ترجمة "مع بالطبع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مع - ترجمة : مع - ترجمة : بالطبع - ترجمة : بالطبع - ترجمة : بالطبع - ترجمة : بالطبع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : بالطبع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
. مع أني بالطبع | With Annie, of course. |
بالطبع مع بعض الإستثناءات. | Of course there are many exceptions. |
بالطبع مع موافقة اثينا | With, of course, the approval of Athens. |
نعم مع وجود د ش بالطبع | With a shower, of course. |
بالطبع، أن يتداخل مع غاسبس | Of course, that interferes with Gasps |
مع ذلك، بالطبع وصلت الاحتجاجات أفغانستان. | However, protests inevitably reached Afghanistan. |
التعاون الأمثل، بالطبع، كان مع الأطفال. | The best collaboration, of course, is with children. |
وهذا بالطبع أمر صعب مع ذبابة الفاكهة | However, it's a little difficult to do that in fruit flies. |
وذلك، بالطبع، يتعارض مع روح إعﻻن المبادئ. | That, of course, is contrary to the spirit of the Declaration of Principles. |
بالطبع لتقليل حجم الفضائح مع يوون يونج | Of course minimize any scandal with Yoon Young. |
بالطبع, مع المطر أو الثلج, نحن نلعب | Of course, whether it's raining or snowing, we play. |
حسن بالطبع مع كل محاولات الهواة تلك | Well, of course, with all these amateurs trying |
بالطبع , وقد غادر الملك بالفعل مع السفير | Of course. The king has already left with the ambassador. |
وتتمشى الجهود التي تبذلها فرنسا بالطبع مع ذلك. | France's efforts are of course in keeping with that. |
بالطبع , خلال التدريب , نحن نفعل ذلك مع الموضوعات . | Of course, during the training, we do that with objects. |
وبعد ذلك بالطبع لا يفعل شيئا مع الكربون. | And then of course it does nothing with the carbon. |
ولكننا بالطبع لايمكن ان نتعامل مع جميع المشاكل . | But of course, we don't do all problems. |
بالطبع أعرف، الكل يعرف كيف يتعامل مع مسدس | Of course I know how. Everybody knows how to handle a gun. |
بالطبع ، مع باليه (ليرمون توف) دائما سيغدو جيدا | With the Ballet Lermontov, always. |
الليلة الماضية بالطبع ، كنت بالداخل مع السيدة جونسن | Last night. Sure, I was in with Mrs. Johnson. |
بالطبع لكن هذا طبيعي لي مع اغلب الرجال. | Oh, sure. But that's only usual with me. |
بالطبع، بالطبع. | Oh, of course, of course. |
بالطبع، بالطبع | Sure, sure, sure. |
بالطبع ,بالطبع . | Lars? Sure, sure. |
ونعني هنا، بالطبع، إغﻻق بلغراد الحدود مع البوسنة والهرسك. | We are thinking, of course, of the closing by Belgrade of the frontier with Bosnia and Herzegovina. |
بالطبع ، سوف يتفاعل مع كل هذا الهيدروجين وسيستهلكه كل ه . | Sure, it immediately reacts with all of this hydrogen and eats it all up. |
الشخص بالطبع لا يستطيع ان يجادل مع هذه الارقام | One certainly can't argue with those numbers. |
.بالطبع كيف تقابلت مع السي د (كانج) .تمهل دقيقة .حسنا | Mr. Kang said you're a scary guy. |
لكن التغيير الكبير حدث , بالطبع , مع العولمة و الإنفتاح . | But the great change came, of course, with globalization and deregulation. |
بالطبع تعلم انه كل مرة يكون مع الفيروس بروتين | And every time you say, where do they get this protein? |
ثم ذهبت والدتي . مع شخص آخر ليس والدي بالطبع | Then my mother ran off with someone who wasn't my father. |
بالطبع، بالطبع، كيف | Sure, sure. |
أوه ، بالطبع ، بالطبع | Huh? Oh, of course! Of course. |
مع المحافظة، بالطبع، على البيئة الطبيعية لصالح اﻷجيال الحالية والمستقبلة. | while preserving, of course, the natural environment for the benefit of present and future generations. |
أزال الموت الأسود أسواق كاملة , و هذا بالطبع يتوافق مع | The Black Death wiped out entire markets. |
أريد المزيد من الإنعكاسات, فأرسمها مع إتباع الشكل الدائري بالطبع | I want more reflections, and of course, I do them following the round shape. |
بالطبع، فرانكلين متحمس جدا ، لأنه يقوم بتجربة مع التيار الكهربائي | Obviously, Ben Franklin is very excited, because he gets to do an experiment with electricity. |
بالطبع نعم الوقوع فى الحب مع فتاة فى منتصف المحيط | Of course you should, falling in love with a girl in the middle of an ocean. |
بالطبع, لا, مع وجود عينيه مفتوحة هكذا,هل انت مجنون | Of course not. With his eyes open like that? Are you crazy? |
بالطبع ، بالطبع ، لما لا | Sure. Sure. Why not? |
بالطبع يا (برونو) بالطبع | Sure, Bruno, sure. |
بالطبع ، بالطبع ، اخدم نفسك | Sure. Sure. Help yourself. |
وفيلم تصوير , بالطبع بالطبع | And film, of course. Oh, of course. |
بالطبع, بالطبع المنظر هناك رهيب | Of course, of course. The view there is awesome. |
بالطبع يا عزيزى بالطبع أستطيع | Of course I can, darling. Of course I can. |
عمليات البحث ذات الصلة : مع ذلك بالطبع - بالطبع - بالطبع - بالطبع مع مرور الوقت - بالطبع شهادة - بالطبع مختبر - بالطبع التذوق - مرض بالطبع - العلاج بالطبع