ترجمة "مع عدم وجود نية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
وجود - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : عدم - ترجمة : عدم - ترجمة : مع - ترجمة : عدم - ترجمة : نية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أنت وحيد مع عدم وجود مسؤوليات | You're single with no responsibilities. Stay that way. |
مع المصاريف و عدم وجود دخل مادي، | And with everything going out and nothing coming in, |
الني ة... الحياة مع نية... | Intent a life with intent |
استمرت الإمبراطورية في النمو مع عدم وجود نهاية في الأفق. | The empire continued to grow with no end in sight. |
مع عدم وجود هيئة محلفين أو القاضي ، سيكون من إضاعة | With no jury or judge, would be wasting our breath. |
أنا لا أشعر بالطبخ كثيرا مع عدم وجود رجل في المنزل | I don't feel much like cooking with no men in the house. |
(4) وليس وجود نية محددة لدى المنظمة الدولية للتنصل شرطا ، ومن هنا فحين تطلب منظمة دولية من أعضائها اتباع سلوك معين، ويعني هذا الطلب ضمنا التنصل من أحد التزامات المنظمة، فلا يمكن لهذه المنظمة أن تتجنب المسؤولية بإثبات عدم وجود نية التنصل من التزامها. | (4) The existence on the part of the international organization of a specific intention of circumventing is not required. Thus, when an international organization requests its members to take a certain conduct and this would imply the circumvention of one of the organization's international obligations, that organization could not avoid its responsibility by showing the absence of any intention to circumvent its obligation. |
عدم وجود كشف الحركة. | Lack of motion detection. |
رد عدم وجود ناقل | No carrier response |
وأصبحت الولايات المتحدة الآن قوة عظمى بلا منازع مع عدم وجود منافس. | The United States was now an undisputed superpower with no rival. |
قمت بصنع 23 قطعة مختلفة مع عدم وجود أي شئ مادي لعرضه. | I created 23 different pieces with nothing left to physically display. |
هذا وقد لوحظ وجود مشكلة العديد من الكتاب في أيرلندا الشمالية، مع عدم وجود حل يوصى بها عموما. | This has been noted as a problem by several writers on Northern Ireland, with no generally recommended solution. |
ويرجع السبب في عدم وجود تشريع في هذا الخصوص الى عدم وجود أي نزاع. | The lack of conflict accounted for the lack of legislation in that regard. |
188 وتلاحظ اللجنة مع القلق عدم وجود حد أدنى للأجور في القطاع الخاص. | The Committee notes with concern the absence of a minimum wage in the private sector. |
مازلت قادر على الموت مع عدم وجود ندم خاص لم تذبح , ولم تستعبد | Still, to be able to die with no special contrition, not having been slaughtered, or enslaved. |
بسبب عدم وجود المني ل م ييبدو وكانها قد اقامت علاقة مؤخرا مع رجل | Insofar as no sperm was present... it didn't appear that she had had recent relations with a man. |
فعدم وجود فرق في الأسعار يعني عدم وجود سوق. | No difference means no market. |
عدم وجود شريك، أو عدم توفر الرغبة من الشريك. | lack of a partner, or lack of willingness from partner. |
ثانيا، في عنوان القرار وأيضا في بعض فقراته، تم تغيير ترتيب مصطلحات الحد من الأسلحة و نزع السلاح و عدم الانتشار ، مع نية واضحة لإبراز مصطلح عدم الانتشار . | Secondly, in the resolution's title, as well as in some of its paragraphs, the order of the terms arms limitation , disarmament and non proliferation has been changed, with the clear intention of highlighting the term non proliferation . |
وقد تحدث تلك التفاعلات في وجود أو عدم وجود الأكسجين. | This may occur with or without the presence of oxygen. |
ألف عدم وجود تداخل بسبب وجود مشاريع تجارية منفصلة ومتميزة | No overlap due to the existence of separate and distinct businesses |
وكانت أعمال وورش عمل مغلقة مع عدم وجود احتمال لاستمرار العمل في المناطق اليهودية. | The Businesses and workshops had closed with no prospect of continued employment in the Jewish areas. |
وتلاحظ مع القلق عدم وجود تدابير فعالة لزيادة مشاركة المرأة في الحياة السياسية والعامة. | It notes with concern the absence of pro active measures to increase women's participation in political and public life. |
ماذا عن التنقل مسافات قصيرة لموقع نستطيع رؤيته مع عدم وجود عوائق بيننا وبينه | What about short bursts to a location we can see with no obstacles in between? |
الإجراءات في حال عدم وجود إخطار | Procedures in the absence of notification |
١ عدم وجود مراقبين في الميدان | 1. Absence of observers in the field |
عدم وجود أي شئ لايمكنك فعله | Not having anything you don't expect? |
نحن نفرض عدم وجود مقاومة للهواء | We're assuming no air resistance. |
واعتقدو عدم وجود مقاومه للهواء هناك | And he probably theorized that, hey, maybe there is no air out there |
مع ذلك زيارة بسيطة من غريب حسن نية ت ربكني | Yet a simple visit from a wellmeaning stranger can unnerve me. |
40 تدار شؤون البرنامج الإقليمي في المكتب الإقليمي للدول العربية جنبا إلى جنب، في وجود روابط قليلة نسبيا أو مع عدم وجود روابط، مع البرامج القطرية. | The regional programme is managed in RBAS in parallel with relatively few, or no inter linkage with the country programmes. |
432 وتلاحظ اللجنة مع القلق عدم وجود تشريع شامل في الدولة الطرف خاص بملتمسي اللجوء. | The Committee notes with concern the lack of comprehensive legislation on asylum seekers in the State party. |
وفي رأي اللجنة اﻻستشارية أنه ينبغي الحرص على كفالة عدم وجود ازدواج مع اﻻدارات اﻷخرى. | In the opinion of the Advisory Committee, care should be taken to ensure that there is no duplication with other departments. |
وبالتالي، فمن المهم ضمان عدم وجود ازدواجية وأن يتم تنسيق جهود اللجنة مع جهود الغات. | Accordingly, it was important to ensure that there was no duplication and that the Commission apos s efforts were coordinated with those of GATT. |
وكان عدم وجود نهج تشاركي أو عدم ملاءمته معناه عدم إشراك المجتمعات والشعوب المحلية. | The absence, or inadequacy, of a participatory approach meant that local communities and people were not involved. |
سبب عدم قدرتك على الرؤية في الظلام هو عدم وجود الضوء. | The reason you can't see in the dark is because there is no light. |
ومثال ذلك وجود سبعة موظفين في فريق اتصالات واحد في مقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، مع عدم وجود أي موظف بالمكاتب دون الإقليمية. | One example of that is the fact that there is a Communication Team comprised of seven communication officers at ECA headquarters, while the subregional offices have none. |
لسبب ما ، وأيا كانت الأسباب ، عدم وجود أموال عدم وجود أولويات ، وذلك بسبب وجود الدين بثقافته القديمة لم يحضا التعليم الابتدائي بالاهتمام الذي يستحقه | For some reason, whatever reason lack of money, lack of priorities, because of religion having an older culture primary education was never given the focus it required. |
إعادة الاتصال تلقائيا عند عدم وجود ناقل | Automatic redial on NO CARRIER |
quot )ز( عدم وجود مركز لﻷشعة السينية | quot (g) There is no X ray centre |
ROMEO عدم وجود ما ، بعد ، يجعلها قصيرة. | ROMEO Not having that which, having, makes them short. |
تماما مثل عدم وجود شك بموتهما الآن | There were 14 injured and two little brothers, Bilal and Mohammed Al Ashqar, aged five and seven, were killed. |
هذا يعني عدم وجود إهدار للطعام نهائيا . | That's zero food waste. |
وحدث هذا في حالة عدم وجود الأوكسجين. | And this happened in the absence of oxygen. |
لكنه يلاحظ أشياء ... مثل عدم وجود مسدسات | Just that he notices things, like guns. |
عمليات البحث ذات الصلة : مع وجود نية - مع عدم وجود - مع عدم وجود - عدم وجود - عدم وجود - عدم وجود - عدم وجود - عدم وجود - مع عدم وجود مفاجأة - مع عدم وجود التزام - مع عدم وجود قيود - مع عدم وجود قيود - مع عدم وجود عقوبة - مع عدم وجود نتيجة