطة تمثل خطرا كبيرا على حماية البيئة، وخصوصا على الأنواع المهددة بالانقراض.
With regard to illicit trafficking in protected species of wild flora and fauna, it was noted that such activities posed a significant threat to the protection of the environment and in particular to endangered species.
94 وفيما يتعلق بالاتجار غير المشروع بأنواع النباتات والحيوانات البرية الخاضعة للحماية، ذ كر أن تلك الأنشطة تمثل خطرا كبيرا على حماية البيئة، وخصوصا على الأنواع المهددة بالانقراض.
With regard to illicit trafficking in protected species of wild flora and fauna, it was noted that such activities posed a significant threat to the protection of the environment and in particular to endangered species.
الصخور الواقعة تشكل خطرا على المتسلقين.
Falling rocks present a danger to climbers.
وهذا يمكن أن يمثل خطرا حقيقيا.
And this can get really dangerous.
179 ويمثل دوران الموظفين خطرا آخر.
Staff turnover presents another risk.
وينبغي أيضا التأكيد على أن قيام كلا الجانبين بأي نشاط جوي قد يشكل خطرا كبيرا على الطائرات العمودية للقوة المؤقتة، التي تقوم بأعمال الدوريات على طول الخط الأزرق.
It should also be emphasized that the air activity from both sides poses a significant risk to UNIFIL helicopter patrols along the Blue Line.
وعلى الرغم من الخطوات الكبيرة التي تم اجتيازها فيما يتعلق بتخفيض معدلات وفيات الرضع، لا تزال الإصابات التنفسية الحادة والإسهال تشكل خطرا كبيرا على حياة الأطفال في البلد.
Despite the enormous strides made in lowering infant mortality, acute respiratory infections and diarrhoea still pose a major threat to child survival in the country.
فالبرامج النووية لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية تشكل بوجه خاص خطرا كبيرا يهدد النظام الدولي لعدم الانتشار النووي وتهديدا مباشرا للسلام والاستقرار في شمال شرق آسيا، بما في ذلك اليابان.
The nuclear programmes of the Democratic People's Republic of Korea, in particular, posed a serious threat to the international nuclear non proliferation regime, and a direct threat to the peace and stability of North East Asia, including Japan.
بدأ سامي يت بع نمط حياة أكثر خطرا.
Sami started to cross over to a more dangerous style of life.
د. ر.، مما يشكل خطرا مروريا شديدا.
The Administration should raise the matter with the local authorities.
أصبح الإرهاب اليوم خطرا يهدد العالم بأسره.
Terrorism is now a global threat. We saw it not only in Madrid, New York and Washington, but also in Dar es Salaam, Nairobi, Tel Aviv, Bali, Riyadh, Casablanca, Baghdad, Bombay, and Beslan.
أكثر خطرا من قنبلة أميركية أو إسرائيلية
supposed to be more dangerous than an American, Israeli or French?
يحدث ذلك أن هذه الأسلحة تشكل خطرا.
It so happens that these weapons are dangerous.
ليس اختراقا كبيرا لا ليس كبيرا
Not much breaking though. No, not much.
هل يشكل هذا الشخص خطرا هل هم جذابين
Is that person dangerous? Are they attractive?

 

عمليات البحث ذات الصلة : خطرا صحيا كبيرا - تسبب خطرا - يمثل خطرا - يشكل خطرا - يشكل خطرا - تشكل خطرا - تشكل خطرا - خطرا على - تشكل خطرا - يشكل خطرا - تسبب خطرا - تمثل خطرا - تمثل خطرا