ترجمة "وضع مماثل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مماثل - ترجمة : وضع - ترجمة : وضع - ترجمة : مماثل - ترجمة : وضع - ترجمة : وضع - ترجمة : وضع مماثل - ترجمة : وضع - ترجمة : وضع - ترجمة : وضع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
نيجيريا، وضع مماثل | Nigeria a similar situation, from the 16 percent to the eight percent. |
وكان المدعيان ديوك وبوبارلان في وضع مماثل. | The applicants Duke and Beauparlant were in similar situations. |
وهناك وضع مماثل بالنسبة إلى التعليم العالي. | A similar situation prevails with regard to higher education. |
وفيما يتعلق بصراع جنوب اوسيتا، لدينا وضع مماثل. | In the case of the South Ossetian conflict in Georgia, we have a similar situation. |
ومن الممكن الاستعانة بتصميم مؤسسي مماثل في وضع السياسات الحصيفة. | A similar institutional design could be adopted for prudential policies. |
ونحن الآن مقبلون على وضع مماثل، ولكن على نطاق أوسع. | We are now heading for something similar, but on a larger scale. |
وثمـــة بوادر على احتمال ظهور وضع مماثل في ﻻتفيا أيضا. | There are signs that a similar situation may evolve in Latvia as well. |
نيجيريا، وضع مماثل من 16 بالمائة إلى 8 بالمائة. رقم أحادي. | Nigeria a similar situation, from the 16 percent to the eight percent. Single digits. |
وأغلب أبناء النخبة الحاكمة في بكين، إن لم يكن كلهم، في وضع مماثل. | And most, if not all, of the children of the ruling elite in Beijing are in a similar position. |
وبشكل مماثل ينبغي وضع قوانين تنظيمية للنقل الدولي لجميع فئات الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. | It was essential for States to cooperate in enacting the necessary domestic regulations on arms imports and exports. |
١٥٤ وﻻحظ المجلس أنه بسبب نقص التوحيد القياسي، يوجد أيضا وضع مماثل في جنيف. | The Board noted that, owing to lack of standardization, a similar situation also existed at Geneva. |
ومن جانبها، فإن تركيا تجد نفسها في وضع مماثل فيما يتصل بترشحها لعضوية الاتحاد الأوروبي. | Turkey, for its part, finds itself in a similar situation with its candidacy for the EU. |
ويوجد وضع مماثل في مجالس إدارة النقابات العمالية ومجالس إدارة المنظمات المهنية ومنظمات أصحاب العمل. | A similar situation is found in the boards of trade unions and the boards of professional and employers apos organizations. |
ورأوا أن من الضروري عدم السماح في المستقبل بنشوء وضع مماثل، أو أنه إذا لوحظ وضع شاذ، وجب تصحيحه في أقرب فرصة ممكنة. | They were of the view that a similar situation should not be allowed to arise in the future or, if an anomaly was noticed, it should be corrected as soon as possible. |
وعلى نحو مماثل، فإذا ما وضع بوش جدولا زمنيا مختصرا ، فقد يشجع ذلك المتمردين على انتظار خروجه. | Similarly, if Bush sets a short timetable, he may encourage the insurgents to wait him out. |
كما تدعم البعثة وضع برنامج مماثل تتولاه وزارة الداخلية موجه إلى معالجة دور السلطات المحلية في إقامة العدل. | MONUC is also supporting the development of a similar programme led by the Ministry of the Interior, targeting the role of civil authorities in the administration of justice. |
مماثل القطع | Identical pieces |
مماثل القطع | Initial cracks |
وثمة وضع مماثل يواجهـــه المشاركـــون في المفاوضات المتعلقة بمعاهدة الحظر الشامل للتجارب، التي تعد أساسية لتمديد معاهدة عدم اﻻنتشار. | A similar situation still confronts those involved in the negotiations on a comprehensive test ban treaty, which is essential to the extension of the NPT. |
لسان مماثل ثاني | Duplicate Tab |
وهذا مماثل لـ | Then you build on that in the next concept. |
إنه أمر مماثل | It's the same thing. |
وعلى نحو مماثل، قد تحصل إيطاليا خلال هذين العامين على الوقت الكافي لإثبات ما إذا كانت قادرة على وضع موازنة منضبطة. | Likewise, two years could provide time for Italy to demonstrate whether it can achieve a balanced budget. |
والوضع في كولومبيا مماثل. | In Colombia, the situation is similar. |
وتمر مولدوفا بمأزق مماثل. | Moldova is in a similar predicament. |
والموقف مماثل في الجزائر. | The Algerian situation is similar. |
وهو مماثل للخيار ج. | That's choice C. |
وهذا مماثل لفكرة الدالة | This is completely identical to your notion of a function. |
الوضع هنا مماثل تماما | The situation is very similar. |
في 50 عام إرتقوا من موقف ما قبل العصور الوسطى إلى وضع جيد مماثل لأوروبا منذ 100 عام, بأمم و حالات فعالة مناسبة. | In 50 years they've gone from a pre Medieval situation to a very decent 100 year ago Europe, with a functioning nation and state. |
حدث مماثل وقع في قم. | A similar event occurred in Qom. |
ويتكشف سيناريو مماثل في العراق. | A similar scenario is already unfolding in Iraq. |
وثمة جدال مماثل في بريطانيا. | A similar debate has been underway in Britain. |
والموقف مماثل بالنسبة للاتحادات الوطنية. | National leagues are similar. |
101 وهدف المذكرة أيضا مماثل. | The objective of the note is also similar. |
وهذا مماثل لما قمنا به. | And that's what we came up with. |
مماثل للكريبتون، ثم نضيف 4s2 | Same thing as krypton, and then it has 5s2. |
أحيانا تخبرني أمي بكلام مماثل | My mom gives me the same kind of line sometimes. |
والى جانب بعض الزمﻻء ممن وجدوا أنفسهم في وضع مماثل، قام برفع دعوى جنائية طالبا إعادته الى وظيفته التي كان يشغلها منذ عام ١٩٧٧. | Together with some colleagues who found themselves in a similar position, he instituted judicial proceedings requesting his reinstatement as early as the year 1977. |
معظم المدن الرئيسية والمواقع السياحية في إثيوبيا تكمن في ارتفاع مماثل لأديس أبابا ولها مناخ مماثل. | Most major cities and tourist sites in Ethiopia lie at a similar elevation to Addis Ababa and have a comparable climate. |
وتود إدارة شؤون السلامة والأمن أن تنظر في نهج مماثل، وربما تتشاور مع إدارة عمليات حفظ السلام بشأن طرائق وضع قائمة للرد السريع والحفاظ عليها. | The Department of Safety and Security may wish to consider a similar approach and perhaps consult with the Department of Peacekeeping Operations on the modalities of developing and maintaining a rapid reaction roster. |
وحدث أمر مماثل إلى صناعة الموسيقى. | Something similar has happened in the music industry. |
وهنا قد يفيدنا حدث تاريخي مماثل. | Here, another historical parallel is helpful. |
ويوجد حكم مماثل في اتفاقية البيع. | A similar provision appeared in the United Nations Sales Convention. |
وهناك اتجاه مماثل في مجالات أخرى. | The trend was similar in other spheres. |
عمليات البحث ذات الصلة : مماثل - حجم مماثل - معنى مماثل - ارتفاع مماثل - مستوى مماثل - مبلغ مماثل - حكم مماثل - نوع مماثل - شكل مماثل - مظهر مماثل