ترجمة "ممارسة تأثيرها" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
ممارسة - ترجمة : تأثيرها - ترجمة : ممارسة - ترجمة : ممارسة - ترجمة : تأثيرها - ترجمة : ممارسة - ترجمة : ممارسة تأثيرها - ترجمة : ممارسة - ترجمة : تأثيرها - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ولقد ذهلت حقا من تأثيرها علي. | And I was really struck by how much it affected me. |
ألا تخشين من تأثيرها على (جيجي) | Aren't you afraid of her influence on Gigi? |
(د) تأثيرها في ذلك الجمهور بشكل ملموس | (d) They have a significant impact on that audience |
ومرة أخرى، كان تأثيرها حتى الآن كبيرا. | Again, its effect, thus far, has been significant. |
عليك إعادة تشغيل كيدي لتأخذ التغييرات تأثيرها. | You have to restart KDE for these changes to take effect. |
كان تأثيرها على استهلاك الطاقة يساوي صفرا | They had zero impact on energy consumption. |
سأعطيكم مثالا جيدا لكيفية تأثيرها في الإقناع. | I'll give you a good example of how it actually effects persuasion. |
تأثيرها غريب هل في علاج يا طبيب | The effect of these drugs is incredible. |
وبوجه خاص، فإن تقديم بيانات موثوقة بشأن التحويلات سيكون ذا أهمية كبيرة لفهم تأثيرها الاقتصادي وتعظيم تأثيرها على تعزيز التنمية. | In particular, the provision of reliable data on remittances would be of great importance to grasp their economic impact and maximize its impact on the promotion of development. |
وقد يكون تأثيرها على خوض المجازفة قابلا للمناقشة. | Its effects on risk taking are debatable. |
يجب إعادة تشغيل مربع الحوار لتأخذ التغييرات تأثيرها | You have to restart the dialog for changes to take effect |
انا اسف, لم اكن اعرف مدى تأثيرها عليك | I'm sorry, I didn't realise how she'd impressed you. |
وهذا يعني ضمنا أن أي ضريبة تفرض على الكربون سوف يكون تأثيرها على الفحم أشد كثيرا من تأثيرها على النفط الخام (أو الغاز). | This implies that any tax on carbon has a much higher impact on coal than on crude oil (or gas). |
دام تأثيرها قرابة 700عام وهو واضح حتى يومنا هذا. | Their influence lasted about 700 years and is still visible today. |
وما هو واضح أن آليات السوق كان لها تأثيرها. | What is apparent is that the market mechanisms have had their effect. |
التي تحت تأثيرها.... ماذا اقول عن تحقيق القدرات الطبيعية | that under its weight... what to say of attaining natural potential one cannot even attain unnatural potential! |
ويتجلى ثبات هذه الروايات في مدى تأثيرها على وجهات نظرنا. | The narratives have substantial persistence in that they affect our views. |
ويعمل الثمن المرتفع لهذه العقاقير أيضا على الحد من تأثيرها. | The high price of such drugs is limiting their impact as well. |
لكن, الملاريا التي تتسبب في وفاة الملايين سنويا يهمش تأثيرها | But, malaria even the million deaths a year caused by malaria greatly understate its impact. |
والواقع أن كلينتون استخدمت كل هذه الفضائل إلى أقصى حدود تأثيرها. | Clinton used all of these virtues to their highest possible effect. |
ولكن التدابير الوقائية باهظة التكاليف، وقد يكون تأثيرها معاكسا للمقصود منها. | But the preventive measure is extremely costly, and it might have an effect opposite to our intention. |
ونؤيد المبادرة المحددة في تقرير ساكس لتحسين نوعية المعونة وزيادة تأثيرها. | We support the initiative, set out in the Sachs report, to enhance the quality and increase the impact of aid. |
وتؤسس مسؤولية الآليات على أساس مدى تأثيرها في مجال حقوق الإنسان. | Responsibility is based on the degree to which the mechanisms have an impact on human rights. |
من فضلك انتظر بينما يعاد تحميل الشبكة لكي تأخذ التغييرات تأثيرها. | Please wait while the network is reloaded so the changes can take effect. |
ومن أقوى اﻵثار الملموسة ﻷي سنة دولية، تأثيرها على السياسة العامة. | One of the most tangible effects of an international year is its influence on public policy. |
وثبت أن ممارسة اعتماد القرارات القطرية ممارسة غير فعالة. | The practice of adopting country resolutions has proven to be ineffective. |
ممارسة المحاماة | Private practice |
ممارسة القانون | B. Practice of law |
لازلنا لانعرف سوى القليل عن علاجها وآلية تأثيرها والتأثيرات الجسدية المصاحبة لها | We know much less about their treatment and the understanding of their basic mechanisms than we do about diseases of the body. |
فلقد ك ـث ر الحديث حولها في الاتحاد الأوروبي، لكن تأثيرها العملي كان ضئيلا . | There is much talk about it in the European Union, but little practical effect. |
وهو يتضمن معلومات أساسية عن الأنشطة فضلا عن معلومات عن تأثيرها ونتائجها. | It contains background information on activities as well as information on their impact and results. |
وسيؤدي استمرار زيادة الانبعاثات إلى تفاقم حـدة آثارها وفترة تأثيرها على البيئـة. | The continuing increase in emissions will augment the intensity and duration of their impact on the environment. |
التعويذة التي وقعنا تحت تأثيرها ما زالت أعجوبتنا التي أغني الليلة عنها | Magic ensnare us l sing for a miracle tonight ln the midst of this sadness |
أعشق ممارسة الرياضة. | I like sport. |
أهمية ممارسة الأعمال | The Importance of Doing Business |
ممارسة نهج وقائي. | exercise preventive approach. |
ألف ممارسة القانون | A. Law Practice |
حتى أستطيع ممارسة. | So I can practice. |
أحب ممارسة الركض. | I love running. |
هذه ممارسة جيدة | This is good practice. |
فأولا، تحتفظ البلدان التي تضاءل تأثيرها في العالم بقدر غير متناسب من السلطة. | First, countries with a diminishing stake retain disproportionate power. |
ونشاطره تصوراته عن أعمال الإرهاب وعن تأثيرها المحتمل على عمل لجنة القرار 1267. | We share his perceptions on the recent episodes of terrorism and on their probable impact on the work of the 1267 Committee. |
وهذه الﻻمركزية في القرارات اﻻدارية يكون لها تأثيرها على كل من الرقابة والمساءلة. | Such decentralization of managerial decisions has an effect on both control and accountability. |
والحكومات تفقد تأثيرها فيما يخص حل المشكلات والتي تؤثر علينا في هذا العالم | If governments are less able to affect the problems that affect us in the world, then that means, who is left to deal with them, who has to take greater responsibility to deal with them? |
للإجابة عن السؤال، لننظر إلى العنصرية.. و تأثيرها على الفرد و على المجتمع | So to answer the question, we'll look at racism and what it does to an individual and what it does to society. |
عمليات البحث ذات الصلة : كيفية تأثيرها - تأثيرها على - تأثيرها على - تعظيم تأثيرها - تأثيرها على البيئة - من خلال تأثيرها - لحد من تأثيرها