ترجمة "مع بالطبع" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مع - ترجمة : مع - ترجمة : بالطبع - ترجمة : بالطبع - ترجمة : بالطبع - ترجمة : بالطبع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : بالطبع - ترجمة :
الكلمات الدالة : Course Course Absolutely Sure With Deal Talk Other People

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

. مع أني بالطبع
With Annie, of course.
بالطبع مع بعض الإستثناءات.
Of course there are many exceptions.
بالطبع مع موافقة اثينا
With, of course, the approval of Athens.
نعم مع وجود د ش بالطبع
With a shower, of course.
بالطبع، أن يتداخل مع غاسبس
Of course, that interferes with Gasps
مع ذلك، بالطبع وصلت الاحتجاجات أفغانستان.
However, protests inevitably reached Afghanistan.
التعاون الأمثل، بالطبع، كان مع الأطفال.
The best collaboration, of course, is with children.
وهذا بالطبع أمر صعب مع ذبابة الفاكهة
However, it's a little difficult to do that in fruit flies.
وذلك، بالطبع، يتعارض مع روح إعﻻن المبادئ.
That, of course, is contrary to the spirit of the Declaration of Principles.
بالطبع لتقليل حجم الفضائح مع يوون يونج
Of course minimize any scandal with Yoon Young.
بالطبع, مع المطر أو الثلج, نحن نلعب
Of course, whether it's raining or snowing, we play.
حسن بالطبع مع كل محاولات الهواة تلك
Well, of course, with all these amateurs trying
بالطبع , وقد غادر الملك بالفعل مع السفير
Of course. The king has already left with the ambassador.
وتتمشى الجهود التي تبذلها فرنسا بالطبع مع ذلك.
France's efforts are of course in keeping with that.
بالطبع , خلال التدريب , نحن نفعل ذلك مع الموضوعات .
Of course, during the training, we do that with objects.
وبعد ذلك بالطبع لا يفعل شيئا مع الكربون.
And then of course it does nothing with the carbon.
ولكننا بالطبع لايمكن ان نتعامل مع جميع المشاكل .
But of course, we don't do all problems.
بالطبع أعرف، الكل يعرف كيف يتعامل مع مسدس
Of course I know how. Everybody knows how to handle a gun.
بالطبع ، مع باليه (ليرمون توف) دائما سيغدو جيدا
With the Ballet Lermontov, always.
الليلة الماضية بالطبع ، كنت بالداخل مع السيدة جونسن
Last night. Sure, I was in with Mrs. Johnson.
بالطبع لكن هذا طبيعي لي مع اغلب الرجال.
Oh, sure. But that's only usual with me.
بالطبع، بالطبع.
Oh, of course, of course.
بالطبع، بالطبع
Sure, sure, sure.
بالطبع ,بالطبع .
Lars? Sure, sure.
ونعني هنا، بالطبع، إغﻻق بلغراد الحدود مع البوسنة والهرسك.
We are thinking, of course, of the closing by Belgrade of the frontier with Bosnia and Herzegovina.
بالطبع ، سوف يتفاعل مع كل هذا الهيدروجين وسيستهلكه كل ه .
Sure, it immediately reacts with all of this hydrogen and eats it all up.
الشخص بالطبع لا يستطيع ان يجادل مع هذه الارقام
One certainly can't argue with those numbers.
.بالطبع كيف تقابلت مع السي د (كانج) .تمهل دقيقة .حسنا
Mr. Kang said you're a scary guy.
لكن التغيير الكبير حدث , بالطبع , مع العولمة و الإنفتاح .
But the great change came, of course, with globalization and deregulation.
بالطبع تعلم انه كل مرة يكون مع الفيروس بروتين
And every time you say, where do they get this protein?
ثم ذهبت والدتي . مع شخص آخر ليس والدي بالطبع
Then my mother ran off with someone who wasn't my father.
بالطبع، بالطبع، كيف
Sure, sure.
أوه ، بالطبع ، بالطبع
Huh? Oh, of course! Of course.
مع المحافظة، بالطبع، على البيئة الطبيعية لصالح اﻷجيال الحالية والمستقبلة.
while preserving, of course, the natural environment for the benefit of present and future generations.
أزال الموت الأسود أسواق كاملة , و هذا بالطبع يتوافق مع
The Black Death wiped out entire markets.
أريد المزيد من الإنعكاسات, فأرسمها مع إتباع الشكل الدائري بالطبع
I want more reflections, and of course, I do them following the round shape.
بالطبع، فرانكلين متحمس جدا ، لأنه يقوم بتجربة مع التيار الكهربائي
Obviously, Ben Franklin is very excited, because he gets to do an experiment with electricity.
بالطبع نعم الوقوع فى الحب مع فتاة فى منتصف المحيط
Of course you should, falling in love with a girl in the middle of an ocean.
بالطبع, لا, مع وجود عينيه مفتوحة هكذا,هل انت مجنون
Of course not. With his eyes open like that? Are you crazy?
بالطبع ، بالطبع ، لما لا
Sure. Sure. Why not?
بالطبع يا (برونو) بالطبع
Sure, Bruno, sure.
بالطبع ، بالطبع ، اخدم نفسك
Sure. Sure. Help yourself.
وفيلم تصوير , بالطبع بالطبع
And film, of course. Oh, of course.
بالطبع, بالطبع المنظر هناك رهيب
Of course, of course. The view there is awesome.
بالطبع يا عزيزى بالطبع أستطيع
Of course I can, darling. Of course I can.

 

عمليات البحث ذات الصلة : مع ذلك بالطبع - بالطبع - بالطبع - بالطبع مع مرور الوقت - بالطبع شهادة - بالطبع مختبر - بالطبع التذوق - مرض بالطبع - العلاج بالطبع