ترجمة "مماثل مع" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مماثل - ترجمة : مماثل - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مماثل - ترجمة : مماثل مع - ترجمة :
الكلمات الدالة : With Deal Talk Other People Similar Identical Situation Such Seen

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

كذلك جرى تعاون مماثل مع سلطات أوكرانيا.
Similar cooperation also took place with the authorities of Ukraine.
وبلغت المفاوضات مع مصرف التنمية الأفريقي بخصوص مرفق مماثل مرحلة متقدمة.
Negotiations with the African Development Bank for a similar facility are at an advanced stage.
وشرعت اليونيدو في جهد مماثل مع الهيئة المعنية بالبيئة في نيبال
UNIDO is starting a similar effort with the environmental authority of Nepal
استخدمت هذا المثال للقناة الافتراضية لكن الأمر مماثل مع القناة المادية.
I used this example for a web mobile channel but it's similar for physical channel.
ويتعاون هذا المشروع على نحو وثيق مع مشروع مماثل باليونان أسمه أريادني .
Mixed' cooperates closely with Ariadne, a comparable project in Greece.
مماثل القطع
Identical pieces
مماثل القطع
Initial cracks
كما وقعت اتفاقات ثنائية لمكافحة المؤثرات العقلية مع ﻻوس والهند، ونرمي إلى إبرام اتفاق مماثل مع بنغﻻديش.
Bilateral narcotics suppression agreements have been signed with Laos and India, and we aim to work out a similar agreement with Bangladesh.
وقد و ق ع اتفاق رسمي مع حكومتي إيطاليا وموزامبيق لتنفيذ برنامج مماثل في موزامبيق.
A formal agreement was signed with the Governments of Italy and Mozambique for the implementation of a similar programme in Mozambique.
لسان مماثل ثاني
Duplicate Tab
نيجيريا، وضع مماثل
Nigeria a similar situation, from the 16 percent to the eight percent.
وهذا مماثل لـ
Then you build on that in the next concept.
إنه أمر مماثل
It's the same thing.
إذا تفاعلنا مع أنواع معينة من المواد الإعلامية، فمحتوى إعلامي مماثل سيظهر لنا مجدد ا.
The more we engage with certain type of content, the more similar content is made visible in our feeds.
في محاضراته ، غولدنغ بيرد يصف العديد من التجارب مع هدف مماثل هو الحواس البشرية.
In his lectures, Bird describes many experiments with a similar aim on human sensory organs.
وتسعى بليز بنشاط إلى إبرام اتفاق مماثل مع المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية.
Belize is actively considering concluding a similar agreement with the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.
ويجري اﻵن عقد ترتيب مماثل مع متطوعي اﻷمم المتحدة كما أننا بسبيل استكشاف امكانية اتخاذ تدابير مشابهة مع هيئات أخرى.
A similar arrangement is now in place with the United Nations Volunteers, and we are exploring comparable measures with other bodies.
والوضع في كولومبيا مماثل.
In Colombia, the situation is similar.
وتمر مولدوفا بمأزق مماثل.
Moldova is in a similar predicament.
والموقف مماثل في الجزائر.
The Algerian situation is similar.
وهو مماثل للخيار ج.
That's choice C.
وهذا مماثل لفكرة الدالة
This is completely identical to your notion of a function.
الوضع هنا مماثل تماما
The situation is very similar.
وبالتعاون مع منظمة الأغذية والزراعة والصندوق الدولي للتنمية الزراعية، يجري إنتاج شريط مماثل عن الإحصاءات الزراعية.
In collaboration with FAO and the International Fund for Agricultural Development (IFAD), a similar film is being produced on agricultural statistics.
ونرجو أن يتم تحقيق تقدم مماثل مع الدول القادرة على التصدي للإرهاب ولكنها غير راغبة فيه.
We hope that similar progress will be made with States that are able but unwilling to confront terrorism.
وفي الشهر المقبل، سيجري توقيع اتفاق تعاون مماثل مع اليونان أثناء زيارة المدير العام للوكالة ﻷثينا.
Next month, a similar cooperation agreement will be signed with Greece during a visit of the Director General of the Agency to Athens.
الشيء نفسه أو في الواقع ليس تماما نفس الشيء ويحدث شيء مماثل جدا مع خلايا ب.
The same thing or actually not the quite the same thing a very similar thing happens with B cells.
حدث مماثل وقع في قم.
A similar event occurred in Qom.
ويتكشف سيناريو مماثل في العراق.
A similar scenario is already unfolding in Iraq.
وثمة جدال مماثل في بريطانيا.
A similar debate has been underway in Britain.
والموقف مماثل بالنسبة للاتحادات الوطنية.
National leagues are similar.
101 وهدف المذكرة أيضا مماثل.
The objective of the note is also similar.
وهذا مماثل لما قمنا به.
And that's what we came up with.
مماثل للكريبتون، ثم نضيف 4s2
Same thing as krypton, and then it has 5s2.
أحيانا تخبرني أمي بكلام مماثل
My mom gives me the same kind of line sometimes.
وعلى نحو مماثل كانت سلطات مكافحة الاحتكار في الاتحاد الأوروبي أكثر صرامة في التعامل مع مايكروسوفت بالمقارنة مع العديد من الشركات الأوروبية.
Likewise, the European Union s antitrust authorities have been tougher with Microsoft than with many European firms.
وربما كان من الواجب تنفيذ أمر مماثل في التعامل مع تعرض النظام المصرفي الأسباني لسوق الإسكان المحلية.
Something similar might have to be done for the Spanish banking system s exposure to the local housing market.
والجزء الخاص بالمنطوق من مشروع القرار مماثل لمنطوق قرار الجمعية العامة ٤٨ ٨، مع إضافات وتغييرات قليلة.
The operative portion of the draft resolution is similar to that of General Assembly resolution 48 8, with a few additions and changes.
معظم المدن الرئيسية والمواقع السياحية في إثيوبيا تكمن في ارتفاع مماثل لأديس أبابا ولها مناخ مماثل.
Most major cities and tourist sites in Ethiopia lie at a similar elevation to Addis Ababa and have a comparable climate.
وعلى نحو مماثل، فإذا ما بخلنا اليوم في التعامل مع فقراء العالم، فيتعين علينا أن نكون أكثر سخاء في التعامل مع أحفاد أحفادنا.
Likewise, if we are stingy today toward the world s poor, we should be lavish toward our descendents.
وفي شهر نيسان ابريل الماضي، وقعت ميانمار اتفاقا مع الهند بشأن المخدرات، وسيجري العمل على عقد اتفاق مماثل مع جارتنا الباقية، وأقصد بنغﻻديش.
Last April, Myanmar signed a drug agreement with India, and a similar agreement will be worked out with our remaining neighbour, Bangladesh.
كما وقعت ميانمار اتفاقا لمكافحة المخدرات مع الهند في نيسان أبريل من هذا العام وهي تعمل على التوصل إلى اتفاق مماثل مع بنغﻻديش.
Myanmar also signed a drug control agreement with India in April of this year and aims to work out a similar agreement with Bangladesh.
كما ذهبفيلتروني في اليسار إلى خيار مماثل. ويتحالف حزبفيلتروني الديمقراطي الآن مع حزب القيم تحت زعامةأنطونيو دي بيترو.
A similar choice was made on the left by Veltroni, whose Democratic Party is now allied with Antonio Di Pietro s Italy of Values Party.
وعلى نحو مماثل، أصبحت الصين أقل تنسيقا، أو أكثر تجزئة، مع تزايد فجوة التفاوت في الدخول في الاتساع.
Similarly, China has become more uncoordinated, or fragmented, as its income disparities have continued to widen.
وعلى نحو مماثل، لديهم الحق في العمل والمعاملة على قدم المساواة مع غيرهم في التوظيف والتعيين والترقية والرواتب.
Likewise, they have the right to work and be treated on an equal basis with others vis à vis recruitment, hiring, promotion, and salary.

 

عمليات البحث ذات الصلة : عرض مماثل مع - وضع مماثل - حجم مماثل - معنى مماثل - ارتفاع مماثل - مستوى مماثل - مبلغ مماثل - حكم مماثل - نوع مماثل - شكل مماثل - مظهر مماثل