ترجمة "مع ضغطة واحدة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع ضغطة واحدة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
افتح الرسم التخطيطي، وفي ضغطة واحدة، تقفز. | Open the plan up, and, in one click, jump. |
ضغطة على الزناد ليلة واحدة في الغابات كفيلة بتسوية الأمور | A squeeze of the trigger one night in the woods, and that's settled. |
قد يصيبونني ولكن كل ما يحتاجه الأمر هو ضغطة واحدة علي هذا الزناد | They may get me, but one twitch on this trigger is all it takes. |
يمكنك جعل النص أكبر مع كل ضغطة على مفتاح tap. | You make the text larger with each tap. |
استمر على نصف ضغطة | leave your finger down, no shutter lag! |
هذا لأن الكاميرا تحتاج إلى وقت لحساب التركيز والتعرض، ولكن إذا كنت قبل التركيز مع نصف ضغطة، | So, that's because the camera needs time to calculate the focus and exposure, but if you pre focus with a half press, |
كل ما علينا فعله ضغطة زر لتصل المعلومات إلى العديد من الأشخاص. | All one needs to do is press a button, and many people will receive the information. Let us ask ourselves, are we diffusing information before fully digesting its meaning? |
فإنه لن يحدث مع شخص واحد فقط مع فكرة واحدة واحدة. | It won't happen with just one person with one single idea. |
هذا لأن الكاميرا تحتاج إلى وقت لحساب التركيز والتعرض، ولكن إذا كنت قبل التركيز مع نصف ضغطة، اترك أصبعك إلى أسفل، لا فرق زمني للمصراع ! | So that's because the camera needs time to calculate the focus and the exposure, but if you pre focus with a half press, leave your finger down, no shutter lag! |
سأترككم مع فكرة واحدة. | So, I want to leave you with one thought. |
واحدة بيضاء، مع الحجاب | A white one, with veils. |
ولن تتعارض واحدة مع الأخرى مع ذلك. | Nor, however, does one contradict the other. |
نشأ جونستون مع أخت واحدة. | Johnston grew up with one sister. |
مع أربعة أجنحة لكل واحدة | With four wings apiece. |
لدينا مشكلة واحدة مع الإد عاء | That's one problem we have with the prosecution. |
كلنا ايد واحدة مع الثورة السورية | We're all united with the Syrian Revolution! |
مررت حديقته ، وتميز ، مع عين واحدة ، | 'I passed by his garden, and marked, with one eye, |
اذا دعونا نتعامل مع اول واحدة اولا | So let's do this first one. |
مما يمنعه من الاستقرار مع .. فتاة واحدة | He never seems to settle on any particular girl. |
لماذا تبقى أي واحدة مع رجل يضربها | Why would anyone stay with a man who beats her? |
إنه في الداخل مع زبون لحظة واحدة | He's inside with a customer for the moment. |
ليلة واحدة، حاول ضربه خارجا مع الشرطة | One night, he tried to shoot it out with the cops. |
مرة واحدة فقط مع اومي و شركائه | Only once. |
هناك طريقة واحدة فقط للتعامل مع الشحاذ | There is only one way to deal with a beggar. |
مع ذلك , ففي الصداقة هناك قاعدة واحدة | After all, in friendship, there's only one rule |
العدد الاكبر للعوامل الذي يتشارك مع جميع هذه المركبات الجبرية هو 5 واحدة، و c واحدة، و d واحدة . | The largest number of factors that overlaps with all three of these expressions is a 5, one c, and one d. |
وهو ما خلق لكم بعض الوحدات الجديدة، بالإضافة للوحة صغيرة يمكنها أن تحفظ النتيجة، بالتالي كلما ضغطة على تغيير النتيجة ترتفع. | And that creates some new blocks for you, and also creates a little scoreboard that keeps track of the score, so each time I click on change score, it increments the score. |
فعلت ذلك الشرير ، بعناية فائقة ، مع قدم واحدة. | The Knave did so, very carefully, with one foot. |
تسمعني مع التحلي بالصبر ولكن التحدث كلمة واحدة. | Hear me with patience but to speak a word. |
ليلة واحدة ، كما تكمن في خيمتي مع هذا... | Exactly so. |
حسنا, سوف نأخذها لحظة واحدة, مع شرط واحد | all right. We'll take it. Just a minute. |
أوه ، واحدة من فئراني مع المعطف والقبعة المضحكة. | Oh, the mousy one with the trench coat and the funny hat. |
لن أبقى دقيقة واحدة أخرى مع همجي مثلك. | I won't stay a minute more with such a brute. |
هناك طريقة واحدة للتعامل مع روما يا أنطونينوس | There's only one way to deal with Rome, Antoninus. |
واحدة من المدن مع أكبر الجاليات الفيتنامية هو الشاب. | One of the towns with the largest Vietnamese communities is Cheb. |
أما استعمال طريقة واحدة مع جميع الحالات فينبغي تجنبه. | Universal use of one modality should be avoided. |
دقيقة واحدة ، وقال صوت ، penetratingly ، مرتجف مع ضبط النفس. | One minute, said the Voice, penetratingly, tremulous with self control. |
أول واحدة هي المقدرة على الألفة (التفاهم مع الأخرين) | The first one is getting along well with others. |
ولكن هناك مشكلة واحدة مع مجرد تسميته ميثيل نونان | But there's one problem with just calling it methylnonane. |
نهضت مع لا شيء سوى طلقة واحدة بيني وإدانة | I've stood up with nothin' but one shot between me and damnation. |
مع لمسة دم استرالي فيها ولكن كان لي واحدة | With a touch of Austrian blood in her, but I had one. |
والأمر الجنوني حيال كل هذا هو لو أنكم أردتوا أن تمازجوا بين من ترونهم على تويتر، فإن الأمر حرفيا لايتطلب سوى ضغطة زر. | And what's crazy about this is that if you wanted to mix up who you were seeing on Twitter, it's literally a quick click away. |
فيما يلي تسلسل العرض بمعدل لقطة واحدة كل ثانيتين مع ثانية واحدة من اللون الأسود فيما بينهم. | Here's the sequence presented at a rate of one frame per two seconds with one second of black in between. |
جهاز التحكم بكل بتلة بالأسفل هناك مع معالج لكل واحدة | The mechanism to control each petal is below there with a microprocessor on each one. |
وتجعلها في سلة واحدة وتقدمها في السلة مع الثور والكبشين | You shall put them into one basket, and bring them in the basket, with the bull and the two rams. |
عمليات البحث ذات الصلة : ضغطة واحدة النشر - ضغطة واحدة ترتيب - في ضغطة واحدة - ضغطة واحدة الحل - ضغطة واحدة نشر - ضغطة مسجل - ضغطة قصيرة - ضغطة طويلة - شريحة واحدة مع - مع انتقاد واحدة - مع عين واحدة - مع دورة واحدة - في واحدة مع - تصبح واحدة مع