ترجمة "ممارسات العمل اليومية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : ممارسات العمل اليومية - ترجمة : ممارسات العمل اليومية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
من الضروري أن نترجم إعلاناتنا المبدئية إلى لغة الحياة اليومية وإلى ممارسات عملية. | We need to translate our declarations of principle into everyday language and into practice. Are there limits to what politicians can say to win votes? |
وترجع أ صول هذا العنف غير العادي إلى ممارسات العنف اليومية الأكثر شيوعا ضد المرأة. | That exceptional form of violence stemmed from a broader phenomenon of daily violence against women. |
يجب علينا تعديل حصص العمل اليومية لرجالك | We must fix the daily work quota for your men. |
وينبغي بالتأكيد إحكام ممارسات العمل في اللجنة الخامسة. | The Fifth Committee apos s work practices should certainly be tightened up. |
العمل والحياة اليومية في المقاطعات الثلاث المتأثرة بالكارثة | The State of Work and Day to Day Life in the Three Affected Prefectures |
لقد قررت تغير حصة العمل اليومية لرجالنا تغير | I've decided to alter the daily work quota of our men. |
وتشمل عوامل الصحة العامة مظاهر بيئة العمل مثل الدفع، سياسات الشركة، ممارسات الاشراف، وشروط العمل الأخرى. | Hygiene factors include aspects of the working environment such as pay, company policies, supervisory practices, and other working conditions. |
5 أن ت دمج في ممارسات العمل القائمة، وإجراءات التمويل والموافقة والتثقيف والتدريب | Be incorporated into existing working practices, funding and approval procedures, education and training |
وهي ترصد مدى الالتزام بالقانون وتنظر في شكاوى التمييز في ممارسات العمل. | It also monitors compliance with the law and investigates complaints of discrimination in employment practices. |
كما توفر المناخ المناسبالذي يمكن المدرسين من العمل معا لخلق ممارسات جيدة. | They provide an environment also in which teachers work together to frame good practice. |
ويوجد تأثير آخر للترك ز يقع على سوق العمل حيث يمكن أن تتأثر ممارسات العمل وطبيعة العمالة والأجور. | Another impact of concentration is on the labour market, where labour practices, the nature of employment and wages can be affected. |
وينبغي سن سياسات للقضاء على ممارسات التمييز وضمان انطباق قوانين العمل ومعايير العمل في البلد على المهاجرين أيضا. | Policies should be enacted to eliminate these discriminatory practices and to ensure that the host country's labour laws and labour standards are applicable to migrant workers as well. |
تعزيز احترام الحقوق العمالية لعمال اليومية وزيادة تنفيذ هذه الحقوق في بيئة العمل. | Promotion of respect for the labour rights of day labourers and their increased implementation in the work environment. |
وأصبح العمل من أجل التنمية والتعمير أمرا ظاهرا في الحياة اليومية في لبنان. | Action for the development and reconstruction of the country has made itself felt in Lebanon apos s daily life. |
وبالنسبة إلى مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن، أثنت على الأمين العام لما اتخذه من تدابير لاستكمال النشر، وأيدت مواصلة العمل المتعلق بالمرجعين. | Regarding the Repertory of Practice of United Nations Organs and the Repertoire of the Practice of the Security Council, Turkey commended the Secretary General for his ongoing efforts to reduce the backlog in their publication and supported the continuation of work on both the Repertory and the Repertoire. |
ألف العمال وعمال اليومية وخدم المنازل وأصحاب الحرف اليدوية وعموما على جميع عقود العمل | Workers, day labourers, domestic servants, artisans, and in a general way to all labour contracts |
3 3 12 دراسة ممارسات العمل داخل الإدارات الحكومية للاستدلال على الممارسات التمييزية التاريخية والقائمة. | 3.3.12 Study working practices within government departments for historical and existing discriminatory practices. |
نون مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن | Repertory of Practice of United Nations Organs and Repertoire of the Practice of the Security Council |
(د) مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن | (d) Repertory of Practice of United Nations Organs and Repertoire of the Practice of the Security Council |
أنت اليومية | You have been assigned this journal |
هذا اليومية | This journal was refreshed |
المرسل اليومية | Sender accepts this journal |
المرسل اليومية | Sender tentatively accepts this journal |
المرسل اليومية | Sender declines this journal |
المعدﻻت اليومية | Daily rates |
وقد أثبت التاريخ واعترفت الهيئات التشريعية الكندية بأن تحف ظ الحكومة في مجال علاقات العمل يعر ض معظم العمال لطائفة من ممارسات العمل المجحفة. | History has shown and Canada's legislatures have recognized that a posture of government restraint in the area of labour relations will expose most workers to a range of unfair labour practices. |
منع ممارسات الغش. | prevention of fraudulent practices. |
ترشيد ممارسات الشراء | Rationalization of procurement practices |
ثانيا ممارسات الدول | II. STATE PRACTICE . 24 35 11 |
ثانيا ممارسات الدول | II. STATE PRACTICE |
ممارسات تصنيع جيدة | Good Manufacturing Practices |
وفترة الراحة تغطي حالات التوقف أثناء يوم العمل، كما تشمل الراحة اليومية والأسبوعية، والعطلات الرسمية والإجازات. | The rest period covers breaks during the working day, a day's rest, and a week's rest, public holidays and vacations. |
وسيدعم استخدام التكنولوجيا في مجال ممارسات العمل التعاونية، وتبادل المعارف، وإدارة الوثائق، والتعلم الإلكتروني الأولويات التنظيمية ويعززها. | The use of technology for collaborative work practices, knowledge sharing, documentation management and e learning will support and promote organizational priorities. |
١٨٧ قررت اللجنة اﻹبقاء على ممارسات النظام الموحد الحالية فيما يتعلق بساعات العمل وإبﻻغ الجمعية العامة بذلك. | 187. The Commission decided to maintain the current common system practices with regard to working hours and to inform the General Assembly accordingly. |
هل ممارسات تسمين المواشي السيئة أفضل أم اسوأ من ممارسات الرعي الجائر | Is a bad feeder lot operation for beef better or worse than a bad grazing operation for beef? |
أمحي الإحصائيات اليومية | Clear daily statistics |
كلمة الترحيب اليومية | MOTD |
اطبع اليومية خانة | Print this journal entry |
هذا اليومية ن ش ر | This journal has been published |
هذا اليومية ملغي | This journal was canceled |
جمع إلى اليومية | Addition to the journal |
بدﻻت اﻻقامة اليومية | Daily subsistence allowance |
أقصد، الحياة اليومية | I mean, day to day? |
ممارسات الاستعانة بمصادر خارجية | Draft resolution submitted by the Chairman following informal consultations |
دال ممارسات الولادة التقليدية | Traditional birth practices |
عمليات البحث ذات الصلة : ممارسات العمل - ممارسات العمل - ممارسات العمل - ممارسات العمل - ممارسات العمل - العمل اليومية - ممارسات العمل المسيئة - ممارسات العمل الآمنة - أفضل ممارسات العمل - ممارسات العمل الجيدة - ممارسات العمل المرنة - ممارسات مكان العمل - أفضل ممارسات العمل