ترجمة "مع هذه الروح" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
هذه - ترجمة : هذه - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع هذه الروح - ترجمة : الروح - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ما هذه الروح العالية! | What spirit! |
الآن هذه هي الروح المطلوبة . | Now, that's the proper spirit. |
ونأمل في أن نتمكن، بهذه الروح، من استئناف المشاورات غير الرسمية مع هذه الدول. | We hope that in this spirit, we can resume informal consultations with the administering Powers. |
وتمشيا مع هذه الروح، تؤكد الهند دور الوكالة في تعزيز اﻻستخدامات السلمية للطاقة النووية. | In conformity with this spirit, India lays emphasis on the Agency apos s role in promoting the peaceful uses of nuclear energy. |
وتماشيا مع هذه الروح، تبنت بﻻدي موقفا بناء وملتزما تجاه اﻻستعمال السلمي للطاقة الذرية. | It is also in this same spirit that my country adopts a clear and committed attitude to the peaceful use of the atom. |
ويجب تجسيد هذه الروح في قرار. | That spirit must be incorporated in a resolution. |
هذه هى الروح التى بنت بلده | That's the spirit that built this country. |
لا لقد و لد ت هذه الروح معهم | No, Major. That spirit was just born in them. |
تواضع الروح مع الودعاء خير من قسم الغنيمة مع المتكبرين. | It is better to be of a lowly spirit with the poor, than to divide the plunder with the proud. |
تواضع الروح مع الودعاء خير من قسم الغنيمة مع المتكبرين. | Better it is to be of an humble spirit with the lowly, than to divide the spoil with the proud. |
وبهذه الروح، تجري باكستان حوارا مركبا مع الهند. | It is in this spirit that Pakistan is pursuing the composite dialogue with India. |
هذه هي الروح التي ستسود المؤتمر القادم. | This is the spirit of the upcoming conference. |
فقال الروح لفيلبس تقدم ورافق هذه المركبة . | The Spirit said to Philip, Go near, and join yourself to this chariot. |
فقال الروح لفيلبس تقدم ورافق هذه المركبة . | Then the Spirit said unto Philip, Go near, and join thyself to this chariot. |
بهذه الروح لن تنتصروا في هذه المعركة | Where's that fighting spirit? |
وتستطيع الحكومة الروسية التي كانت على علاقات ودية مع الفاتيكان عادة أن تحتضن هذه الروح الإيجابية وتغذيها. | This positive spirit can be nurtured by Russia s government, which usually has cordial relations with the Vatican. |
إن المحكمة تتفق مع فى الروح يا كولونيل برادى | The court agrees with you, Colonel Brady. |
شكرا ، هذه هي الروح التي نحتاجها, حسنا الآن | Thank you. That is the spirit that we need. OK, now. |
هذه هي الروح التي حصلت على بساطة الثقة. | Here is a soul which has got all the simplicity of confidence. |
دعنا نحاول للمرة الأخيرة إنقاذ هذه الروح الضائعة | We will make one last attempt to save this lost soul. |
هذه السلطة لدى كللي القدرة و الروح فقط | That power is reserved to the Almighty Spirit. |
ألا يمكن فعل شيء لإخراج هذه الروح البشرية | Can nothing be done to disinter this human soul? |
يزعم بعض الناس أن تناول العقاقير يتعارض مع الروح الرياضية . | Some argue that taking drugs is against the spirit of sport. |
وإن القرار ٤٧ ١٩٩ هو ثمرة هذه الروح الجديدة. | Resolution 47 199 was a result of that new collective spirit. |
صمتا اذن هذه هى الروح التى تسود لو وود | So this is the spirit that prevails at Lowood. |
هذه هى الروح التى اريد رؤيتها يا ريس حسنا | That's the spirit I like to see, chief. All right. |
وبهذه الروح، أعلنت فرنسا مرارا عن استعدادها لقبول الشروط لتسوية هذه المسألة التي تتفق مع القانون الدولي وقوانينها الوطنية. | In that spirit, France has frequently declared its readiness to accept the conditions for a settlement of this matter in conformity with international law and its own national laws. |
والآن تعود أيضا الروح العدائية المحافظة في التعامل مع النقابات العمالية. | Conservative animus toward trade unions is also once again on display. |
إن الغالبية العظمى من المواطنين الأتراك يتقاسمون هذه الروح السخية. | A large majority of Turkey s citizens share such generosity of spirit. |
وتعرب ســري ﻻنكا عن اﻷمل في أن تستمر هذه الروح. | Sri Lanka expresses the hope that this spirit will continue. |
ومع هذا، نود أن تتخذ هذه الروح شكﻻ ماديا ملموسا. | We should like, however, to see this spirit given material form. |
وآمل أن تسود هذه الروح ذاتها أعمالنا في اﻻسبوع المقبل. | I hope that the same spirit will prevail in our work next week. |
و أنا أتخيل فكرة الروح هذه, كحجر الزاوية للسيارات العظيمة, | And I think this idea of soul, as being at the heart of great cars, is very applicable. |
لقد أطلق الأغريق هذه الروح الإلهية المصاحبة للإبداع الشياطين. (daemons) | The Greeks famously called these divine attendant spirits of creativity daemons. |
وهذا في الحقيقة يتلاءم بصورة واضحة مع الروح التي يتعامل بها بان مع منصبه الجديد. | This, too, fits strongly with the spirit in which Ban has approached his new position. |
نعمة ربنا يسوع المسيح ومحبة الله وشركة الروح القدس مع جميعكم. آمين | The grace of the Lord Jesus Christ, the love of God, and the fellowship of the Holy Spirit, be with you all. Amen. |
نعمة ربنا يسوع المسيح ومحبة الله وشركة الروح القدس مع جميعكم. آمين | The grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the communion of the Holy Ghost, be with you all. Amen. |
الروح الأميركية. | American spirit. |
معبد الروح | Temple of the spirit. |
الروح المعنوية | The troops' morale? |
وانتزع الروح... | break the spirit... |
إن ها الروح. | It's the spirit. |
وأنا متأكد من أن المداولات سوف تستمر بنفس هذه الروح الطيبة. | I am sure that continued deliberations will occur in the same good spirit. |
ونحن انما ندعو الى التقارب فيما بينهما انطﻻقا من هذه الروح. | It is in this spirit that we advocate rapprochement between them. |
مثابرة كلب البلدغ, سيد فيكس , هذه هى الروح التى بنت إمبراطورية | Bulldog tenacity, Mr. Fix, tha s the spirit that built an empire. |
عمليات البحث ذات الصلة : هذه الروح - إبقاء هذه الروح - انطلاقا من هذه الروح - الروح الى الروح - مع هذه - الروح الحقيقية - الروح حصادة - شحن الروح - مصباح الروح - موقد الروح - الروح الوطنية - الروح القديمة - الروح قبلة