ترجمة "مع انتقاد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مع - ترجمة : مع - ترجمة : انتقاد - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : انتقاد - ترجمة : انتقاد - ترجمة : مع انتقاد - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
عم بتكل م مع العالم ما في انتقاد | I am talking to the world with no criticism. |
دائما هناك انتقاد في عينيك... انتقاد حتى سحقني! | There was always criticism in your eyes... criticism until it crushed me! |
تتقبلني بدون انتقاد. | She accepts me without criticism. |
لا تخشوا من انتقاد إسرائيل. | Don't be afraid of criticizing Israel. |
التخلف عن واجب انتقاد الصين | The Failure of China Bashing |
هذا انتقاد كبير حصلنا عليه | This was a huge criticism we got. |
وفي انتقاد مقنع لغياب استعداد القوات المسلحة والتسامح المزعوم مع الاضطرابات في المنطقة، قال ساتا | In a veiled criticism of the army s lack of preparedness and alleged toleration for unrest in the region, Sata said |
A انتقاد هذا الموقف هو أنه يخلط بين المؤسسة الاجتماعية الرياضيات مع المعرفة mathemtical الهدف. | A criticism of this position is that it conflates the social institution of mathematics with objective mathematical knowledge. |
كيف تجرؤ على انتقاد هذا البلد | How dare you criticize this country. |
انتقاد الص هيوني ة لا يعني انتقادا للد ين اليهودي. | Criticizing Zionism doesn't mean that you're criticizing the Jewish religion. |
وحتى برامج الأعمال بدأت في انتقاد هذا. | Even the business programs have started picking up on this. |
أما انتقاد الذات فهو يشكل سمة أساسية للغرب. | Self criticism, even more than innovation, is a defining characteristic of the West. |
هل يمكنني أن أسأل سؤلا وقحا وبدون أي انتقاد | May I ask an impertinent question, with no criticism intended? |
ففي أغلب الحضارات الغربية، إن لم يكن جميعها، تعمل الكبرياء وحب الذات على صد انتقاد الذات، أو على الأقل منع الفرد من انتقاد حضارته. | In most if not all non Western civilizations, pride and self love exclude self criticism or at least the criticism of one s civilization as such. |
التعليق أو انتقاد القانون, والامتثال له, لا يناقضان بعضهما بالضرورة. | Commenting on the law or criticizing it, and abiding by it are not mutually exclusive. |
ويستمر انتقاد المنظمات الدولية للنظام القضائي البحريني بشكل قوي وواضح. | And Bahrain's justice system is still receiving strong and clear criticism from international organizations. |
وفي السنوات اﻷخيرة، وجه انتقاد ﻷوكرانيا بسبب المعدل البطيء ﻻصﻻحاتها. | In recent years Ukraine has been criticized for the slow pace of its reforms. |
حتى أن بعض ذهب أبعد من ذلك في انتقاد الإرث الاستعماري. | Stay a racist and leave your house. Some even went further to criticize colonial legacy. |
كما يجب أن يكون للناس حرية مناقشة أو انتقاد أفعال الحكومة. | In addition, people must feel free to discuss or criticize the actions of the Government. |
تاويساك هو أول صحفي يتم اعتقاله بموجب قانون جديد ي ج ر م انتقاد الإستفتاء. | Taweesak is the first journalist to be arrested under a new law that makes it illegal to criticize the ref. Thailand PressFreedom AP Sonja Jo ( Sonja_Jo) July 10, 2016 |
والواقع أن المشككين لديهم ذخيرة وفيرة من الأسباب التي تدفعهم إلى انتقاد اليورو. | Skeptics have plenty of ammunition for their critique of the euro. |
يأتي الاتهام الأخير بعد انتقاد الوفاق لدعم السفير البريطاني للانتخابات التي قاطعتها الجمعية. | The last charge comes after Alwefaq criticised the British Ambassador's support to the boycotted election. |
وعلى هذا فإن انتقاد الذات وليس حب الذات، والنسبية الثقافية، يشكلان جوهر الفكر الغربي. | Self criticism, not self love, and cultural relativism are the nuts and bolts of the Western mindset. |
أقوال هذا مرة أخرى ﻻ بهدف انتقاد اﻷمم المتحدة بل بهدف المساعدة على تحسينها. | I say that, again, not to criticize the United Nations but to help improve it. |
وتقدم تجربة اﻷمم المتحدة السابقة في هذا السياق أسسا تبرر انتقاد فاعلية هذه الجزاءات. | Previous United Nations experience in this field provides grounds for justified criticism of the effectiveness of such sanctions. |
وأكدوا على أنه على الرغم من انتقاد تعديﻻت القانون الهندي )مشروع القانون جيم ١٣(، فإن القصد منها تحقيق انسجام ذلك القانون مع الميثاق الكندي للحريات والحقوق. | They stressed that, although the amendments to the Indian Act (Bill C 31) had been criticized, they were intended to bring the Act into line with the Canadian Charter of Rights and Freedoms. |
فرغم انتقاد الليبرالية الجديدة باعتبارها تميل إلى التكنوقراطية والنخبوية فإنها كانت تمثل شكلا من أشكال الليبرالية، وكانت أيضا منسجمة مع انتشار الحكم الديمقراطي في مختلف أنحاء العالم. | After all, while neoliberalism was criticized as technocratic and elitist, it was nonetheless a form of liberalism, and it was also consistent with the spread of democratic governance worldwide. |
والنقطة الأكثر عمقا وأكثر أهمية في انتقاد كوفمان لنظامنا تدور حول احتياجنا إلى قوانين صارمة. | The deeper and overriding point of Kaufman s critique of our system is the need for tough laws. |
تحدث بعض المراقين عن ضرورة التركيز على جهود الإغاثة في بورما بدلا من انتقاد حكومتها. | Some have urged focusing attention on bringing relief efforts to Burma instead of criticizing its government. |
وكثيرا ما كان هذا الترتيب موضع انتقاد، ولكن هل يوجد أي بديل آخر قابل للتطبيق | This arrangement has often been criticized, but is there any viable alternative? |
وثمة انتقاد آخر متكرر لمعاهدة عدم اﻻنتشار يتمثل في أن بعض الدول لم تنضم إليها. | Another frequent criticism of the NPT is that certain States have not joined. |
فما هو مثار انتقاد ليس الفكرة الواردة في هذه الفقرة الفرعية )مع أنه يبدو من اﻷفضل اشتراط صلة مباشرة وغير وثيقة مع ممارسة السلطة العامة( بقدر ما هو تطبيقها الذي يحتمل تفسيرا واسعا للغاية. | It is not so much the idea contained in this paragraph that is open to criticism (even though it seems preferable to require that it be directly rather than closely related to the exercise of governmental authority), as its application that may be too open to interpretation. |
ولقد بادربوتن ذاته إلى انتقاد الغرب ذات يوم حيث اتهمه بمحاولة توجيه التطرف الإسلامي نحو روسيا. | Putin himself once blamed the West for trying to channel Muslim radicalism toward Russia. |
ويتعين على الملحقين الدبلوماسيين من كوريا الشمالية أن يعقدوا جلسات انتقاد ذاتي بشكل أسبوعي أو شهري. | North Korean diplomatic attaches are required to conduct weekly and monthly self criticism sessions. |
ويقول 29 بالمئة من الفلسطينيين بأن الناس يستطيعون انتقاد السلطة الفلسطينية في الضفة الغربية دون خوف. | 29 of Palestinians say people in the West Bank can criticize the government in the West Bank without fear. |
وتجدر مﻻحظة أن زيارتنا لم تتعرض ﻷي انتقاد من جانب الحكومة اﻻندونيسية طيلة بقائنا في البلد. | It should be noted that there was no criticism by the Indonesian Government of our visit while we were in the country. |
ماذا ينبغي للولايات المتحدة أن تفعل إذن مع اتساع الساحة أمام المرشحين الرئاسيين، جعل العديد من المتنافسين انتقاد السياسة الخارجية التي تنتهجها الولايات المتحدة في الشرق الأوسط خبزهم اليومي. | So what should the US do? As the field of presidential candidates has grown, many of the contenders have made criticism of US policy in the Middle East their daily bread. |
مشيدا سباق المرح ومصقول ولكن انتقاد حقيقة أن اللعب على الانترنت كان في عداد المفقودين من العنوان. | Praising fun and polished racing but criticizing the fact that online play was missing from the title. |
وليس هناك مجال ﻻعتبار انتقاد هذه السياسات غير المشروعة ومحاوﻻت قانونية ﻻصﻻح تلك السياسات انتهاكا لسيادة الدول. | There is no room for treating criticism of such unlawful policies and lawful attempts to redress them as an infringement of the sovereignty of States. |
٩٤ وليس هذا حجة لتخفيف الديون جزافا، وﻻ هو انتقاد لنهج التناول اﻹفرادي المتبع في تقرير التخفيف. | This is not an argument for blanket debt relief, nor is it a criticism of the case by case approach to awarding relief. |
تبادل الأفكار يجعلك سعيدا، نقوم ببعض الألعب ونقول لا انتقاد! وتحصل على كل هذه الأفكار الغريبة والأنيقة | With brainstorming we make you happy, we play games, and we say, No criticism, and you get all these weird, neat ideas. |
قال لي أحد المرشحين لاحقا، أتعلمين، كان بوسعك الجلوس والتفرج، وبوسعك التشكي حول المسألة، وبوسعك انتقاد الحكومة. | One of the candidates said to me afterwards, You know, you can sit back, and you can complain about it, and you can criticize government. |
ولكن في نفس الوقت، يجب أﻻ يتوقع أحد أن تقوم سورية بمنع الفلسطينيين من انتقاد هذا اﻻتفاق، علما بأن رئيس الحكومة اﻻسرائيلية لم يستطع منع المعارضة اﻻسرائيلية من انتقاد هذا اﻻتفاق، رغم تأكيداته المتكررة بأنه لم يقدم أي تنازل للفلسطينيين. | But at the same time, no one should expect that Syria is going to prevent the Palestinians from criticizing the agreement, while the Israeli Prime Minister has not been able to prevent Israeli opposition from doing so despite his repeated assurances that he has made no concession to the Palestinians. |
(45) كان تقدير منظ م المناقصة العلنية موضع انتقاد من بعض المحل لين وكذلك من المصارف الانمائية المتعد دة الأطراف التي تفض ل نظما مؤتمتة كليا مع تدخ ل بشري ضئيل إن كان لا بد منه. | Auctioneer's discretion in this regard has been criticized by some analysts, as well as by the MDBs that prefer fully automated systems without little, if at all, human intervention. |
ليس المقصود بهذا انتقاد أولئك الذين يعملون ـ وبأقصى طاقاتهم في كثير من الأحيان ـ في البرلمان الأوروبي. | That is no criticism of those who work often very hard in the European Parliament. |
عمليات البحث ذات الصلة : مع انتقاد واحدة - انتقاد أسفل - انتقاد أدبي - انتقاد في - انتقاد ل - انتقاد شائع - انتقاد لتصفح - انتقاد ل - انتقاد عنيف - انتقاد حول - موضع انتقاد